• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:离别的品格

歌手: BaeChiGi&Lyn

时长: 03:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

이별의 품격 (离别的品格) - 배치기 (BaeChiGi)/린 (LYn)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:12]

결국은 이별 난 이제 준비[00:00:12]

结果我现在还要准备离别[00:00:15]

또 한 명이 이렇게[00:00:15]

有一位[00:00:19]

내 곁을 떠나 간다네[00:00:19]

就这样从我身旁离开[00:00:22]

행복을 바래 바래 바래[00:00:22]

我期盼幸福[00:00:25]

아쉬울 거 없잖아[00:00:25]

你没什么可怜惜的不是吗[00:00:28]

굳이 울고 불고 하며 붙잡기엔[00:00:28]

不必非得又哭又喊[00:00:31]

전혀 문제 될 거 없잖아[00:00:31]

抓着不放不是吗[00:00:35]

I'm cool cool cool[00:00:35]

//[00:00:38]

정해진 수순에 따라[00:00:38]

随着已订好的程序[00:00:40]

이별의 수속을 밟았지[00:00:40]

整理着离别的手续[00:00:42]

달달한 소설관 달라[00:00:42]

和甜蜜的小说不同[00:00:43]

이별의 속성을 배웠지[00:00:43]

我学到了离别的速成法[00:00:45]

어영부영 하단[00:00:45]

稀里糊涂[00:00:46]

다음 차 놓친다[00:00:46]

错过了下班车[00:00:48]

경험해 습득한 지혜는[00:00:48]

学到的智慧就是经验[00:00:49]

오늘도 절대로 예왼 없다[00:00:49]

今天也绝不例外[00:00:51]

그래도 한번쯤은[00:00:51]

但是仅一次[00:00:52]

붙잡았어야 하는 건 아닌지[00:00:52]

我也不会去抓取[00:00:54]

세월만큼 체념의 속도도[00:00:54]

岁月流逝 绝望的速度也[00:00:56]

점점 빨라져만 간다[00:00:56]

渐渐加快[00:00:57]

떠날 사람은 떠난다는 걸[00:00:57]

离开的人已离去[00:00:59]

이젠 잘 알잖아[00:00:59]

现在你很清楚不是吗[00:01:01]

매번 같은 미련을[00:01:01]

每次都同样的愚笨[00:01:02]

애써 감추기 힘들까[00:01:02]

努力隐藏起来很痛苦吗[00:01:04]

어릴 때엔 그 사람 땜에[00:01:04]

小时候 因为她[00:01:07]

베개 붙잡고 울었지만[00:01:07]

抱着枕头哭泣过[00:01:11]

기대해 내 모습을[00:01:11]

期待着 [00:01:15]

후회 하게 될 거야[00:01:15]

我会为我那个样子而后悔的[00:01:17]

I'm so lonely 오늘부터[00:01:17]

我太孤独 从今天开始[00:01:19]

내게 한껏 들이대요[00:01:19]

尽情靠近我吧[00:01:23]

그 사람에게 보란 듯이[00:01:23]

就像那人一样[00:01:26]

꼭 행복 할거예요[00:01:26]

我也一定会幸福的[00:01:29]

점점 사람에 갖는 애착의 종착은[00:01:29]

渐渐 对人们的挚爱已到达顶峰[00:01:31]

이렇게 피곤해 죽자 살자[00:01:31]

如此疲惫 要么死 要么好好活着[00:01:32]

사랑한 시간은 순간의 안녕[00:01:32]

相爱的时光 瞬间失去了[00:01:34]

한철 감기 같은 열병[00:01:34]

就像寒流感冒过去后[00:01:36]

후에 지나면 내가 너 따위[00:01:36]

我对于你[00:01:38]

그토록 맘에 둔 건지[00:01:38]

在内心仍有残留[00:01:39]

짜증에 밤잠 설친 날들이[00:01:39]

烦躁 日夜无法入睡[00:01:41]

후회 속 생활의 먼지[00:01:41]

后悔像是充溢在生活中的灰尘[00:01:42]

쌓였어도 내 탓하고[00:01:42]

越积越多 都是我的错[00:01:44]

털어내 버리고 난[00:01:44]

我想放下[00:01:45]

어물쩡 거리지 말고선[00:01:45]

不要犹豫[00:01:47]

허물어 버리지 첨부터 혼자 인냥[00:01:47]

想要除去 从开始就是我一人[00:01:49]

내성이 생긴[00:01:49]

有了耐性[00:01:49]

이별의 생김새의 몽타주엔[00:01:49]

离别的记忆碎片[00:01:52]

미련이고 아련이고 나발이고[00:01:52]

迷恋 模糊 胡话[00:01:53]

로맨스는 기대 말고[00:01:53]

不要期待浪漫[00:01:54]

다른 사람으로 갈아타[00:01:54]

找寻别人吧[00:01:55]

자유롭게 왔다간 내 옆자리지만[00:01:55]

我旁边的位置虽然自由[00:01:58]

못내 아쉬워 일기를 적었지[00:01:58]

但是我还是写了日记[00:02:01]

만남 이별 반복 속[00:02:01]

相见 离别 反复[00:02:02]

무뎌진 감정이지만[00:02:02]

沦陷的情感[00:02:04]

새로운 자릴 또 난 만들겠지[00:02:04]

我又要制定全新的见面了[00:02:08]

I'm so lonely 오늘부터[00:02:08]

我太孤独 从今天开始[00:02:11]

내게 한껏 들이대요[00:02:11]

尽情靠近我吧[00:02:14]

그 사람에게 보란 듯이[00:02:14]

就像那人一样[00:02:17]

꼭 행복 할거예요[00:02:17]

我也一定会幸福的[00:02:20]

헛바람만 차서 헛우물만 팠어[00:02:20]

浮躁 废话[00:02:24]

하 메마른 가슴을 채워줄[00:02:24]

旋律装满我的内心[00:02:25]

사람의 정이 고파서[00:02:25]

想得到人们的感情[00:02:27]

매번 같은 물음과 뻔한 답이겠지만[00:02:27]

每次都一样的话 一样的答案[00:02:30]

결국 다 제 짝을 찾아 떠나간다네[00:02:30]

最后都找到了自己的另一半 离开了[00:02:33]

I'm so lonely[00:02:33]

//[00:02:35]

오늘부터 내게 한껏 들이대요[00:02:35]

从今天开始 尽情靠近我吧[00:02:38]

들이대요[00:02:38]

靠近我吧[00:02:40]

그 사람에게 보란 듯이[00:02:40]

就像那人一样[00:02:43]

꼭 행복 할거예요[00:02:43]

我也一定会幸福的[00:02:48]