• 转发
  • 反馈

《REASON》歌词


歌曲: REASON

所属专辑:Red

歌手: BENI

时长: 04:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

REASON

REASON - BENI (安良城红)[00:00:00]

//[00:00:01]

作詞∶BENI╱Shoko Fujibayashi[00:00:01]

//[00:00:03]

作曲∶UTA[00:00:03]

//[00:00:15]

ため息をついた 君でわかった[00:00:15]

叹了一口气 就知道是你 [00:00:19]

今出来る ことはないんだ…[00:00:19]

现在没有我能做的 [00:00:22]

何時間でも 話を聞くよ[00:00:22]

不管会花几个小时 我会听你说的 [00:00:26]

I'm waitin' I'm waitin'[00:00:26]

我会等 我会等着的[00:00:30]

夢見るだけなら 簡単だった[00:00:30]

若只是做梦的的话 那太简单了 [00:00:34]

見続ける ことがso hard[00:00:34]

要继续下去就太难了 [00:00:38]

壁に弾かれ 焦りに疲れ[00:00:38]

撞上了墙壁 精疲力尽 [00:00:41]

It's crazy so crazy[00:00:41]

太疯狂了 这太疯狂了 [00:00:45]

でもわかって[00:00:45]

但是请明白[00:00:49]

君の価値は 誰かが決める訳じゃない[00:00:49]

你的价值不是由他人来决定的 [00:00:54]

いつだって[00:00:54]

不管什么时候 [00:00:56]

走り続けた時間を信じて[00:00:56]

请坚信持续奔走着的时间 [00:01:00]

雨が降り続ける夜には[00:01:00]

天天下雨的夜晚 [00:01:04]

You know that I'll be your umbrella[00:01:04]

你知道我将会是你的雨伞 [00:01:08]

濡れてる君の心 温めたいよ[00:01:08]

温暖湿润着的你的心 [00:01:15]

君を悲しみから[00:01:15]

如果能够解救 [00:01:18]

救い出せるのなら[00:01:18]

悲伤着的你[00:01:22]

And you're the reason why[00:01:22]

你就是 [00:01:24]

I'm stronger, stronger[00:01:24]

我变得越来越坚强的理由 [00:01:27]

昨日よりもきっと[00:01:27]

一定会比昨天更坚强 [00:01:30]

どんな未来が待っていても 守ってあげる[00:01:30]

不管会有什么样的未来 我都将守护着 [00:01:38]

And you're the reason why[00:01:38]

你就是[00:01:40]

I'm stronger, stronger[00:01:40]

我变得越来越坚强的理由[00:01:42]

君のために変わってく[00:01:42]

我将为你而改变 [00:01:47]

笑ってみせても 君の瞳の[00:01:47]

你即使对我微笑 你的眼眸深处[00:01:52]

奥はブルー 切なさの色[00:01:52]

透露着悲伤的颜色 [00:01:56]

私は何を あげられるだろう[00:01:56]

我能给予你什么呢 [00:02:00]

I'm ready I'm ready[00:02:00]

我准备好了 我准备好了[00:02:03]

期待するほどに 焦がれるほどに[00:02:03]

越是期待 越是焦急 [00:02:08]

誰だって 不意に傷つく[00:02:08]

不管是谁 都会在不经意间受伤 [00:02:11]

自信が消えて 不安が増えて[00:02:11]

失去了自信 不安直升 [00:02:15]

I feel you I feel you[00:02:15]

我能感觉到你 我能感觉到你 [00:02:18]

でもわかって[00:02:18]

但是 我明白 [00:02:22]

君の存在は小さくなんかない[00:02:22]

你的存在并不渺小 [00:02:27]

いつだって[00:02:27]

不管什么时候都不渺小[00:02:30]

君だけが私の理由になる[00:02:30]

只有你才能成为我奋斗的理由 [00:02:34]

夜だけが君を包むなら 私が光になる[00:02:34]

夜晚只有将你包围 我才会发光 [00:02:42]

見失った道さえ 照らし出すよ[00:02:42]

失去的道路 再次照耀 [00:02:48]

君を暗闇から[00:02:48]

若能将你从黑夜中 [00:02:52]

連れ出せるなら今[00:02:52]

带出来的话 [00:02:55]

And you're the reason why[00:02:55]

而你就是[00:02:57]

I'm stronger, stronger[00:02:57]

我变得越来越坚强的理由[00:03:00]

いつの私よりも[00:03:00]

任何时候 对我来说你都是[00:03:03]

世界中で たったひとりだけ 大切な人[00:03:03]

全世界唯一重要的人 [00:03:11]

And you're the reason why[00:03:11]

你就是[00:03:12]

I'm stronger, stronger[00:03:12]

我变得越来越坚强的理由[00:03:15]

君のために変わってく[00:03:15]

我将为你而改变 [00:03:21]

きっと誰も 探してる meaning[00:03:21]

一定谁都在找寻 [00:03:28]

答えはどこ? how will we ever know it?[00:03:28]

答案在哪里 为何我们都未曾知晓 [00:03:34]

もしも今日が最後なら 何もかも捨てて[00:03:34]

假如 今天是最后一天 舍掉一切 [00:03:42]

君のために戦える cause you're my reason[00:03:42]

为你而战 因为你是我奋斗的理由 [00:03:49]

君を悲しみから[00:03:49]

悲伤着的你 [00:03:53]

救い出せるのなら[00:03:53]

我若能拯救的话 [00:03:56]

And you're the reason why[00:03:56]

那样 你就是[00:03:58]

I'm stronger, stronger[00:03:58]

我变得越来越坚强的理由[00:04:01]

昨日よりもきっと[00:04:01]

一定会比昨天更坚强 [00:04:05]

どんな未来が待っていても 守ってあげる[00:04:05]

不管会有什么样的未来 我都将守护着你[00:04:12]

And you're the reason why[00:04:12]

你就是[00:04:13]

I'm stronger, stronger[00:04:13]

我变得越来越坚强的理由[00:04:16]

君のために変わってく[00:04:16]

我将为你而改变 [00:04:21]