• 转发
  • 反馈

《My Home Town》歌词


歌曲: My Home Town

所属专辑:FOUR ROOMS

歌手: flumpool

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

My Home Town

My Home Town (Shi Da Jie) - flumpool (凡人谱)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:山村隆太[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:阪井一生[00:00:08]

//[00:00:12]

誰より最初に感謝したい人[00:00:12]

最想感谢的人[00:00:18]

誰より「ごめんね」って[00:00:18]

最想说声[00:00:21]

伝えたい人[00:00:21]

抱歉的人[00:00:24]

たまに帰っても[00:00:24]

即使偶尔回来[00:00:27]

仕事の話題で[00:00:27]

也只是聊工作的话题[00:00:30]

今も遠くばかりを見ている僕さ[00:00:30]

如今我们注视着你慢慢远去[00:00:37]

若さに任せて[00:00:37]

任凭年轻[00:00:40]

飛び出したこの街[00:00:40]

就飞奔而出这条街[00:00:43]

「いつでも帰っておいで」[00:00:43]

无论何时都可以回来[00:00:48]

その声に甘えてた[00:00:48]

被这声音感动了[00:00:54]

眩しい光[00:00:54]

耀眼的光芒[00:00:57]

百万本の花も敵わない[00:00:57]

胜过百万束鲜花[00:01:03]

色褪せぬ笑顔[00:01:03]

永不衰退的笑容[00:01:06]

恋しい夜は[00:01:06]

恋恋不舍的夜晚[00:01:09]

人気のない駅の寂しさに[00:01:09]

寂静荒凉的车站[00:01:15]

心を寄せてた[00:01:15]

寄托了我的内心[00:01:18]

街も人も[00:01:18]

不管是街道还是人[00:01:21]

いずれ変わってしまっても[00:01:21]

都有所改变[00:01:25]

きっと[00:01:25]

一定会[00:01:28]

鮮やかに蘇る[00:01:28]

回到往日热闹[00:01:49]

忘れない景色が[00:01:49]

在这里明明有[00:01:52]

ここにあるのに[00:01:52]

无法忘怀的风景[00:01:55]

さっきから君を憶ってばかり[00:01:55]

刚刚一直在想你[00:02:02]

思い出も届かない[00:02:02]

回忆也无法传达[00:02:05]

田舎道を歩く[00:02:05]

沿着田间小路[00:02:08]

どこまで離れてくの[00:02:08]

离开要到哪里去[00:02:13]

置いてきた宝物[00:02:13]

放在这的宝物[00:02:19]

知らないビルが[00:02:19]

陌生的建筑[00:02:22]

増えてゆくたび[00:02:22]

每次增加[00:02:25]

減ってゆく思い出[00:02:25]

回忆就会减少一分[00:02:28]

君と語り合おう[00:02:28]

想要和你聊聊天[00:02:31]

いっそもう見えない場所まで[00:02:31]

索性就沉入那[00:02:36]

沈んでくれたらなんて[00:02:36]

看不见的地方[00:02:40]

心切なくて[00:02:40]

心里难过[00:02:43]

街も人もいつか帰るから[00:02:43]

街道和行人什么时候才会恢复以前[00:02:50]

また今日もこの僕を走らせる[00:02:50]

如今又要让我离开[00:03:23]

眩しい光[00:03:23]

耀眼的光[00:03:26]

百万本の花も敵わない[00:03:26]

胜过百万束鲜花[00:03:32]

君だけの名場面[00:03:32]

偌大的墙壁上[00:03:35]

大きな壁に[00:03:35]

只有你的经典片段[00:03:38]

倒れた雨の日の芝生の匂いも[00:03:38]

倾盆大雨之时草丛的味道[00:03:44]

仲間の涙も[00:03:44]

同伴的眼泪[00:03:47]

いつも僕を走らせてくれる[00:03:47]

总是驱使我不断前进[00:03:53]

この場所を抱きしめて[00:03:53]

想要拥抱这个地方[00:03:59]

街も人も[00:03:59]

不论是街道还是行人[00:04:02]

いずれ変わってしまっても[00:04:02]

尽管都在发生变化[00:04:06]

きっともう一つ未来へ[00:04:06]

也一定是在迈向新的未来[00:04:11]