所属专辑:NANIMONO EP
歌手: 中田ヤスタカ&米津玄师
时长: 05:45
NANIMONO (TeddyLoid remix) - 中田ヤスタカ (中田康貴)/米津玄師 (よねづ けんし)[00:00:00]
//[00:00:21]
词:Kenshi Yonezu[00:00:21]
//[00:00:43]
曲:Yasutaka Nakata[00:00:43]
//[00:01:04]
踊り場の窓から[00:01:04]
透过楼梯旁的窗户[00:01:07]
人並みを眺めていた[00:01:07]
眺望人群[00:01:11]
僕らはどこへ行こうか[00:01:11]
在楼梯的途中[00:01:15]
階段の途中で[00:01:15]
我们会去往何处呢[00:01:19]
不確かな言葉を携えて[00:01:19]
带着不确切的话语[00:01:22]
呼吸を揃えて初めまして[00:01:22]
调整呼吸 道一声初次见面[00:01:26]
そんで愛されたのなら大歓迎[00:01:26]
之后若是被爱着的话 热烈欢迎[00:01:30]
繰り返し向かえ遠く向こうへ[00:01:30]
如此重复着向着远方前进[00:02:23]
結局僕らはさ[00:02:23]
最终我们[00:02:26]
何者になるのかな[00:02:26]
会成为什么样的人呢[00:02:30]
迷い犬みたいでいた[00:02:30]
在楼梯的途中[00:02:34]
階段の途中で[00:02:34]
仿佛迷路的小狗一般[00:02:38]
大胆不敵に笑ったって[00:02:38]
无所畏惧地笑着[00:02:41]
心臓はまだ震えていて[00:02:41]
心脏却是颤抖不已[00:02:45]
それでもまたあなたに会いたくて[00:02:45]
即便如此也非常想见你[00:02:49]
下手くそでも向かえ遠く向こうへ[00:02:49]
哪怕再笨拙也要向着远方前进[00:03:38]
大根役者でいいとして[00:03:38]
作为一介技艺拙劣的演员[00:03:41]
台本通り踊れなくて[00:03:41]
无法按照台本那样舞蹈[00:03:45]
ただまっすぐ段を登っていけ[00:03:45]
只是率直地攀爬着楼梯[00:03:49]
わかっちゃいたって待ちぼうけ[00:03:49]
即使明白也只是白白等待[00:03:52]
みっともないと笑ってくれ[00:03:52]
快来嘲笑我的丢脸吧[00:03:56]
僕に名前をつけてくれ[00:03:56]
来给我取个名字吧[00:04:00]
踊り場の窓に背をむけて[00:04:00]
背过楼梯旁的窗户[00:04:04]
前を見て向かえ遠く向こうへ[00:04:04]
目视前方 向着遥远的彼方前进[00:04:08]
向こうへ向こうへ[00:04:08]
向着彼方 向着彼方前进[00:04:11]
向こうへ向こうへ[00:04:11]
向着彼方 向着彼方前进[00:04:15]
遠く向こうへ[00:04:15]
向着遥远的彼方[00:04:17]
向こうへ[00:04:17]
向着彼方前进[00:04:19]
前を見て向かえ遠く向こうへ[00:04:19]
目视前方 向着遥远的彼方前进[00:04:53]
不確かな言葉を携えて[00:04:53]
带着不确切的话语[00:04:56]
呼吸を揃えて初めまして[00:04:56]
调整呼吸 道一声初次见面[00:05:00]
そんで愛されたのなら大歓迎[00:05:00]
之后若是被爱着的话 热烈欢迎[00:05:04]
繰り返し向かえ遠く向こうへ[00:05:04]
如此重复着向着远方前进[00:05:08]
大胆不敵に笑ったって[00:05:08]
无所畏惧地笑着[00:05:11]
心臓はまだ震えていて[00:05:11]
心脏却是颤抖不已[00:05:15]
それでもまたあなたに会いたくて[00:05:15]
即便如此也非常想见你[00:05:19]
前を見て向かえ遠く向こうへ[00:05:19]
目视前方 向着遥远的彼方前进[00:05:24]