所属专辑:游园惊梦
歌手: 白天不亮
时长: 05:00
无声入夜 - 白天不亮&LocoJive&Wang Mengyue[00:00:00]
Hey family this is the last time you shall hear from me[00:00:21]
嘿家人这是你最后一次听到我的消息[00:00:24]
I'm ready for the journey[00:00:24]
我准备好了旅程[00:00:26]
All the best wishes to you and to me[00:00:26]
祝你我一切顺利[00:00:29]
I wrote this to thank for what you did for me[00:00:29]
我写这个是为了感谢你为我所做的一切[00:00:31]
I'm sick of everyday routine[00:00:31]
我厌倦了日常生活[00:00:34]
Meet people greet people saying meaningless things[00:00:34]
认识人们问候人们说无意义的事情[00:00:37]
I'm not cynic I just want something serene[00:00:37]
我不是玩世不恭的,只想要一些宁静的东西[00:00:40]
Something flow like the current in ravine[00:00:40]
有些东西像峡谷中的流动一样流动[00:00:42]
Don't ask me where it's not on the map[00:00:42]
不要问我地图上不在哪里[00:00:44]
That's a road seldom traveled I'm sure I'm not mad[00:00:44]
这是一条很少走过的路我确信我没有生气[00:00:47]
A place which will inspire you new concepts[00:00:47]
一个将激发你新概念的地方[00:00:51]
And forgive you debts[00:00:51]
原谅你的债务[00:00:53]
Don't try to dissuade meme won't give an inch[00:00:53]
不要试图劝阻模因不会给一寸[00:00:55]
But thanks for your kindness I shall begin[00:00:55]
但是,谢谢你的好意,我将开始[00:00:58]
The voyage I mentioned time after time[00:00:58]
我一次又一次提到的航行[00:01:02]
Now I'm into the midnight[00:01:02]
现在我进入午夜了[00:01:11]
I'm into the midnight[00:01:11]
我进入午夜[00:01:21]
I'm into the midnight[00:01:21]
我进入午夜[00:01:25]
Hey friends this is the last time you shall hear from me[00:01:25]
嘿,朋友,这是你最后一次听到我的消息[00:01:28]
I'm ready for the journey[00:01:28]
我准备好了旅程[00:01:30]
All the best wishes to you and to me[00:01:30]
祝你我一切顺利[00:01:32]
I wrote this to apologize for my French leave[00:01:32]
我写这个是为了我的法国假期道歉[00:01:36]
I ain't escaping from reality[00:01:36]
我并不是逃避现实[00:01:38]
It's just a better way for me to live[00:01:38]
这只是我生活的一个更好的方式[00:01:40]
In the world of entrepreneurs and schemes[00:01:40]
在企业家和计划的世界[00:01:43]
Stories ambiguous relationships[00:01:43]
故事模糊的关系[00:01:46]
The city is way too crowded[00:01:46]
这个城市太拥挤了[00:01:48]
One day you will find yourself have been interest clouded[00:01:48]
有一天,你会发现自己一直感兴趣的阴云密布[00:01:51]
Quote somebody laid the mountains low while the town got high[00:01:51]
当城镇高涨的时候,有人说山倒塌了[00:01:55]
Thereby I sigh[00:01:55]
从而我叹了口气[00:01:57]
If you can't fall asleep you can look the sky[00:01:57]
如果你不能入睡,你可以看看天空[00:01:59]
If we feel each other you may see me fly by[00:01:59]
如果我们觉得彼此可以看到我飞过[00:02:05]
See me flying into the midnight[00:02:05]
看到我飞入午夜[00:02:13]
Flying into the midnight[00:02:13]
飞到午夜[00:02:24]
Flying into the midnight[00:02:24]
飞到午夜[00:02:29]
Goodbye my love this is the last time you shall hear from me[00:02:29]
再见,我的爱,这是你最后一次听到我的声音[00:02:32]
I'm ready for the journey[00:02:32]
我准备好了旅程[00:02:34]
All the best wishes to you and to me[00:02:34]
祝你我一切顺利[00:02:36]
I wrote this to send you my farewell kiss[00:02:36]
我写这个给你送别吻[00:02:40]
Will you dream about me when you sleep[00:02:40]
当你睡觉的时候你会梦到我吗?[00:02:42]
Or someone else replaced my space[00:02:42]
或者别人替换了我的空间[00:02:44]
Will you see my face when you close your eyes and kiss[00:02:44]
当你闭上眼睛和亲吻时你会看到我的脸吗?[00:02:47]
Your new love I'll be out there reminisce[00:02:47]
你的新爱我会在那里回忆[00:02:50]
I told you I won't be heartbroken[00:02:50]
我告诉过你我不会伤心的[00:02:52]
I know what to say and what should keep unspoken[00:02:52]
我知道该说些什么,应该说些什么[00:02:55]
I'm sweating now but my heart is frozen[00:02:55]
我现在在流汗,但我的心却冻结了[00:02:58]
The smell of your body can defrost my emotion[00:02:58]
你身体的气味可以化解我的情绪[00:03:01]
What I need the most is your touch[00:03:01]
我最需要的是你的触摸[00:03:03]
Imagine we are attached by the juice of our lust[00:03:03]
想象一下,我们依恋着欲望的果实[00:03:07]
Time will help you to sweep the dust of our memories[00:03:07]
时间会帮助你扫除我们记忆中的尘土[00:03:10]
I'm so into the midnight[00:03:10]
我是深夜[00:03:38]
I'm into the midnight[00:03:38]
我进入午夜[00:03:50]
I'm into the midnight[00:03:50]
我进入午夜[00:03:57]
I'm into the midnight[00:03:57]
我进入午夜[00:04:03]
I'm into the midnight the midnight[00:04:03]
我进入午夜的午夜[00:04:10]
I'm into the midnight the midnight[00:04:10]
我进入午夜的午夜[00:04:18]
I'm into the midnight[00:04:18]
我进入午夜[00:04:24]
I'm into the midnight the midnight the midnight[00:04:24]
我进入午夜午夜的午夜[00:04:38]