• 转发
  • 反馈

《サマータイムレコード》歌词


歌曲: サマータイムレコード

所属专辑:メカクシティレコーズ

歌手: IA

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

サマータイムレコード

サマータイムレコード (夏日记录) - IA (イア)[00:00:00]

//[00:00:10]

词:じん[00:00:10]

//[00:00:20]

曲:じん[00:00:20]

//[00:00:31]

昨日も今日も晴天で[00:00:31]

不论昨天今天亦是晴天 [00:00:33]

入道云を见ていた[00:00:33]

一直望着积雨云[00:00:36]

怠いくらいの快晴だ[00:00:36]

天空万里无云得令人发倦 [00:00:39]

徐に目を闭じて[00:00:39]

徐徐闭上双眼[00:00:41]

“それ”はどうも简单に[00:00:41]

总觉得那个好像 [00:00:44]

思い出せやしない样で[00:00:44]

并不是那么简单就能回想得到的[00:00:46]

年を取った现状に[00:00:46]

随着年岁增长 [00:00:49]

浸ってたんだよ[00:00:49]

早已沉浸于现状之中啊[00:00:52]

大人ぶった作战で[00:00:52]

在装作大人的作战 [00:01:05]

不思议な合图立てて[00:01:05]

打着不可思议的信号[00:01:07]

“行こうか、今日も战争だ”[00:01:07]

走吧,今天也是战争呀 [00:01:10]

立ち向かって 手を取った[00:01:10]

勇敢面对,手牵手地[00:01:12]

理不尽なんて当然で[00:01:12]

因为不讲理什么的是当然的 [00:01:15]

独りぼっち 强いられて[00:01:15]

被迫得要孤身一人[00:01:17]

迷った仆は[00:01:17]

曾而迷惘的我 [00:01:19]

忧郁になりそうになってさ[00:01:19]

好像要变得忧郁起来呀[00:01:23]

背高草を分けて[00:01:23]

挑出背高草 [00:01:25]

渗む太阳睨んで[00:01:25]

凝视着模糊的太阳[00:01:28]

君はさ、こう言ったんだ[00:01:28]

你呀,那样说道了 [00:01:31]

“孤独だったら、おいでよ”[00:01:31]

感到孤独的话,来这边吧[00:01:33]

骚がしさがノックして[00:01:33]

喧闹向我敲门 [00:01:36]

生まれた 感情さえも[00:01:36]

就连产生出的这份感情也好[00:01:38]

头に浮かんでは萎んだ[00:01:38]

浮现脑海而又枯萎 [00:01:41]

“幻なのかな?”[00:01:41]

难道不过是幻象吗[00:01:43]

秘密基地に集まって[00:01:43]

聚集在秘密基地 [00:01:46]

“乐しいね”って单纯な[00:01:46]

说着真快乐呀,真是单纯呢[00:01:49]

あの顷を思い出して[00:01:49]

回忆起那些日子 [00:01:51]

话をしよう[00:01:51]

来聊聊天吧[00:01:54]

飞行机云飞んで行って[00:01:54]

飞机云于天空划过 [00:01:57]

“眩しいね”って泣いていた[00:01:57]

说着:真眩目呢,并开始哭泣[00:01:59]

君はどんな颜だっけ[00:01:59]

你那时候是怎样的表情呢 [00:02:02]

なぜだろう、思い出せないな[00:02:02]

为什么呢,回想不起来呀[00:02:04]

痛いくらいに现实は[00:02:04]

叫人痛苦的现实 [00:02:28]

足早に驱け拔けた[00:02:28]

飞快地走过[00:02:30]

选んだ今日は平凡で[00:02:30]

选择了的今天是平凡 [00:02:33]

崩れそうになる日々さ[00:02:33]

又快要崩溃的日常呀[00:02:36]

昨日の今日も延长战[00:02:36]

昨天的今天也是延长战 [00:02:38]

大人だって 臆病だ[00:02:38]

即便是大人,却亦是很胆小呢[00:02:41]

今になってなんとなく[00:02:41]

总觉得事到如今 [00:02:43]

气付けたみたいだよ[00:02:43]

好像总算察觉到啊[00:02:46]

回るセカイのイデア[00:02:46]

回转世界的理想 [00:02:49]

枯れる太阳 炎天下[00:02:49]

干燥的太阳,炎天之下[00:02:51]

阳炎が摇らいだ[00:02:51]

阳炎摇曳着 [00:02:54]

“忘れないで、さぁ、进もう”[00:02:54]

别忘记呀,来吧,前进吧[00:02:56]

もどかしさに何度でも[00:02:56]

焦燥的感觉不论多少次 [00:02:59]

明日を梦に见ていた[00:02:59]

亦在梦中得见明天[00:03:01]

戻らない、先のある世界へ[00:03:01]

回不到去,有着未来的世界 [00:03:04]

“仆たちで变えよう”[00:03:04]

就让我们来改变吧[00:03:06]

“思い出して、终わったって。[00:03:06]

即便回忆着,而终结也好 [00:03:09]

秘密基地も、冒险も[00:03:09]

秘密基地,冒险[00:03:12]

あの日に迷い迂んだ话の事も”[00:03:12]

还有误闯进那些日子,这种种故事[00:03:17]

独りぼっちが集まった[00:03:17]

聚集起了孤独的人 [00:03:20]

子供たちの作战が[00:03:20]

小孩子们的作战[00:03:22]

また今日も回り出した[00:03:22]

今天又再开始转动 [00:03:25]

“また、何处かで。”[00:03:25]

又再在某个地方[00:03:28]

“凉しいね”って言い合った[00:03:28]

曾齐声说道真凉快呢 [00:03:30]

夏空は透明だ[00:03:30]

夏日的天空是透明的[00:03:32]

泣かない样に、吸い迂んで[00:03:32]

不让泪水流下,深深吸了一口气 [00:03:35]

“さようなら”しよう[00:03:35]

来说再见吧[00:03:38]

秘密基地に集まって[00:03:38]

聚集在秘密基地 [00:03:40]

笑い合った夏の日に[00:03:40]

在一同欢笑的夏日[00:03:43]

“また何处かで思い出して[00:03:43]

能又再在某处回忆起来 [00:03:46]

出逢えるかな”って[00:03:46]

再次相遇的吧[00:03:48]

何度でも描こう[00:03:48]

不论多少次,心里亦会这般盼望吧[00:03:53]