• 转发
  • 反馈

《deliver us 埃及王子电影原声音乐》歌词


歌曲: deliver us 埃及王子电影原声音乐

歌手: 网络歌手

时长: 07:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

deliver us 埃及王子电影原声音乐

Deliver Us (《埃及王子》电影插曲) - Ofra Haza (奥芙拉·哈扎)/Eden Riegel[00:00:00]

//[00:00:45]

Mud [00:00:45]

泥浆 [00:00:48]

Sand [00:00:48]

沙子 [00:00:51]

Water [00:00:51]

[00:00:55]

Straw [00:00:55]

稻草 [00:00:56]

Faster [00:00:56]

快点儿![00:00:58]

Mud And lift[00:00:58]

泥浆 提上来![00:01:01]

Sand And Pull[00:01:01]

沙石 使劲推![00:01:05]

Water And raise up [00:01:05]

水 抬上去! [00:01:08]

Straw [00:01:08]

稻草 [00:01:09]

Faster [00:01:09]

快点儿! [00:01:11]

With the sting of the whip on my shoulder[00:01:11]

肩上是鞭笞留下的伤痕[00:01:16]

With the salt of my sweat on my brow[00:01:16]

头上是汗水留下的盐渍[00:01:23]

Elohim God on high[00:01:23]

高高在上的主啊[00:01:26]

Can you hear your people cry:[00:01:26]

您可听到子民的哀嚎[00:01:30]

Help us now[00:01:30]

帮帮我们[00:01:33]

This dark hour [00:01:33]

在这暗无天日的时刻 [00:01:37]

Deliver us[00:01:37]

救救我们吧[00:01:39]

Hear our call[00:01:39]

倾听我们的呼唤[00:01:40]

Deliver us[00:01:40]

救救我们吧[00:01:42]

Lord of all[00:01:42]

万物之主[00:01:43]

Remember us here in this burning sand[00:01:43]

请记得我们仍在这炙热的沙石中饱受煎熬[00:01:50]

Deliver us[00:01:50]

救救我们吧[00:01:52]

There's a land you promised us[00:01:52]

您曾许诺我们一块土地[00:01:56]

Deliver us to the promised land [00:01:56]

请带我们到那应许之地 [00:02:15]

Yal-di ha-tov veh ha-rach[00:02:15]

//[00:02:21]

Al ti-ra veh al tif-chad[00:02:21]

//[00:02:26]

My son I have nothing I can give[00:02:26]

孩子 我不能给你什么[00:02:30]

But this chance that you may live[00:02:30]

除了这次或许能让你活命的机会[00:02:33]

I pray we'll meet again[00:02:33]

我祈祷我们能再见[00:02:37]

If He will deliver us[00:02:37]

如果主能拯救我们[00:02:41]

Hear our prayer[00:02:41]

如果主能听到我们的呼唤[00:02:42]

Deliver us[00:02:42]

救救我们吧[00:02:44]

From despair[00:02:44]

拯救我们于苦海之中[00:02:45]

These years of slavery grow[00:02:45]

年复一年的奴役[00:02:48]

Too cruel to stand[00:02:48]

已经残酷到无法承受[00:02:52]

Deliver us[00:02:52]

救救我们吧[00:02:54]

There's a land you promised us[00:02:54]

您曾许诺于我们一块土地[00:02:58]

Deliver us[00:02:58]

救救我们吧[00:03:00]

Out of bondage and[00:03:00]

让我们挣开枷锁[00:03:05]

Deliver us to the promised land [00:03:05]

引领我们到那应许之地 [00:03:24]

Hush now my baby[00:03:24]

嘘 我的宝贝[00:03:28]

Be still love don't cry[00:03:28]

不要闹 心爱的 也不要哭[00:03:31]

Sleep as you're rocked by the stream[00:03:31]

让溪流摇曳着你安眠[00:03:38]

Sleep and remember my last lullaby[00:03:38]

睡吧 要记得我最后一首摇篮曲[00:03:45]

So I'll be with you when you dream[00:03:45]

这样我就能在梦中伴你左右[00:04:00]

River o river[00:04:00]

尼罗河啊 尼罗河[00:04:03]

Flow gently for me[00:04:03]

你为我款款而流[00:04:07]

Such precious cargo you bear[00:04:07]

你载着的可是我的心肝宝贝[00:04:13]

Do you know somewhere[00:04:13]

你可知道在什么地方[00:04:17]

He can live free [00:04:17]

他才能快乐地生活[00:04:20]

River deliver him there [00:04:20]

河流 请载他去那儿吧 [00:05:54]

Brother you're safe now[00:05:54]

我的弟弟 你现在安全了[00:05:57]

And safe may you stay[00:05:57]

我祝你永远平平安安[00:06:00]

For I have a prayer just for you:[00:06:00]

我一直在为你祈祷着呢[00:06:08]

Grow baby brother[00:06:08]

快快长大吧 亲爱的弟弟[00:06:11]

Come back someday[00:06:11]

有一天你回来[00:06:15]

Come and deliver us too [00:06:15]

把我们也拯救去 [00:06:38]

Deliver us[00:06:38]

救救我们吧[00:06:41]

Send a shepherd to shepherd us[00:06:41]

派一位牧羊人来指引我们[00:06:46]

And deliver us to the promised land[00:06:46]

引领我们到那应许之地 [00:06:55]

Deliver us to the promised land[00:06:55]

引领我们到那应许之地 [00:07:08]

Deliver us[00:07:08]

救救我们吧[00:07:13]