所属专辑:AGAIN
歌手: 吉田拓郎
时长: 06:41
アキラ - 吉田拓郎 (よしだ たくろう)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:吉田拓郎[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:吉田拓郎[00:00:17]
//[00:00:26]
夕焼けに向かって走って行く[00:00:26]
向着夕阳燃烧的方向奔跑[00:00:30]
あいつの姿が忘られぬ[00:00:30]
忘不掉他的样子[00:00:35]
カッコ悪い事が大嫌いで[00:00:35]
最讨厌不好看的东西[00:00:39]
自分に信念をもっていた[00:00:39]
自己心中一直保持着这样的信念[00:00:45]
えらい大人になんかなりたくない[00:00:45]
不想成为一个伟大的人[00:00:49]
強い男をめざすと言い切った[00:00:49]
断言要做一个强大的男子汉[00:00:53]
その時アキラの頼りがいのある[00:00:53]
那时才有了对光的依赖[00:00:57]
背中でいなずまが光った[00:00:57]
背上被雷电的光照着[00:01:01]
いつまでも友達でいよう[00:01:01]
我们做永远的朋友吧 [00:01:05]
大きくなっても親友でいよう[00:01:05]
即使长大了也是好朋友[00:01:09]
シュロの木の下で[00:01:09]
在棕榈树下[00:01:14]
かげろうがゆれている[00:01:14]
蜻蜓在摇动着[00:01:20]
どこへ行くのも[00:01:20]
不管去哪里[00:01:21]
あいつが守ってくれる[00:01:21]
他都会保护我[00:01:24]
ひっこみ思案の僕が変わる[00:01:24]
一直忧心的我变了[00:01:28]
時々サイフからくすねられても[00:01:28]
即使有时候从钱包里偷点钱[00:01:32]
友情のあかしと言う事になる[00:01:32]
也会变成所谓的友情的象征[00:01:38]
アキラはサユリが好きらしい[00:01:38]
光好像很喜欢百合[00:01:42]
サユリは頭の悪いやつがキライ[00:01:42]
百合讨厌不聪明的人[00:01:46]
しょせん女は愚かだと呟いて[00:01:46]
最终女的自言自语地说着愚蠢[00:01:50]
トイレで悩んでいる姿を見た[00:01:50]
看到了你美丽的烦恼的样子 [00:01:55]
いつまでも友達でいよう[00:01:55]
我们做永远的朋友吧 [00:01:59]
大きくなっても親友でいよう[00:01:59]
即使长大了也是好朋友[00:02:03]
シュロの木の下を風が吹いている[00:02:03]
棕榈树下吹着风[00:02:29]
アキラは男の中の男[00:02:29]
光是男孩中的男孩[00:02:33]
だからオチンチンも[00:02:33]
因此长大了以后也一定[00:02:35]
大きくてかっこいい[00:02:35]
会很帅[00:02:38]
でもある日皆で見せっこをしたら[00:02:38]
但如果有一天让别人看到的话[00:02:42]
ジョーの方が[00:02:42]
额头也变得[00:02:43]
大きくなってしまった[00:02:43]
越来越大[00:02:48]
ジョーはサユリのヒモだとの噂[00:02:48]
额头是百合最重要的地方的谎言[00:02:52]
どうやら二人は出來てるみたいで[00:02:52]
怎么看都是两个人制造出来的[00:02:56]
アキラはふてくされて[00:02:56]
咣闹脾气[00:02:58]
百日咳になる[00:02:58]
得了百日咳[00:03:00]
オチンチンも[00:03:00]
身体慢慢的[00:03:01]
ますますしぼんでいく[00:03:01]
变得没有生气了[00:03:04]
いつまでも友達でいよう[00:03:04]
我们做永远的朋友吧 [00:03:08]
大きくなっても親友でいよう[00:03:08]
即使长大了也是好朋友[00:03:13]
シュロの木の下で[00:03:13]
在棕榈树下[00:03:17]
かげろうがゆれている[00:03:17]
蜻蜓摇动着[00:03:23]
お父さんは何をスル人なんだろう[00:03:23]
你父亲是做什么的呀[00:03:27]
陽にやけた広いおでこがこわい[00:03:27]
被太阳晒黑的额头看着好恐怖[00:03:31]
謎にみちたアキラんちの家族[00:03:31]
充满未知的咣的一家[00:03:35]
大きなオッパイの[00:03:35]
注意到了他姐姐的[00:03:36]
姉さんも気にかかる[00:03:36]
大胸[00:03:41]
あいつは姉さんとも[00:03:41]
他好像会跟他姐姐[00:03:43]
お風呂に入るらしい[00:03:43]
一起洗澡[00:03:45]
僕が“変だよ”と言うと[00:03:45]
我对他说这样好奇怪啊 [00:03:49]
“オヤジと入るお[00:03:49]
他却说跟老爸一起[00:03:50]
前が変なんだ”と[00:03:50]
洗澡那才叫奇怪呢[00:03:54]
言われて何となく納得できた[00:03:54]
这样说着总算还能接受[00:03:58]
いつまでも友達でいよう[00:03:58]
我们做永远的朋友吧 [00:04:01]
そう大きくなっても親友でいよう[00:04:01]
即使长大了也是好朋友[00:04:06]
シュロの木の下を風が吹いている[00:04:06]
在棕榈树下吹着风[00:04:41]
弱蟲な僕をかばって[00:04:41]
懦弱的我会努力的[00:04:45]
アキラがいつも身がわりになる[00:04:45]
咣总是成为替身[00:04:49]
倒されてにらみつけると[00:04:49]
被打倒被别人怒骂的时候[00:04:53]
ユウジロウの映畫のようだった[00:04:53]
像电影似的[00:04:57]
來年は僕等も小學生になる[00:04:57]
明年我们都会成为小学生[00:05:01]
でも同じ學校へは行かないだろう[00:05:01]
但我们不会去同一个学校的吧[00:05:05]
“俺はもっと男をみがくから[00:05:05]
你对我说我会变得更像个男孩子的[00:05:09]
お前は勉強にはげめ”と言われた[00:05:09]
你要好好学习[00:05:14]
尊敬するアキラともお別れだ[00:05:14]
这样就和我尊敬的咣告别了[00:05:18]
自信は無いけど[00:05:18]
虽然没有自信[00:05:19]
一人でやってみよう[00:05:19]
那我一个人试试看吧[00:05:22]
夕陽に向かって走って行く[00:05:22]
面对着夕阳跑去[00:05:26]
あいつの姿を忘れない[00:05:26]
忘不掉他的样子[00:05:30]
生きて行く事にとまどう時[00:05:30]
当我对活下去这件事感到迷惑的时候[00:05:34]
夢に破れさすらう時[00:05:34]
梦想破灭到处漂泊的时候[00:05:38]
明日を照らす燈りが欲しい時[00:05:38]
想要看到明天照耀的光芒的时候[00:05:42]
信じる事をまた始める時[00:05:42]
相信的事情才开始的时候[00:05:46]
アキラがついているさ[00:05:46]
咣一直在我身边[00:05:51]
アキラはそこにいるさ[00:05:51]
咣就在那里[00:05:55]
シュロの木は今も[00:05:55]
棕榈树现在也[00:05:59]
風にゆれている[00:05:59]
在风中摇曳着[00:06:03]
シュロの木は今も[00:06:03]
棕榈树现在也[00:06:07]
風にゆれている[00:06:07]
在风中摇曳着[00:06:12]