歌手: 网络歌手
时长: 07:15
Deliver Us (《埃及王子》电影插曲) - Ofra Haza (奥芙拉·哈扎)/Eden Riegel[00:00:00]
//[00:00:45]
Mud [00:00:45]
泥浆 [00:00:48]
Sand [00:00:48]
沙子 [00:00:51]
Water [00:00:51]
水 [00:00:55]
Straw [00:00:55]
稻草 [00:00:56]
Faster [00:00:56]
快点儿![00:00:58]
Mud And lift[00:00:58]
泥浆 提上来![00:01:01]
Sand And Pull[00:01:01]
沙石 使劲推![00:01:05]
Water And raise up [00:01:05]
水 抬上去! [00:01:08]
Straw [00:01:08]
稻草 [00:01:09]
Faster [00:01:09]
快点儿! [00:01:11]
With the sting of the whip on my shoulder[00:01:11]
肩上是鞭笞留下的伤痕[00:01:16]
With the salt of my sweat on my brow[00:01:16]
头上是汗水留下的盐渍[00:01:23]
Elohim God on high[00:01:23]
高高在上的主啊[00:01:26]
Can you hear your people cry:[00:01:26]
您可听到子民的哀嚎[00:01:30]
Help us now[00:01:30]
帮帮我们[00:01:33]
This dark hour [00:01:33]
在这暗无天日的时刻 [00:01:37]
Deliver us[00:01:37]
救救我们吧[00:01:39]
Hear our call[00:01:39]
倾听我们的呼唤[00:01:40]
Deliver us[00:01:40]
救救我们吧[00:01:42]
Lord of all[00:01:42]
万物之主[00:01:43]
Remember us here in this burning sand[00:01:43]
请记得我们仍在这炙热的沙石中饱受煎熬[00:01:50]
Deliver us[00:01:50]
救救我们吧[00:01:52]
There's a land you promised us[00:01:52]
您曾许诺我们一块土地[00:01:56]
Deliver us to the promised land [00:01:56]
请带我们到那应许之地 [00:02:15]
Yal-di ha-tov veh ha-rach[00:02:15]
//[00:02:21]
Al ti-ra veh al tif-chad[00:02:21]
//[00:02:26]
My son I have nothing I can give[00:02:26]
孩子 我不能给你什么[00:02:30]
But this chance that you may live[00:02:30]
除了这次或许能让你活命的机会[00:02:33]
I pray we'll meet again[00:02:33]
我祈祷我们能再见[00:02:37]
If He will deliver us[00:02:37]
如果主能拯救我们[00:02:41]
Hear our prayer[00:02:41]
如果主能听到我们的呼唤[00:02:42]
Deliver us[00:02:42]
救救我们吧[00:02:44]
From despair[00:02:44]
拯救我们于苦海之中[00:02:45]
These years of slavery grow[00:02:45]
年复一年的奴役[00:02:48]
Too cruel to stand[00:02:48]
已经残酷到无法承受[00:02:52]
Deliver us[00:02:52]
救救我们吧[00:02:54]
There's a land you promised us[00:02:54]
您曾许诺于我们一块土地[00:02:58]
Deliver us[00:02:58]
救救我们吧[00:03:00]
Out of bondage and[00:03:00]
让我们挣开枷锁[00:03:05]
Deliver us to the promised land [00:03:05]
引领我们到那应许之地 [00:03:24]
Hush now my baby[00:03:24]
嘘 我的宝贝[00:03:28]
Be still love don't cry[00:03:28]
不要闹 心爱的 也不要哭[00:03:31]
Sleep as you're rocked by the stream[00:03:31]
让溪流摇曳着你安眠[00:03:38]
Sleep and remember my last lullaby[00:03:38]
睡吧 要记得我最后一首摇篮曲[00:03:45]
So I'll be with you when you dream[00:03:45]
这样我就能在梦中伴你左右[00:04:00]
River o river[00:04:00]
尼罗河啊 尼罗河[00:04:03]
Flow gently for me[00:04:03]
你为我款款而流[00:04:07]
Such precious cargo you bear[00:04:07]
你载着的可是我的心肝宝贝[00:04:13]
Do you know somewhere[00:04:13]
你可知道在什么地方[00:04:17]
He can live free [00:04:17]
他才能快乐地生活[00:04:20]
River deliver him there [00:04:20]
河流 请载他去那儿吧 [00:05:54]
Brother you're safe now[00:05:54]
我的弟弟 你现在安全了[00:05:57]
And safe may you stay[00:05:57]
我祝你永远平平安安[00:06:00]
For I have a prayer just for you:[00:06:00]
我一直在为你祈祷着呢[00:06:08]
Grow baby brother[00:06:08]
快快长大吧 亲爱的弟弟[00:06:11]
Come back someday[00:06:11]
有一天你回来[00:06:15]
Come and deliver us too [00:06:15]
把我们也拯救去 [00:06:38]
Deliver us[00:06:38]
救救我们吧[00:06:41]
Send a shepherd to shepherd us[00:06:41]
派一位牧羊人来指引我们[00:06:46]
And deliver us to the promised land[00:06:46]
引领我们到那应许之地 [00:06:55]
Deliver us to the promised land[00:06:55]
引领我们到那应许之地 [00:07:08]
Deliver us[00:07:08]
救救我们吧[00:07:13]