所属专辑:大丈夫、僕ら
歌手: RAM WIRE
时长: 04:21
Tara Kana - RAM WIRE (ラムワイヤー)[00:00:00]
//[00:00:01]
词∶ユーズ/Monch[00:00:01]
//[00:00:03]
曲∶ユーズ/Monch/RYLL[00:00:03]
//[00:00:19]
追われてる感が抜けなくて[00:00:19]
总有一种被追赶的感觉[00:00:21]
いつからかなんら術なくて[00:00:21]
无从摆脱[00:00:23]
今も尚 君はどうなの?[00:00:23]
现在的你过得好吗[00:00:26]
消えかかった常夜灯見上げ[00:00:26]
仰望即将消失的路灯[00:00:28]
誰かに大丈夫?って言われんの[00:00:28]
有没有谁在关心着你[00:00:32]
待ってたりもする[00:00:32]
我仍然在等着你[00:00:33]
自分に気付いては笑う[00:00:33]
意识到这一点只能苦笑[00:00:37]
なんの躊躇いもなく前だけ見て[00:00:37]
向前看不要彷徨[00:00:40]
忘れたいような過去は消して[00:00:40]
想要忘却的过往都统统消失[00:00:42]
そうありたいけど[00:00:42]
虽然这只是奢望[00:00:44]
伸ばした手を繋ぐ[00:00:44]
伸出去的手紧握着[00:00:47]
その手にしたって同じ事で[00:00:47]
曾近做过相同的事情[00:00:48]
何処へ行ったってもう[00:00:48]
但现在无论去哪[00:00:50]
足元で迷いが枷生む[00:00:50]
脚下好像套了枷锁般哪也去不了[00:00:55]
もうさぁ、いいんじゃね?」[00:00:55]
罢了 这样不也挺好吗[00:00:58]
多分君もあきらめたくはなくて[00:00:58]
也许你也不想放弃[00:01:00]
-Ok, all right! Never say die[00:01:00]
好吧 永远都不要说死[00:01:01]
そうさいつか夢見るあの日の少年のように[00:01:01]
这样也许某天会像梦中的少年一样[00:01:05]
今になって思う事も 秋風が撫でるだけ[00:01:05]
今天想的这些事情也会如秋风拂过一般的平淡[00:01:09]
あれは何故?ただ身勝手?[00:01:09]
但这是为什么 难道仅仅是因为自私[00:01:14]
Ah こんな痛みも[00:01:14]
啊 那般的痛楚[00:01:16]
Ah 過ぎてく日々の中[00:01:16]
啊 也在一天天的流逝当中[00:01:19]
やがては忘れてしまうの か な[00:01:19]
终将被忘却吧[00:01:23]
適当に埋め合わせることに慣れ た ら[00:01:23]
如果能够更容易满足一点[00:01:28]
明日はもっと笑えるの か な[00:01:28]
那么明天将会笑得更灿烂吧[00:01:36]
Ta..ta..tara..ta..tara..ta..kana....[00:01:36]
嗒 嗒 嗒啦 嗒 嗒啦 嗒 喀吶[00:01:50]
流れる景色にそっと目をやり[00:01:50]
轻轻地将目光转向流动的景色[00:01:53]
暮れなずむ空街並みの中に[00:01:53]
暮色迟迟的空荡街道上[00:01:55]
ともす灯淡くまた静かに[00:01:55]
淡淡的灯光安静地[00:01:57]
やさしく包み込む夜の帳[00:01:57]
温柔地包裹着夜幕[00:02:00]
通り過ぎていく[00:02:00]
穿过街道[00:02:01]
たくさんのありふれた昨日の光景[00:02:01]
曾经经常发生的一些光景不断浮现[00:02:04]
光さすあの峠 僕らはまた明日を求め[00:02:04]
当阳光照耀山岭 我们依然追寻着明天[00:02:08]
時にやるせなくなる[00:02:08]
有时也会闷闷不乐[00:02:10]
Ah 何気なく過ごす君も[00:02:10]
啊 你装作如无其事[00:02:13]
きっといつかそうまた笑いあえる[00:02:13]
一定会在某一天微笑着重逢[00:02:16]
そんな日々を 思い浮かべ[00:02:16]
回忆起昔日的点点滴滴[00:02:19]
さよなら昨日に[00:02:19]
再见了昨日[00:02:20]
明日は晴れ渡りますように[00:02:20]
希望明天艳阳高照[00:02:22]
そう祈り思い出胸に秘めまた[00:02:22]
将思念深深藏在心里[00:02:25]
夢描くストーリー[00:02:25]
又梦想描绘我们的人生[00:02:27]
なんだかなぁ。ぼやく君は[00:02:27]
到底是为什么呢 你不停地抱怨[00:02:29]
なんだったら満たされるの?[00:02:29]
要怎样你才能得到满足[00:02:32]
-I don't Know... 何の回答も...[00:02:32]
我不知道 也想不出任何答案[00:02:34]
逃げ出すことしか脳にない Easy mind[00:02:34]
脑海中只想着逃走 真是个笨蛋[00:02:36]
今になったら...そうだよね。[00:02:36]
事到如今于事无补[00:02:39]
頭ん中じゃわかってる[00:02:39]
其实道理都懂[00:02:41]
なのに何故? そう言ったって...[00:02:41]
但是为什么 会说出这样的话[00:02:44]
Ah あの頃は[00:02:44]
啊 那时[00:02:47]
Ah あの日の僕は[00:02:47]
啊 那天的我[00:02:49]
まだ何もわかってなかったの か な[00:02:49]
其实什么也不明白吧[00:02:54]
もろさを知って た ら[00:02:54]
如果知道感情的脆弱[00:02:57]
無くさずいれた か な[00:02:57]
肯定不会轻易丢掉吧[00:02:59]
なら違う今があったの か な[00:02:59]
那么今天也许就不会是现在这个样子[00:03:13]
Ta..ta..tara..ta..tara..ta..kana....[00:03:13]
嗒 嗒 嗒啦 嗒 嗒啦 嗒 喀吶[00:03:22]
24時間を繰り返し[00:03:22]
24小时不断地重复[00:03:24]
いつの日か振り返り[00:03:24]
什么时候回头看看[00:03:27]
今日はどんな風にうつるんだろうなんて[00:03:27]
今天又是吹什么样的风呢[00:03:31]
今少しだけ開く扉へ[00:03:31]
好不容易打开一点点的心扉[00:03:35]
手を伸ばそうとは思うけど[00:03:35]
想伸手触摸又无奈放下[00:03:40]
Ah こんな痛みも[00:03:40]
啊 那般的痛楚[00:03:42]
Ah 過ぎてく日々の中[00:03:42]
啊 也在一天天的流逝当中[00:03:45]
やがては忘れてしまうの か な[00:03:45]
终将被忘却吧[00:03:50]
適当に埋め合わせることに慣れ た ら[00:03:50]
如果能够更容易满足一点[00:03:54]
明日はもっと笑えるの か な[00:03:54]
那么明天将会笑得更灿烂吧[00:03:59]
Ta..ta..tara..ta..tara..ta..kana....[00:03:59]
嗒 嗒 嗒啦 嗒 嗒啦 嗒 喀吶[00:04:04]