所属专辑:Hack/Slash
歌手: 岸田教団
时长: 04:05
Hack on the World - 岸田教団&THE明星ロケッツ[00:00:00]
//[00:00:06]
词:岸田[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:岸田[00:00:12]
//[00:00:18]
生まれてきた時点で[00:00:18]
从降生在这世界的那一刻[00:00:20]
避けられないのは[00:00:20]
不可避免的就是[00:00:23]
人生というどうかと[00:00:23]
对人生种种质疑的[00:00:25]
思うゲームへの招待[00:00:25]
游戏邀请[00:00:27]
勝利条件は曖昧[00:00:27]
胜利的条件是暧昧[00:00:29]
スタート地点も不公平[00:00:29]
开始的地点也不公平[00:00:32]
完全ランダム方式[00:00:32]
完全随机的方式[00:00:34]
最低の運ゲーなんだ[00:00:34]
运气最差的游戏[00:00:43]
It is hell here I live forever[00:00:43]
这是地狱 我永远活在这里[00:00:47]
それでもどこかに道はあるのさ[00:00:47]
即便如此 哪里还是有出路的[00:00:54]
Live on World's end[00:00:54]
一直活到世界尽头[00:00:54]
それがどうした[00:00:54]
那是怎么了[00:00:56]
潔さなんていらない[00:00:56]
不需要清洁[00:00:59]
諦めるくらいなら[00:00:59]
如果要放弃的话[00:01:01]
死んだほうがマシさ[00:01:01]
死亡或者更好[00:01:03]
Hack on the World[00:01:03]
黑客世界[00:01:04]
冗談じゃない[00:01:04]
并不是玩笑[00:01:05]
終了の合図はまだだ[00:01:05]
终结的暗号还没有传到[00:01:08]
このままでいいはずがない[00:01:08]
一直这样并不是好预兆[00:01:21]
君にとってのイージーモードは[00:01:21]
对你来说的简单模式[00:01:23]
とても退屈なんだろう[00:01:23]
是那么无聊吧[00:01:25]
焼けつくような速度で[00:01:25]
因为快要燃烧的速度[00:01:28]
神経が走り出す[00:01:28]
我的精神开始奔跑[00:01:32]
予想外なのはいいね[00:01:32]
预想之外的事情很好啊[00:01:36]
残念だけれど[00:01:36]
虽然有些遗憾[00:01:39]
興味がないことは人間には[00:01:39]
对于没有兴趣的事情[00:01:45]
出来やしないもんさ[00:01:45]
人类是不会去做的[00:01:48]
建設的に考えてみよう[00:01:48]
试着去建设性地思考[00:01:52]
案外と簡単なもんだ[00:01:52]
却是意外简单的事情[00:01:57]
Live on descent[00:01:57]
生活在下降[00:01:59]
それがどうした[00:01:59]
那是怎么了[00:02:00]
敗北の二文字はない[00:02:00]
没有失败二字[00:02:03]
弱者には譲れない何かがあるって[00:02:03]
就算弱者也有不可退让的事情[00:02:07]
Hack on the World[00:02:07]
黑客世界[00:02:08]
冗談じゃない[00:02:08]
并不是玩笑[00:02:09]
最後の仕掛けはどうだい[00:02:09]
最后想要做些什么[00:02:12]
なかなかいい趣味だろう[00:02:12]
真是不错的兴趣[00:03:13]
Live on World's end[00:03:13]
一直活到世界尽头[00:03:14]
それがどうした[00:03:14]
那是怎么了[00:03:15]
潔さなんていらない[00:03:15]
不需要清洁[00:03:18]
諦めるくらいなら[00:03:18]
如果要放弃的话[00:03:20]
死んだほうがマシさ[00:03:20]
死亡或者更好[00:03:22]
Hack on the World[00:03:22]
黑客世界[00:03:23]
冗談じゃない[00:03:23]
并不是玩笑[00:03:24]
終了の合図がきたぜ[00:03:24]
终结的暗号已经来了[00:03:27]
悪くない気分だろう[00:03:27]
你的心情还不错吧[00:03:32]