歌手: Future
时长: 03:24
RACKS BLUE (Explicit) - Future (未来小子)[00:00:00]
//[00:00:00]
Zaytoven[00:00:00]
Zaytoven[00:00:01]
Zaytoven[00:00:01]
Zaytoven[00:00:02]
Zaytoven[00:00:02]
Zaytoven[00:00:02]
Zaytoven[00:00:02]
Zaytoven[00:00:03]
I got the right ice[00:00:03]
我有好货[00:00:04]
Right ice[00:00:04]
好货[00:00:05]
I can't do wrong[00:00:05]
我不能犯错[00:00:05]
Do wrong[00:00:05]
犯错[00:00:06]
I got the black A P[00:00:06]
我有黑色的爱彼[00:00:07]
Black A P[00:00:07]
黑色的爱彼[00:00:08]
The patek a two tone[00:00:08]
双色的百达翡丽[00:00:09]
Two tone[00:00:09]
双色[00:00:10]
I done went colorblind[00:00:10]
我已经不是色盲了[00:00:11]
Colorblind[00:00:11]
色盲[00:00:11]
I'ma get my shine on[00:00:11]
我要散发光芒[00:00:12]
Shine on yeah[00:00:12]
散发光芒[00:00:18]
Know how I'm feelin'[00:00:18]
知道我现在的感觉吗[00:00:19]
I'm feelin'[00:00:19]
我的感觉[00:00:23]
The racks blue[00:00:23]
大把钞票[00:00:24]
Racks blue[00:00:24]
大把钞票[00:00:25]
Oh oh[00:00:25]
//[00:00:27]
What I'm supposed to do when these racks blue[00:00:27]
我该拿这大把的钞票怎么办[00:00:29]
Ooh ooh[00:00:29]
//[00:00:30]
What I'm supposed to do when these racks blue[00:00:30]
我该拿这大把的钞票怎么办[00:00:32]
Ooh ooh[00:00:32]
//[00:00:34]
I shoulda gave 'em dog food and went to get neutered[00:00:34]
我应该给他们狗粮 然后去绝育的[00:00:36]
Neuterd[00:00:36]
绝育[00:00:37]
I shoulda never got caught up with a cougar[00:00:37]
我不该被人看到和熟女在一起[00:00:39]
With a couger[00:00:39]
和熟女在一起[00:00:40]
Way too clever[00:00:40]
太聪明了[00:00:41]
Way too clever[00:00:41]
太聪明了[00:00:42]
Ain't too jealous[00:00:42]
不是很嫉妒[00:00:43]
Ain't too jealous[00:00:43]
不是很嫉妒[00:00:44]
Ain't gon' let 'em[00:00:44]
不会让他们得逞[00:00:45]
Ain't gon' let 'em[00:00:45]
不会让他们得逞[00:00:46]
I never settle[00:00:46]
我决不妥协[00:00:46]
I never settle[00:00:46]
我决不妥协[00:00:47]
Life as a rebel[00:00:47]
像个反叛者一样生活[00:00:48]
Life as a rebel[00:00:48]
像个反叛者一样生活[00:00:49]
I'm gettin' better[00:00:49]
我越来越好了[00:00:50]
I'm gettin' better[00:00:50]
我越来越好了[00:00:51]
Bringin' pressure[00:00:51]
承受着压力[00:00:51]
Bringin' pressure[00:00:51]
承受着压力[00:00:52]
I get pleasure[00:00:52]
享受着愉悦[00:00:53]
I get pleasure[00:00:53]
享受着愉悦[00:00:54]
Call Berettas[00:00:54]
呼叫Berettas[00:00:55]
Call Berettas[00:00:55]
呼叫Berettas[00:00:56]
No vendetta[00:00:56]
没有世仇[00:00:57]
No vendetta[00:00:57]
没有世仇[00:00:58]
I know my heart belongs to the ghetto[00:00:58]
我知道贫民窟是我心之归属[00:01:00]
Belongs to the ghetto[00:01:00]
属于贫民窟[00:01:01]
Responsibilities[00:01:01]
责任[00:01:02]
Responsibilities[00:01:02]
责任[00:01:03]
Without humility[00:01:03]
不必谦虚[00:01:04]
Without humility[00:01:04]
不必谦虚[00:01:05]
Longevity[00:01:05]
资历[00:01:05]
Longevity[00:01:05]
资历[00:01:06]
Car from Italy[00:01:06]
意大利车[00:01:07]
Car from Italy[00:01:07]
意大利车[00:01:08]
F**k my enemies[00:01:08]
去他的敌人[00:01:09]
F**k my enemies[00:01:09]
去他的敌人[00:01:10]
Get my salary[00:01:10]
挣钱[00:01:10]
Get my salary[00:01:10]
挣钱[00:01:11]
F**k envy[00:01:11]
去他的嫉妒[00:01:12]
F**k envy[00:01:12]
去他的嫉妒[00:01:13]
End in tragedy[00:01:13]
悲剧结尾[00:01:14]
End in tragedy[00:01:14]
悲剧结尾[00:01:15]
I'm your majesty[00:01:15]
我是你的王上[00:01:16]
I'm your majesty[00:01:16]
我是你的王上[00:01:17]
That's how I gotta be[00:01:17]
我就是要变成这样[00:01:18]
That's how I gotta be[00:01:18]
我就是要变成这样[00:01:18]
Get more liberty[00:01:18]
变得更自由[00:01:19]
Get more liberty[00:01:19]
变得更自由[00:01:20]
Should be proud of me[00:01:20]
你们应该为我感到骄傲[00:01:21]
Should be proud of me[00:01:21]
你们应该为我感到骄傲[00:01:22]
What I'm supposed to do when these racks blue[00:01:22]
我该拿这大把的钞票怎么办[00:01:24]
Ooh ooh[00:01:24]
//[00:01:25]
What I'm supposed to do when these racks blue[00:01:25]
我该拿这大把的钞票怎么办[00:01:27]
Ooh ooh[00:01:27]
//[00:01:28]
What I'm supposed to do when these racks blue[00:01:28]
我该拿这大把的钞票怎么办[00:01:30]
Ooh ooh[00:01:30]
//[00:01:32]
What I'm supposed to do when these racks blue[00:01:32]
我该拿这大把的钞票怎么办[00:01:34]
Ooh ooh[00:01:34]
//[00:01:35]
I got the right ice[00:01:35]
我有好货[00:01:37]
Right ice[00:01:37]
好货[00:01:37]
I can't do wrong[00:01:37]
我不能犯错[00:01:38]
Do wrong[00:01:38]
犯错[00:01:39]
I got the black A P[00:01:39]
我有黑色的爱彼[00:01:40]
Black A P[00:01:40]
黑色的爱彼[00:01:41]
The patek a two tone[00:01:41]
双色的百达翡丽[00:01:41]
Two tone[00:01:41]
双色[00:01:42]
I done went colorblind[00:01:42]
我已经不是色盲了[00:01:43]
Colorblind[00:01:43]
色盲[00:01:44]
I'ma get my shine on[00:01:44]
我要散发光芒[00:01:45]
Shine on[00:01:45]
散发光芒[00:01:46]
Know how I'm feelin'[00:01:46]
知道我现在的感觉吗[00:01:46]
The racks blue[00:01:46]
大把钞票[00:01:48]
Ohh[00:01:48]
//[00:01:49]
Comin' from poverty[00:01:49]
以前穷得很[00:01:50]
Poverty[00:01:50]
穷得很[00:01:51]
Hittin' the lottery[00:01:51]
中了彩票[00:01:52]
Hittin' the lottery[00:01:52]
中了彩票[00:01:52]
Hottest commodity[00:01:52]
最热的商品[00:01:53]
Hottest commodity[00:01:53]
最热的商品[00:01:54]
The way that it had to be[00:01:54]
必然的状态[00:01:55]
That it had to be[00:01:55]
必然的状态[00:01:56]
Ain't no comparin' me[00:01:56]
没人比得过我[00:01:57]
Ain't no comparin' me[00:01:57]
没人比得过我[00:01:58]
You thinkin' charity[00:01:58]
你想做点慈善[00:01:58]
You thinkin' charity[00:01:58]
你想做点慈善[00:01:59]
I'm thinkin' integrity[00:01:59]
我想做个正直的人[00:02:00]
I'm thinkin' integrity[00:02:00]
我想做个正直的人[00:02:01]
And worryin' 'bout the legacy[00:02:01]
担心着后遗症[00:02:02]
And worryin' 'bout the legacy[00:02:02]
担心着后遗症[00:02:03]
That I went through[00:02:03]
我经历过[00:02:04]
That I went through[00:02:04]
我经历过[00:02:04]
Thinkin' vicariously[00:02:04]
间接地思考[00:02:05]
Thinkin' vicariously[00:02:05]
间接地思考[00:02:06]
I'm in a spacecoupe[00:02:06]
我坐在宇宙飞船里[00:02:07]
I'm in a spacecoupe[00:02:07]
我坐在宇宙飞船里[00:02:08]
That's momentarily[00:02:08]
那只是片刻欢愉[00:02:09]
That's momentarily[00:02:09]
那只是片刻欢愉[00:02:09]
I've been dead broke[00:02:09]
我曾经身无分文[00:02:11]
I've been dead broke[00:02:11]
我曾经身无分文[00:02:11]
Treated unfairly[00:02:11]
被不公平地对待[00:02:12]
Treated unfairly[00:02:12]
被不公平地对待[00:02:13]
Never break me[00:02:13]
绝不会伤害我[00:02:14]
Never break me[00:02:14]
绝不会伤害我[00:02:15]
Love or hate me[00:02:15]
爱我或恨我[00:02:16]
Love or hate me[00:02:16]
爱我或恨我[00:02:16]
She did forsake me[00:02:16]
她确实抛弃了我[00:02:17]
She did forsake me[00:02:17]
她确实抛弃了我[00:02:18]
She wanna taste me[00:02:18]
她想尝尝我的味道[00:02:19]
She wanna taste me[00:02:19]
她想尝尝我的味道[00:02:20]
And she showed it[00:02:20]
她表现出来了[00:02:21]
And she showed it[00:02:21]
她表现出来了[00:02:22]
Gave her the blue face[00:02:22]
让她看到一张难过的脸[00:02:23]
Blue face[00:02:23]
难过的脸[00:02:27]
Gave her the blue face[00:02:27]
让她看到一张难过的脸[00:02:30]
What I'm supposed to do when these racks blue[00:02:30]
我该拿这大把的钞票怎么办[00:02:32]
Ooh ooh[00:02:32]
//[00:02:34]
What I'm supposed to do when these racks blue[00:02:34]
我该拿这大把的钞票怎么办[00:02:36]
Ooh ooh[00:02:36]
//[00:02:37]
What I'm supposed to do when these racks blue[00:02:37]
我该拿这大把的钞票怎么办[00:02:39]
Ooh ooh[00:02:39]
//[00:02:40]
What I'm supposed to do when these racks blue[00:02:40]
我该拿这大把的钞票怎么办[00:02:42]
Ooh ooh[00:02:42]
//[00:02:44]
I got the right ice[00:02:44]
我有好货[00:02:45]
Right ice[00:02:45]
好货[00:02:46]
I can't do wrong[00:02:46]
我不能犯错[00:02:47]
Do wrong[00:02:47]
犯错[00:02:47]
I got the black A P[00:02:47]
我有黑色的爱彼[00:02:49]
Black A P[00:02:49]
黑色的爱彼[00:02:49]
The Patek a two tone[00:02:49]
双色的百达翡丽[00:02:50]
Two tone[00:02:50]
双色[00:02:51]
I done went colorblind[00:02:51]
我已经不是色盲了[00:02:52]
Colorblind[00:02:52]
色盲[00:02:52]
I'ma get my shine on[00:02:52]
我要散发光芒[00:02:53]
Shine on yeah[00:02:53]
散发光芒[00:02:55]
Hold do the racks blue[00:02:55]
该拿这钞票怎么办[00:02:56]
Ooh ooh[00:02:56]
//[00:03:01]