• 转发
  • 反馈

《薬指》歌词


歌曲: 薬指

所属专辑:Funk,Dunk,Punk

歌手: X4

时长: 05:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

薬指

薬指 - X4[00:00:00]

词:須藤哲平[00:00:01]

曲:須藤哲平/サイトウリョースケ[00:00:02]

改札を抜けた駅の西口[00:00:13]

走出检票口在车站的西出口 [00:00:19]

いるはずのない君が[00:00:19]

明明不可能出现的你 [00:00:21]

そこに立っていて[00:00:21]

现在却站在那个地方 [00:00:25]

あの日と変わらないその笑顔で[00:00:25]

带着和那天一样的笑容 [00:00:30]

何かを僕に伝えようとしている[00:00:30]

一副欲言又止的样子 [00:00:37]

君と離れてからどれくらいの[00:00:37]

记不清和你分手后 [00:00:43]

月日が流れたかも分からない程[00:00:43]

已经过去多少日夜 [00:00:49]

確かなことはひとつだけ[00:00:49]

但可以确定的只有一件事 [00:00:54]

君をまだ今もまだ愛しているよ[00:00:54]

就是我依然现在我依然还爱着你 [00:01:00]

君の話はいつも回りくどくて[00:01:00]

你说话总是爱绕圈子 [00:01:07]

それで喧嘩だってしただろ?[00:01:07]

但我们还是有过不少争吵吧? [00:01:12]

気付いてるんだよ[00:01:12]

再怎么迟钝你的无名指上 [00:01:15]

薬指にある意味くらい[00:01:15]

所代表的意义我还是知道的 [00:01:23]

君のことを今でもまだ[00:01:23]

即便是现在 [00:01:29]

思い出すのはいけないことかな[00:01:29]

我也还是不能偶尔想起你吗? [00:01:36]

君のその笑顔の訳もわかってる[00:01:36]

我明白这一刻你笑容的意义 [00:01:42]

最後の愛と知っているから[00:01:42]

我也知道这是我最后的爱情 [00:01:47]

その指輪を眺めている[00:01:47]

怔怔地凝望着你指上的戒指 [00:01:53]

君ごと抱いて泣いて[00:01:53]

将你整个人紧拥我失声痛哭 [00:01:56]

壊したいくらい[00:01:56]

想就这样将你揉进我的怀里 [00:02:00]

秒針に触れさせて[00:02:00]

请让我触碰时间的秒针 [00:02:02]

何度願っても叶わない[00:02:02]

祈祷千遍万遍 [00:02:07]

想いは[00:02:07]

这思念也已经无法传递[00:02:24]

お揃いで集めた君とのもの[00:02:24]

过去和你在一起的美好片段[00:02:29]

二人でふざけあった時間さえも[00:02:29]

连一起说笑玩闹的快乐时光 [00:02:35]

今の僕には苦しくて[00:02:35]

对于现在的我而言也只剩痛苦 [00:02:40]

もう一度君のこと愛したいから[00:02:40]

我还想再爱你一次 [00:02:46]

嘘を付くのが昔から下手だよね[00:02:46]

你从以前开始就很不会说谎呢 [00:02:53]

今は本当の嘘がいい[00:02:53]

我却希望你现在说的是真正的谎言 [00:02:59]

いつもみたいに[00:02:59]

明明能像平时一样 [00:03:02]

笑って終われるはずなのに[00:03:02]

欢笑着结束 [00:03:09]

僕のことをいつか君は[00:03:09]

是否有一天 [00:03:15]

忘れてしまう時が来るかな[00:03:15]

你会完全忘了我 [00:03:22]

声にならない様な声でひとつだけ[00:03:22]

难以言喻的声音 组织成唯一的一句话 [00:03:28]

幸せを願うから[00:03:28]

希望你过得幸福 [00:03:33]

君の頬を流れている[00:03:33]

擦去淌过你脸颊的泪水 [00:03:39]

涙は拭いて抱いて壊したいくらい[00:03:39]

将你紧拥 想就这样将你揉进我的怀里 [00:03:46]

君の後ろ姿手を[00:03:46]

竭力伸出手 [00:03:50]

伸ばしたけど届かない[00:03:50]

却已触及不到你的背影 [00:03:54]

愛してる[00:03:54]

我爱你 [00:04:02]

これから何度季節を重ねても[00:04:02]

不管几度冬去春来 [00:04:07]

君のこと忘れたりはしないよ[00:04:07]

我也不会将你忘却[00:04:14]

きっとこれでいいと胸に[00:04:14]

默默地告诫自己 [00:04:17]

言い聞かせて行く[00:04:17]

这就是最好的结果 [00:04:21]

だけど[00:04:21]

但是 [00:04:24]

君のことを今でもまだ[00:04:24]

即便是现在[00:04:30]

思い出すのはいけないことかな[00:04:30]

我也还是不能偶尔想起你吗?[00:04:37]

君のその笑顔の訳もわかってる[00:04:37]

我明白这一刻你笑容的意义[00:04:43]

最後の愛と知っているから[00:04:43]

我也知道这是我最后的爱情[00:04:48]

その指輪を眺めている[00:04:48]

怔怔地凝望着你指上的戒指[00:04:54]

君ごと抱いて泣いて[00:04:54]

将你整个人紧拥我失声痛哭[00:04:57]

壊したいくらい[00:04:57]

想就这样将你揉进我的怀里[00:05:01]

きっと独りよがり[00:05:01]

一定只是我自说自话 [00:05:04]

もどかしさだけが[00:05:04]

唯独这份焦躁的感觉 [00:05:07]

僕の胸締め付ける君のこと[00:05:07]

依然揪着我的心不放 [00:05:15]

今でもまだ[00:05:15]

现在我还是放不开你[00:05:26]