所属专辑:777 ~triple seven~
歌手: AAA
时长: 05:02
Lights - AAA[00:00:03]
鳥たちがビルの向こうへはばたいて行くよ[00:00:15]
夕陽に照らされて[00:00:24]
一羽一羽きっと帰る場所があるのか[00:00:29]
鸟儿们朝大楼的对面展翅飞去[00:00:37]
押されるように 足早に僕も歩く この道[00:00:37]
被夕阳照耀着[00:00:46]
街中のあちこちに明かりが灯り出す[00:00:46]
一只一只的鸟是否都有自己的归宿呢[00:00:53]
みんなきっと光を[00:00:53]
像被推动着一样,我也脚步匆匆地行走在这条道路上[00:00:58]
見つけたんだね[00:00:58]
街上到处都点起了灯火[00:01:00]
さあ 帰ろうよ[00:01:00]
大家一定都[00:01:04]
ほんとの僕になれる場所[00:01:04]
寻找着光吧[00:01:09]
世界にひとつ私になれる場所[00:01:09]
那么,回家吧[00:01:16]
言葉じゃいつも[00:01:16]
能够变成真正的自己的地方[00:01:20]
素直に出せないけれど[00:01:20]
能够变成世界上唯一的我的地方[00:01:24]
ありがとうって 今[00:01:24]
虽然一直无法坦诚地[00:01:29]
ちゃんと 笑える気がする[00:01:29]
用语言表述[00:01:48]
せわしくて追い抜かれてく毎日の中で[00:01:48]
但是现在似乎能够[00:01:57]
見落としてきたこと[00:01:57]
开心地笑着说谢谢[00:02:03]
相変わらず僕は 果てなき旅の途中[00:02:03]
在被忙碌追赶着的每一天[00:02:10]
戸惑うように ため息ばかりをついているけど[00:02:10]
错过的东西[00:02:18]
振り向けば変わらずにいつでもそこにある[00:02:18]
我依然在没有尽头的旅途中[00:02:26]
疲れきった心を[00:02:26]
虽然总是发出不知所措的叹息[00:02:30]
包み込む場所[00:02:30]
但是一转身包容疲惫的心的地方[00:02:33]
さあ 帰ろうよ[00:02:33]
不管什么时候[00:02:36]
勇気を僕にくれる場所[00:02:36]
依然在那里[00:02:42]
小さな明かりひとつあればいいよ[00:02:42]
那么,回家吧[00:02:49]
それだけあれば[00:02:49]
给我勇气的地方[00:02:52]
輝く太陽になる[00:02:52]
只要有一缕小小的光芒就好[00:02:57]
さあ行こうって また[00:02:57]
只要有一缕光芒[00:03:01]
明日(あす)も 歩ける気がする[00:03:01]
就会变成闪耀的太阳[00:03:08]
Ah...you don't need say good bye.[00:03:08]
那么,走吧[00:03:10]
改まっちゃ照れ臭いが言うから聞いてくれるかい?[00:03:10]
感觉自己明天也能够走过[00:03:13]
どこまで行ったって いつだって力になって[00:03:13]
啊,你不需要说再见[00:03:17]
例え目を閉じたって 心の奥で光ってる Lights[00:03:17]
若郑重其事虽然会害羞但是你会听我说吗[00:03:36]
いつまでも守りたい 本気で思うから[00:03:36]
不管走向哪里,你总是成为我的力量[00:03:44]
何度でもあなたに[00:03:44]
你是我就算闭上眼睛也会在心底闪耀的光[00:03:48]
伝える言葉 「いま帰るよ」[00:03:48]
我想永远守护你,我是认真思考的[00:03:55]
さあ 帰ろうよ[00:03:55]
无数次向你传达的语言[00:03:58]
ほんとの僕になれる場所[00:03:58]
我现在要回去了[00:04:03]
世界にひとつ私になれる場所[00:04:03]
那么,回家吧[00:04:10]
言葉じゃいつも[00:04:10]
能够变成真正的自己的地方[00:04:14]
素直に出せないけれど[00:04:14]
能够变成世界上唯一的我的地方[00:04:19]
ありがとうって 今[00:04:19]
虽然一直无法坦诚地[00:04:23]
ちゃんと 笑える気がする[00:04:23]
用语言表述[00:04:27]
どこまで行ったって いつだって力になって[00:04:27]
但是现在似乎能够[00:04:30]
例え目を閉じたって 心の奥で光ってる Lights[00:04:30]
开心地笑着说谢谢[00:04:35]