• 转发
  • 反馈

《アキラ》歌词


歌曲: アキラ

所属专辑:AGAIN

歌手: 吉田拓郎

时长: 06:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アキラ

アキラ - 吉田拓郎 (よしだ たくろう)[00:00:00]

//[00:00:08]

词:吉田拓郎[00:00:08]

//[00:00:17]

曲:吉田拓郎[00:00:17]

//[00:00:26]

夕焼けに向かって走って行く[00:00:26]

向着夕阳燃烧的方向奔跑[00:00:30]

あいつの姿が忘られぬ[00:00:30]

忘不掉他的样子[00:00:35]

カッコ悪い事が大嫌いで[00:00:35]

最讨厌不好看的东西[00:00:39]

自分に信念をもっていた[00:00:39]

自己心中一直保持着这样的信念[00:00:45]

えらい大人になんかなりたくない[00:00:45]

不想成为一个伟大的人[00:00:49]

強い男をめざすと言い切った[00:00:49]

断言要做一个强大的男子汉[00:00:53]

その時アキラの頼りがいのある[00:00:53]

那时才有了对光的依赖[00:00:57]

背中でいなずまが光った[00:00:57]

背上被雷电的光照着[00:01:01]

いつまでも友達でいよう[00:01:01]

我们做永远的朋友吧 [00:01:05]

大きくなっても親友でいよう[00:01:05]

即使长大了也是好朋友[00:01:09]

シュロの木の下で[00:01:09]

在棕榈树下[00:01:14]

かげろうがゆれている[00:01:14]

蜻蜓在摇动着[00:01:20]

どこへ行くのも[00:01:20]

不管去哪里[00:01:21]

あいつが守ってくれる[00:01:21]

他都会保护我[00:01:24]

ひっこみ思案の僕が変わる[00:01:24]

一直忧心的我变了[00:01:28]

時々サイフからくすねられても[00:01:28]

即使有时候从钱包里偷点钱[00:01:32]

友情のあかしと言う事になる[00:01:32]

也会变成所谓的友情的象征[00:01:38]

アキラはサユリが好きらしい[00:01:38]

光好像很喜欢百合[00:01:42]

サユリは頭の悪いやつがキライ[00:01:42]

百合讨厌不聪明的人[00:01:46]

しょせん女は愚かだと呟いて[00:01:46]

最终女的自言自语地说着愚蠢[00:01:50]

トイレで悩んでいる姿を見た[00:01:50]

看到了你美丽的烦恼的样子 [00:01:55]

いつまでも友達でいよう[00:01:55]

我们做永远的朋友吧 [00:01:59]

大きくなっても親友でいよう[00:01:59]

即使长大了也是好朋友[00:02:03]

シュロの木の下を風が吹いている[00:02:03]

棕榈树下吹着风[00:02:29]

アキラは男の中の男[00:02:29]

光是男孩中的男孩[00:02:33]

だからオチンチンも[00:02:33]

因此长大了以后也一定[00:02:35]

大きくてかっこいい[00:02:35]

会很帅[00:02:38]

でもある日皆で見せっこをしたら[00:02:38]

但如果有一天让别人看到的话[00:02:42]

ジョーの方が[00:02:42]

额头也变得[00:02:43]

大きくなってしまった[00:02:43]

越来越大[00:02:48]

ジョーはサユリのヒモだとの噂[00:02:48]

额头是百合最重要的地方的谎言[00:02:52]

どうやら二人は出來てるみたいで[00:02:52]

怎么看都是两个人制造出来的[00:02:56]

アキラはふてくされて[00:02:56]

咣闹脾气[00:02:58]

百日咳になる[00:02:58]

得了百日咳[00:03:00]

オチンチンも[00:03:00]

身体慢慢的[00:03:01]

ますますしぼんでいく[00:03:01]

变得没有生气了[00:03:04]

いつまでも友達でいよう[00:03:04]

我们做永远的朋友吧 [00:03:08]

大きくなっても親友でいよう[00:03:08]

即使长大了也是好朋友[00:03:13]

シュロの木の下で[00:03:13]

在棕榈树下[00:03:17]

かげろうがゆれている[00:03:17]

蜻蜓摇动着[00:03:23]

お父さんは何をスル人なんだろう[00:03:23]

你父亲是做什么的呀[00:03:27]

陽にやけた広いおでこがこわい[00:03:27]

被太阳晒黑的额头看着好恐怖[00:03:31]

謎にみちたアキラんちの家族[00:03:31]

充满未知的咣的一家[00:03:35]

大きなオッパイの[00:03:35]

注意到了他姐姐的[00:03:36]

姉さんも気にかかる[00:03:36]

大胸[00:03:41]

あいつは姉さんとも[00:03:41]

他好像会跟他姐姐[00:03:43]

お風呂に入るらしい[00:03:43]

一起洗澡[00:03:45]

僕が“変だよ”と言うと[00:03:45]

我对他说这样好奇怪啊 [00:03:49]

“オヤジと入るお[00:03:49]

他却说跟老爸一起[00:03:50]

前が変なんだ”と[00:03:50]

洗澡那才叫奇怪呢[00:03:54]

言われて何となく納得できた[00:03:54]

这样说着总算还能接受[00:03:58]

いつまでも友達でいよう[00:03:58]

我们做永远的朋友吧 [00:04:01]

そう大きくなっても親友でいよう[00:04:01]

即使长大了也是好朋友[00:04:06]

シュロの木の下を風が吹いている[00:04:06]

在棕榈树下吹着风[00:04:41]

弱蟲な僕をかばって[00:04:41]

懦弱的我会努力的[00:04:45]

アキラがいつも身がわりになる[00:04:45]

咣总是成为替身[00:04:49]

倒されてにらみつけると[00:04:49]

被打倒被别人怒骂的时候[00:04:53]

ユウジロウの映畫のようだった[00:04:53]

像电影似的[00:04:57]

來年は僕等も小學生になる[00:04:57]

明年我们都会成为小学生[00:05:01]

でも同じ學校へは行かないだろう[00:05:01]

但我们不会去同一个学校的吧[00:05:05]

“俺はもっと男をみがくから[00:05:05]

你对我说我会变得更像个男孩子的[00:05:09]

お前は勉強にはげめ”と言われた[00:05:09]

你要好好学习[00:05:14]

尊敬するアキラともお別れだ[00:05:14]

这样就和我尊敬的咣告别了[00:05:18]

自信は無いけど[00:05:18]

虽然没有自信[00:05:19]

一人でやってみよう[00:05:19]

那我一个人试试看吧[00:05:22]

夕陽に向かって走って行く[00:05:22]

面对着夕阳跑去[00:05:26]

あいつの姿を忘れない[00:05:26]

忘不掉他的样子[00:05:30]

生きて行く事にとまどう時[00:05:30]

当我对活下去这件事感到迷惑的时候[00:05:34]

夢に破れさすらう時[00:05:34]

梦想破灭到处漂泊的时候[00:05:38]

明日を照らす燈りが欲しい時[00:05:38]

想要看到明天照耀的光芒的时候[00:05:42]

信じる事をまた始める時[00:05:42]

相信的事情才开始的时候[00:05:46]

アキラがついているさ[00:05:46]

咣一直在我身边[00:05:51]

アキラはそこにいるさ[00:05:51]

咣就在那里[00:05:55]

シュロの木は今も[00:05:55]

棕榈树现在也[00:05:59]

風にゆれている[00:05:59]

在风中摇曳着[00:06:03]

シュロの木は今も[00:06:03]

棕榈树现在也[00:06:07]

風にゆれている[00:06:07]

在风中摇曳着[00:06:12]