• 转发
  • 反馈

《Lost One的号哭》歌词


歌曲: Lost One的号哭

歌手: 鏡音リン

时长: 03:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Lost One的号哭

Lost One的号哭 - 鏡音リン[00:00:00]

作词:Neru[00:00:06]

作曲:Neru[00:00:08]

编曲:Neru[00:00:09]

刃渡り数センチの不信感が[00:00:31]

刃长数公分的不信任感[00:00:34]

挙げ句の果て静脈を刺しちゃって[00:00:34]

结果还是刺入静脉[00:00:37]

病弱な愛が飛び出すもんで[00:00:37]

虚弱的爱飞奔而出[00:00:40]

レスボールさえも凶器に[00:00:40]

连电吉他[00:00:42]

変えてしまいました[00:00:42]

也变成了凶器[00:00:48]

ノーフィクション[00:00:48]

这并非虚构[00:00:54]

数学と理科は好きですが[00:00:54]

虽然喜欢数学与理科[00:00:57]

国語がどうもダメで嫌いでした[00:00:57]

但却因为不擅长而讨厌国语[00:01:00]

正しいのがどれか悩んでいりゃ[00:01:00]

烦恼着究竟什么才是正确的[00:01:03]

どれも不正解というオチでした[00:01:03]

却全部落得不正确的结局[00:01:06]

本日の宿題は[00:01:06]

今天的作业[00:01:08]

無個性な僕のこと[00:01:08]

是让毫无个性的我[00:01:09]

過不足無い不自由無い[00:01:09]

适当地自由地[00:01:11]

最近に生きていて[00:01:11]

在最近生活下去[00:01:12]

でもどうして僕達は[00:01:12]

但为何我们[00:01:13]

時々にいや毎日[00:01:13]

时常会不是每天[00:01:15]

悲しいって言うんだ[00:01:15]

都诉说着悲伤[00:01:16]

淋しいって言うんだ[00:01:16]

咏叹着寂寞呢[00:01:18]

黒板のこの漢字が読めますか[00:01:18]

能读出这黑板上的汉字吗[00:01:21]

あの子の心象は読めますか[00:01:21]

能读出那孩子的心象吗[00:01:24]

その心を黒く染めたのは[00:01:24]

将那心灵染黑的[00:01:27]

おい誰なんだよおい誰なんだよ[00:01:27]

喂是谁啊喂究竟是谁啊[00:01:30]

そろばんでこの式が解けますか[00:01:30]

能用算盘解开这算式吗[00:01:33]

あの子の首の輪も解けますか[00:01:33]

能松开那孩子的项圈吗[00:01:36]

僕達このまんまでいいんですか[00:01:36]

我们就这样下去没问题吗[00:01:39]

おいどうすんだよもうどうだっていいや[00:01:39]

喂究竟怎样才好现在已经怎样都无所谓了[00:01:53]

いつまで経ったって僕達は[00:01:53]

不管经历多少时光[00:01:56]

ぞんざいな催眠に酔っていて[00:01:56]

我们都沉醉于粗暴的睡眠中[00:02:00]

どうしようもないくらいの驕傲をずっと[00:02:00]

一直藏匿着[00:02:04]

匿っていたんだ[00:02:04]

无法抑制般膨胀的骄傲[00:02:06]

昨日の宿題は[00:02:06]

昨天的作业[00:02:07]

相変わらず解けないや[00:02:07]

依旧解不出来[00:02:08]

過不足無い不自由無い[00:02:08]

适当地自由地[00:02:10]

最近に生きていて[00:02:10]

在最近生活下去[00:02:12]

でもどうして僕達の[00:02:12]

可是为何[00:02:13]

胸元の塊は[00:02:13]

我们心中的物体[00:02:14]

消えたいって言うんだ[00:02:14]

在诉说着想要消失[00:02:16]

死にたいって言うんだ[00:02:16]

呼喊着想要死去呢[00:02:17]

黒板のこの漢字が読めますか[00:02:17]

能读出这黑板上的汉字吗[00:02:20]

あの子の心象は読めますか[00:02:20]

能读出那孩子的心象吗[00:02:23]

その心を黒く染めたのは[00:02:23]

将那心灵染黑的[00:02:26]

おい誰なんだよおい誰なんだよ[00:02:26]

喂是谁啊喂究竟是谁啊[00:02:29]

そろばんでこの式が解けますか[00:02:29]

能用算盘解开这算式吗[00:02:32]

あの子の首の輪も解けますか[00:02:32]

能松开那孩子的项圈吗[00:02:35]

僕達このまんまでいいんですか[00:02:35]

我们就这样下去没问题吗[00:02:38]

おいどうすんだよおいどうすんだよ[00:02:38]

喂究竟怎样才好究竟要怎么做[00:02:41]

面積比の公式言えますか[00:02:41]

能答出面积比的公式吗[00:02:44]

子供の時の夢は言えますか[00:02:44]

能说出儿时的梦想吗[00:02:47]

その夢すら溝に捨てたのは[00:02:47]

连梦想都丢进脏水沟的[00:02:50]

おい誰なんだよもう知ってんだろ[00:02:50]

喂是谁啊已经明白了吧[00:02:53]

何時になりゃ大人になれますか[00:02:53]

我们究竟何时才能长大[00:02:56]

そもそも大人とは一体全体なんですか[00:02:56]

说到底大人究竟是什么[00:02:59]

どなたに伺えばいいんですか[00:02:59]

要向谁寻求答案才好[00:03:02]

おいどうすんだよもうどうだっていいや[00:03:02]

喂究竟怎样才好现在已经怎样都无所谓了[00:03:06]