• 转发
  • 反馈

《( ) (Wie kann es mglich sein)》歌词


歌曲: ( ) (Wie kann es mglich sein)

所属专辑:! OST (2016) (Musical MOZART!)

歌手: 圭贤

时长: 03:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(  ) (Wie kann es mglich sein)

왜 나를 사랑하지 않나요 (내 모습 그대로) (为什么不爱我 (我还是老样子)) - 규현 (圭贤)[00:00:00]

//[00:00:02]

词:Michael Kunze[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:Sylvester Levay[00:00:05]

//[00:00:08]

나는 믿었죠[00:00:08]

我曾相信着[00:00:10]

나의 기쁨 함께[00:00:10]

你是来与我一起[00:00:13]

나누러 오셨다고[00:00:13]

分享喜悦的[00:00:20]

늘 말했죠[00:00:20]

总是说着[00:00:22]

당신 없인 안된다[00:00:22]

不能没有你[00:00:24]

혼자 있으면 안 돼[00:00:24]

不能独自一人[00:00:28]

후회하게 될 거리고[00:00:28]

你说我会后悔[00:00:33]

하지만 지금의 날 봐[00:00:33]

但看看现在的我[00:00:37]

자랑스러운 모습[00:00:37]

令人自豪的样子 [00:00:41]

왜 보려 하지 않아[00:00:41]

为什么不愿意看[00:00:47]

왜 날 사랑해 주지 않나요[00:00:47]

为什么不爱我[00:00:52]

내 모습 그대로[00:00:52]

我的样子[00:01:01]

네 맞아요[00:01:01]

是 没错[00:01:03]

난 의지가 약했죠[00:01:03]

我的意志薄弱[00:01:05]

기대도 저버렸죠[00:01:05]

也放弃了期待[00:01:12]

그렇지만 이게 나인 걸요[00:01:12]

但这就是我[00:01:16]

행복하고 싶었죠[00:01:16]

想过得幸福[00:01:20]

그게 전부였어[00:01:20]

那就是全部[00:01:26]

내 안에 내 어릴 적 그 아이[00:01:26]

我心中小时候的那个孩子[00:01:33]

그도 역시 묻지요[00:01:33]

他也问[00:01:38]

왜 나를 사랑해 주지 않나요[00:01:38]

为什么不爱我 [00:01:43]

내 모습 그대로[00:01:43]

我的模样[00:01:51]

가까이 갈수록 멀어지는 느낌[00:01:51]

越走近越遥远[00:01:57]

말 걸어도[00:01:57]

就算搭话[00:01:59]

당신은 듣지 않아[00:01:59]

你也不会听[00:02:03]

이젠 날 버리려 하네[00:02:03]

现在打算抛弃我了[00:02:06]

왜 날 떠나려 하시는지[00:02:06]

为什么想离开我[00:02:10]

난 다른 사람 될 수 없어[00:02:10]

我无法成为别人[00:02:14]

나는 당신이 될 수 없어[00:02:14]

我无法成为你[00:02:17]

아버지가 원한 삶 아닌[00:02:17]

不想过爸爸想要的人生[00:02:19]

그냥 내가 되겠어[00:02:19]

只想成为我自己[00:02:24]

절대 다시 천재로 살진 않아[00:02:24]

绝对不会再以天才的身份去生活[00:02:28]

어린 시절처럼[00:02:28]

像小时候一样[00:02:33]

나 사는 동안 그때[00:02:33]

在我有生之年[00:02:36]

그 귀여운 작은아이[00:02:36]

那时那可爱的孩子[00:02:39]

기억 속에 간직할래[00:02:39]

会永远在记忆中珍藏[00:02:46]

돌아가진 않아[00:02:46]

不会回头[00:02:48]

계속 나의 길을 가고 싶어[00:02:48]

我想继续走我的路[00:02:51]

이제 되돌아갈 순 없어[00:02:51]

现在无法回头[00:02:57]

이해하고 사랑해[00:02:57]

不能给我理解和爱吗[00:03:00]

줄 순 없나요 내 모습[00:03:00]

我的样子[00:03:07]

왜 사랑해 주지 않나요[00:03:07]

为什么不去爱呢[00:03:12]

여기 서있는 내 모습 그대로[00:03:12]

我站在这里的这个样子[00:03:17]