• 转发
  • 反馈

《Vincent》歌词


歌曲: Vincent

所属专辑:Joanna&王若琳 (预购礼)

歌手: 王若琳

时长: 05:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Vincent

Vincent (文森特) - 王若琳 (Joanna Wang)[00:00:00]

Starry starry night[00:00:16]

//[00:00:16]

Paint your palette blue and gray[00:00:22]

那夜繁星点点[00:00:22]

Look out on a summer's day[00:00:29]

你在画板上涂抹着灰与蓝[00:00:29]

With eyes that know the darkness in my soul[00:00:34]

夏日里轻瞥一眼[00:00:34]

Shadows on the hills[00:00:39]

便将我灵魂的阴霾洞穿[00:00:39]

Sketch the trees and the daffodils[00:00:45]

暗影铺满群山[00:00:45]

Catch the breeze and the winter chills[00:00:52]

树木与水仙花点缀其间[00:00:52]

In colors on the snowy linen land[00:00:57]

捕捉着微风与料峭冬寒[00:00:57]

Now I understand[00:01:06]

用雪原斑驳的色彩[00:01:06]

What you tried to say to me[00:01:12]

我终于读懂了[00:01:12]

And suffered for your sanity[00:01:18]

你当时的肺腑之言[00:01:18]

And tried to set them free[00:01:25]

独醒于众人间的你是那么痛苦[00:01:25]

They would not listen they did not know how[00:01:28]

你多想解开被禁锢者的系绊[00:01:28]

Perhaps they'll listen now[00:01:35]

可他们却充耳不闻,对你视若不见[00:01:35]

Starry starry night[00:01:43]

也许,现在听还为时不晚[00:01:43]

Flaming flowers that brightly blaze[00:01:49]

那夜繁星点点[00:01:49]

Swirling clouds in violet haze[00:01:55]

鲜花盛放,火般绚烂[00:01:55]

Reflect in Vincent's eyes of china blue[00:02:00]

紫幕轻垂,云舒云卷[00:02:00]

Colors changing hue[00:02:05]

都逃不过文森特湛蓝的双眼[00:02:05]

Morning fields of amber grain[00:02:12]

色彩变化万千[00:02:12]

Weathered faces lined in pain[00:02:19]

清晨琥珀色的谷田[00:02:19]

Are soothed beneath the artist's loving hand[00:02:23]

张张饱经风霜与苦痛的脸[00:02:23]

Now I understand[00:02:28]

在画家笔下渐渐舒展[00:02:28]

我终于读懂了[00:02:31]

What you tried to say to me[00:02:35]

And suffered for your sanity[00:02:41]

你当时的肺腑之言[00:02:41]

独醒于众人间的你是那么痛苦[00:02:46]

And tried to set them free[00:02:47]

They would not listen [00:02:50]

你多想解开被禁锢者的系绊[00:02:50]

They did not know how[00:02:52]

可他们却充耳不闻[00:02:52]

Perhaps they'll listen now[00:02:58]

对你视若不见[00:02:58]

For they could not love you[00:03:02]

也许,现在听还为时不晚[00:03:02]

But still your love was true[00:03:08]

他们根本不会在乎你[00:03:08]

你对他们的爱却未曾改变[00:03:14]

And when no hope was left in sight[00:03:15]

On that starry starry night[00:03:19]

当最后一点希望都一去不返[00:03:19]

You took your life as lovers often do[00:03:24]

在那繁星点点的夜晚[00:03:24]

But I could've told you Vincent[00:03:31]

你愤然结束自己的生命,如热恋中盲目的人儿一般[00:03:31]

This world was never meant for[00:03:34]

文森特,我本该告诉你[00:03:34]

One as beautiful as you[00:03:37]

像你这样美好的灵魂[00:03:37]

Starry starry night[00:03:48]

本就不该来这肮脏的世间[00:03:48]

在那繁星点点的夜晚[00:03:53]

Portraits hung in empty halls[00:03:55]

Frame-less heads on nameless walls[00:04:01]

空旷的大厅里画作高悬[00:04:01]

With eyes that watch the world and can't forget[00:04:06]

无名的墙上无框的肖像[00:04:06]

Like the strangers that you've met[00:04:11]

用注视整个世界的双眼,把一切刻在心田[00:04:11]

The ragged men in ragged clothes[00:04:18]

就像你曾遇见的匆匆过客[00:04:18]

The silver thorn of bloody rose[00:04:25]

褴褛的人身着破烂的衣衫[00:04:25]

Lie crushed and broken on the virgin snow[00:04:30]

血红玫瑰上银白的利刺[00:04:30]

零落成泥、摧折寸断,散落于皑皑雪间[00:04:35]

Now I think I know[00:04:35]

我想我现在懂了[00:04:42]

What you tried to say to me[00:04:42]

你当时的肺腑之言[00:04:48]

And suffered for your sanity[00:04:48]

And tried to set them free[00:04:55]

独醒于众人间的你是那么痛苦[00:04:55]

你多想解开被禁锢者的系绊[00:04:59]

They would not listen [00:04:59]

They're not listening still[00:05:01]

而他们根本不会去听[00:05:01]

此刻,仍无人在听[00:05:01]