• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:99

歌手: Epik High

时长: 04:10

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

악당 (恶棍) - Epik High (에픽하이)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]

영화를 봐도 악당이 끌려.[00:00:03]

看电影的时候也被恶棍吸引[00:00:07]

영웅보단 삐딱한 게 더 좋아.[00:00:07]

比起英雄我更喜欢堕落的恶棍[00:00:12]

I'm the bad guy.[00:00:12]

//[00:00:16]

여잘 만나도 나빠야 끌려.[00:00:16]

和女生交往 也是坏坏的才能吸引人[00:00:19]

천사보단 까칠한 게 더 좋아.[00:00:19]

比起天使 粗暴的更好[00:00:25]

All the bad girls.[00:00:25]

//[00:00:27]

Say goodnight to the bad guy.[00:00:27]

//[00:00:29]

The world is mine. 욕심에 손이 모자라.[00:00:29]

世界属于我 不满足的贪婪[00:00:32]

야심에 미치면 어때? I'm 토니 몬타나.[00:00:32]

沉迷在野心中怎样 我是Tony Montana[00:00:35]

오기로 의지를 부풀려. 두뇌를 쓰는 죄인.[00:00:35]

用傲气摆脱意志 使用两只大脑的罪人[00:00:38]

박쥐같은 꿈들의 날개를 꺾는 베인.[00:00:38]

砍下像蝙蝠一样梦想的翅膀[00:00:41]

편견 속에 날 가두는 건 아닐 한 대처.[00:00:41]

用偏见将我枷锁是愚蠢的[00:00:45]

목소리로 두 귀를 삼키는 한니발 렉터.[00:00:45]

用声音淹没耳朵的Hannibal Lecter的歌[00:00:48]

악당만 노리는 악당. 속이 메스꺼워.[00:00:48]

只玩弄恶棍的恶棍 觉得厌恶[00:00:51]

음. 악조차 선 같게 보일 덱스터.[00:00:51]

嗯 就连恶都看成善的Lecter[00:00:54]

I don't just spend money. I kill bills.[00:00:54]

//[00:01:01]

영화를 봐도 악당이 끌려.[00:01:01]

看电影的时候也被恶棍吸引[00:01:04]

영웅보단 삐딱한 게 더 좋아.[00:01:04]

比起英雄我更喜欢堕落的恶棍[00:01:09]

I'm the bad guy.[00:01:09]

//[00:01:13]

여잘 만나도 나빠야 끌려.[00:01:13]

和女生交往 也是坏坏的才能吸引人[00:01:17]

천사보단 까칠한 게 더 좋아.[00:01:17]

比起天使 粗暴的更好[00:01:22]

All the bad girls.[00:01:22]

//[00:01:24]

Say goodnight to the bad guy.[00:01:24]

//[00:01:27]

양보는 zero. 탐욕은 최고.[00:01:27]

让步是零 贪欲是最好[00:01:29]

귀를 안주면 뺏고 마는 난 고든 게코.[00:01:29]

不给我耳朵就全部夺走的Gorden Gekko[00:01:33]

그 까짓 돈은 됐고, 난 혼돈을 줘야 꽃펴.[00:01:33]

那点钱就算了 我只在浑沌中绽放[00:01:36]

난장판이 돼야 입이 찢어지는 조커.[00:01:36]

在混乱中张嘴微笑的玩笑者[00:01:39]

I'm a mo mo mo mo monster, 소환 되면 요한.[00:01:39]

我是怪兽 被召唤的话就需要[00:01:42]

모 아니면 도, 판 벌려놓고 보는 혼란.[00:01:42]

猫或狗 栖身观看混乱[00:01:45]

점잔은 집어쳐. 세상의 젠틀한 rules.[00:01:45]

放下自尊 世上最绅士的规则[00:01:49]

정장을 입혀놔도 난 빈센트나 쥴스.[00:01:49]

就算穿上正装 也是Vincent或Jules [00:01:52]

영화를 봐도 악당이 끌려.[00:01:52]

看电影的时候也被恶棍吸引[00:01:55]

영웅보단 삐딱한 게 더 좋아.[00:01:55]

比起英雄我更喜欢堕落的恶棍[00:02:01]

I'm the bad guy.[00:02:01]

//[00:02:05]

여잘 만나도 나빠야 끌려.[00:02:05]

和女生交往 也是坏坏的才能吸引人[00:02:08]

천사보단 까칠한 게 더 좋아.[00:02:08]

比起天使 粗暴的更好[00:02:14]

All the bad girls.[00:02:14]

//[00:02:16]

Say goodnight to the bad guy.[00:02:16]

//[00:02:18]

난 통제가 불능해. 너만 시간 낭비 될 뿐이고.[00:02:18]

不可能禁止我 只会让你时间浪费[00:02:20]

몇 몇 애들론 절대 못 당해. 난 철든 매그니토.[00:02:20]

几个小孩不会打败我 我是钢铁Magneto[00:02:23]

얼굴 싹 바꿔봐. 네 손해. 뭘 그리 애쓰며 노니?[00:02:23]

换个表情吧 不然是你的损失 干嘛那么费力呢[00:02:27]

미소 지며 널 파멸시켜 줄 성질이 캐스터 트로이.[00:02:27]

我是能在谈笑间摧毁你的Caster Troy[00:02:30]

창 뒤에 숨어 떠드는 것들 보면 너무 신나.[00:02:30]

藏在窗边看他们闲聊真是有趣[00:02:33]

알아내고 이름 적기만 하면 바로 끝장내는 키라.[00:02:33]

我是知道后写下你名字就一切结束的Kira[00:02:36]

미워도 적을 더 가까이 놓고서 몰래 보네.[00:02:36]

就算再讨厌也会里敌人更近一点偷看[00:02:40]

언제든 끝낼 수 있는 난 돈 꼴레오네.[00:02:40]

无论何时都能结束这一切 我是Don Corleon[00:02:43]

DJ play me something funky mang[00:02:43]

DJ给我放一些朋克音乐[00:02:46]

Funk funky mang funk funky mang, hey![00:02:46]

朋克音乐[00:02:56]

DJ play me something funky mang[00:02:56]

DJ给我放一些朋克音乐[00:02:59]

Funk funky mang funk funky mang, hey![00:02:59]

朋克音乐[00:03:07]

아이... 시끌벅적인 무대가 좋아. 악당답게 놀지.[00:03:07]

我很喜欢喧哗的舞台 像个恶棍一样玩吧[00:03:11]

영웅들이 뭉쳐 덤비는데 안쫄아. I cannot be low-key[00:03:11]

英雄们都来单挑吧 我不怕 不低调[00:03:15]

부딪치고 싸워야만 속이 풀리는 나인걸,[00:03:15]

只有冲突斗争才能心里舒服的我[00:03:18]

법은 내게 샌드백에 불과하거든.[00:03:18]

法律对我来说只是个沙包[00:03:19]

Call me 타일러 더든.[00:03:19]

打给我 Tyler Durden[00:03:21]

I don't care. 아이든 어른, I will spit fire your way.[00:03:21]

我不介意 无论是小孩还是大人 我会用喷火的方式[00:03:25]

박자 위를 절었다 말았다, flow는 카이저 소제.[00:03:25]

错过又跟上节拍 我的流程是Kaiser Soze's[00:03:28]

Ole! 온몸에 다크 포스가 넘쳐. 베이더처럼 검어.[00:03:28]

整个身体流动出黑暗的力量 就像Vader一样[00:03:31]

I'm your father, but I'm also one bad mutha.[00:03:31]

//[00:03:40]

Haters can't breathe.[00:03:40]

//[00:03:41]

영화를 봐도 악당이 끌려.[00:03:41]

看电影的时候也被恶棍吸引[00:03:44]

영웅보단 삐딱한 게 더 좋아.[00:03:44]

比起英雄我更喜欢堕落的恶棍[00:03:50]

I'm the bad guy.[00:03:50]

//[00:03:53]

여잘 만나도 나빠야 끌려.[00:03:53]

和女生交往 也是坏坏的才能吸引人[00:03:57]

천사보단 까칠한 게 더 좋아.[00:03:57]

比起天使 粗暴的更好[00:04:03]

All the bad girls.[00:04:03]

所有的坏女孩[00:04:05]

Say goodnight to the bad guy.[00:04:05]

对坏男孩说晚安[00:04:10]