所属专辑:Red
歌手: BENI
时长: 04:41
REASON - BENI (安良城红)[00:00:00]
//[00:00:01]
作詞∶BENI╱Shoko Fujibayashi[00:00:01]
//[00:00:03]
作曲∶UTA[00:00:03]
//[00:00:15]
ため息をついた 君でわかった[00:00:15]
叹了一口气 就知道是你 [00:00:19]
今出来る ことはないんだ…[00:00:19]
现在没有我能做的 [00:00:22]
何時間でも 話を聞くよ[00:00:22]
不管会花几个小时 我会听你说的 [00:00:26]
I'm waitin' I'm waitin'[00:00:26]
我会等 我会等着的[00:00:30]
夢見るだけなら 簡単だった[00:00:30]
若只是做梦的的话 那太简单了 [00:00:34]
見続ける ことがso hard[00:00:34]
要继续下去就太难了 [00:00:38]
壁に弾かれ 焦りに疲れ[00:00:38]
撞上了墙壁 精疲力尽 [00:00:41]
It's crazy so crazy[00:00:41]
太疯狂了 这太疯狂了 [00:00:45]
でもわかって[00:00:45]
但是请明白[00:00:49]
君の価値は 誰かが決める訳じゃない[00:00:49]
你的价值不是由他人来决定的 [00:00:54]
いつだって[00:00:54]
不管什么时候 [00:00:56]
走り続けた時間を信じて[00:00:56]
请坚信持续奔走着的时间 [00:01:00]
雨が降り続ける夜には[00:01:00]
天天下雨的夜晚 [00:01:04]
You know that I'll be your umbrella[00:01:04]
你知道我将会是你的雨伞 [00:01:08]
濡れてる君の心 温めたいよ[00:01:08]
温暖湿润着的你的心 [00:01:15]
君を悲しみから[00:01:15]
如果能够解救 [00:01:18]
救い出せるのなら[00:01:18]
悲伤着的你[00:01:22]
And you're the reason why[00:01:22]
你就是 [00:01:24]
I'm stronger, stronger[00:01:24]
我变得越来越坚强的理由 [00:01:27]
昨日よりもきっと[00:01:27]
一定会比昨天更坚强 [00:01:30]
どんな未来が待っていても 守ってあげる[00:01:30]
不管会有什么样的未来 我都将守护着 [00:01:38]
And you're the reason why[00:01:38]
你就是[00:01:40]
I'm stronger, stronger[00:01:40]
我变得越来越坚强的理由[00:01:42]
君のために変わってく[00:01:42]
我将为你而改变 [00:01:47]
笑ってみせても 君の瞳の[00:01:47]
你即使对我微笑 你的眼眸深处[00:01:52]
奥はブルー 切なさの色[00:01:52]
透露着悲伤的颜色 [00:01:56]
私は何を あげられるだろう[00:01:56]
我能给予你什么呢 [00:02:00]
I'm ready I'm ready[00:02:00]
我准备好了 我准备好了[00:02:03]
期待するほどに 焦がれるほどに[00:02:03]
越是期待 越是焦急 [00:02:08]
誰だって 不意に傷つく[00:02:08]
不管是谁 都会在不经意间受伤 [00:02:11]
自信が消えて 不安が増えて[00:02:11]
失去了自信 不安直升 [00:02:15]
I feel you I feel you[00:02:15]
我能感觉到你 我能感觉到你 [00:02:18]
でもわかって[00:02:18]
但是 我明白 [00:02:22]
君の存在は小さくなんかない[00:02:22]
你的存在并不渺小 [00:02:27]
いつだって[00:02:27]
不管什么时候都不渺小[00:02:30]
君だけが私の理由になる[00:02:30]
只有你才能成为我奋斗的理由 [00:02:34]
夜だけが君を包むなら 私が光になる[00:02:34]
夜晚只有将你包围 我才会发光 [00:02:42]
見失った道さえ 照らし出すよ[00:02:42]
失去的道路 再次照耀 [00:02:48]
君を暗闇から[00:02:48]
若能将你从黑夜中 [00:02:52]
連れ出せるなら今[00:02:52]
带出来的话 [00:02:55]
And you're the reason why[00:02:55]
而你就是[00:02:57]
I'm stronger, stronger[00:02:57]
我变得越来越坚强的理由[00:03:00]
いつの私よりも[00:03:00]
任何时候 对我来说你都是[00:03:03]
世界中で たったひとりだけ 大切な人[00:03:03]
全世界唯一重要的人 [00:03:11]
And you're the reason why[00:03:11]
你就是[00:03:12]
I'm stronger, stronger[00:03:12]
我变得越来越坚强的理由[00:03:15]
君のために変わってく[00:03:15]
我将为你而改变 [00:03:21]
きっと誰も 探してる meaning[00:03:21]
一定谁都在找寻 [00:03:28]
答えはどこ? how will we ever know it?[00:03:28]
答案在哪里 为何我们都未曾知晓 [00:03:34]
もしも今日が最後なら 何もかも捨てて[00:03:34]
假如 今天是最后一天 舍掉一切 [00:03:42]
君のために戦える cause you're my reason[00:03:42]
为你而战 因为你是我奋斗的理由 [00:03:49]
君を悲しみから[00:03:49]
悲伤着的你 [00:03:53]
救い出せるのなら[00:03:53]
我若能拯救的话 [00:03:56]
And you're the reason why[00:03:56]
那样 你就是[00:03:58]
I'm stronger, stronger[00:03:58]
我变得越来越坚强的理由[00:04:01]
昨日よりもきっと[00:04:01]
一定会比昨天更坚强 [00:04:05]
どんな未来が待っていても 守ってあげる[00:04:05]
不管会有什么样的未来 我都将守护着你[00:04:12]
And you're the reason why[00:04:12]
你就是[00:04:13]
I'm stronger, stronger[00:04:13]
我变得越来越坚强的理由[00:04:16]
君のために変わってく[00:04:16]
我将为你而改变 [00:04:21]