所属专辑:メカクシティレコーズ
歌手: IA
时长: 04:35
サマータイムレコード (夏日记录) - IA (イア)[00:00:00]
//[00:00:10]
词:じん[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:じん[00:00:20]
//[00:00:31]
昨日も今日も晴天で[00:00:31]
不论昨天今天亦是晴天 [00:00:33]
入道云を见ていた[00:00:33]
一直望着积雨云[00:00:36]
怠いくらいの快晴だ[00:00:36]
天空万里无云得令人发倦 [00:00:39]
徐に目を闭じて[00:00:39]
徐徐闭上双眼[00:00:41]
“それ”はどうも简单に[00:00:41]
总觉得那个好像 [00:00:44]
思い出せやしない样で[00:00:44]
并不是那么简单就能回想得到的[00:00:46]
年を取った现状に[00:00:46]
随着年岁增长 [00:00:49]
浸ってたんだよ[00:00:49]
早已沉浸于现状之中啊[00:00:52]
大人ぶった作战で[00:00:52]
在装作大人的作战 [00:01:05]
不思议な合图立てて[00:01:05]
打着不可思议的信号[00:01:07]
“行こうか、今日も战争だ”[00:01:07]
走吧,今天也是战争呀 [00:01:10]
立ち向かって 手を取った[00:01:10]
勇敢面对,手牵手地[00:01:12]
理不尽なんて当然で[00:01:12]
因为不讲理什么的是当然的 [00:01:15]
独りぼっち 强いられて[00:01:15]
被迫得要孤身一人[00:01:17]
迷った仆は[00:01:17]
曾而迷惘的我 [00:01:19]
忧郁になりそうになってさ[00:01:19]
好像要变得忧郁起来呀[00:01:23]
背高草を分けて[00:01:23]
挑出背高草 [00:01:25]
渗む太阳睨んで[00:01:25]
凝视着模糊的太阳[00:01:28]
君はさ、こう言ったんだ[00:01:28]
你呀,那样说道了 [00:01:31]
“孤独だったら、おいでよ”[00:01:31]
感到孤独的话,来这边吧[00:01:33]
骚がしさがノックして[00:01:33]
喧闹向我敲门 [00:01:36]
生まれた 感情さえも[00:01:36]
就连产生出的这份感情也好[00:01:38]
头に浮かんでは萎んだ[00:01:38]
浮现脑海而又枯萎 [00:01:41]
“幻なのかな?”[00:01:41]
难道不过是幻象吗[00:01:43]
秘密基地に集まって[00:01:43]
聚集在秘密基地 [00:01:46]
“乐しいね”って单纯な[00:01:46]
说着真快乐呀,真是单纯呢[00:01:49]
あの顷を思い出して[00:01:49]
回忆起那些日子 [00:01:51]
话をしよう[00:01:51]
来聊聊天吧[00:01:54]
飞行机云飞んで行って[00:01:54]
飞机云于天空划过 [00:01:57]
“眩しいね”って泣いていた[00:01:57]
说着:真眩目呢,并开始哭泣[00:01:59]
君はどんな颜だっけ[00:01:59]
你那时候是怎样的表情呢 [00:02:02]
なぜだろう、思い出せないな[00:02:02]
为什么呢,回想不起来呀[00:02:04]
痛いくらいに现实は[00:02:04]
叫人痛苦的现实 [00:02:28]
足早に驱け拔けた[00:02:28]
飞快地走过[00:02:30]
选んだ今日は平凡で[00:02:30]
选择了的今天是平凡 [00:02:33]
崩れそうになる日々さ[00:02:33]
又快要崩溃的日常呀[00:02:36]
昨日の今日も延长战[00:02:36]
昨天的今天也是延长战 [00:02:38]
大人だって 臆病だ[00:02:38]
即便是大人,却亦是很胆小呢[00:02:41]
今になってなんとなく[00:02:41]
总觉得事到如今 [00:02:43]
气付けたみたいだよ[00:02:43]
好像总算察觉到啊[00:02:46]
回るセカイのイデア[00:02:46]
回转世界的理想 [00:02:49]
枯れる太阳 炎天下[00:02:49]
干燥的太阳,炎天之下[00:02:51]
阳炎が摇らいだ[00:02:51]
阳炎摇曳着 [00:02:54]
“忘れないで、さぁ、进もう”[00:02:54]
别忘记呀,来吧,前进吧[00:02:56]
もどかしさに何度でも[00:02:56]
焦燥的感觉不论多少次 [00:02:59]
明日を梦に见ていた[00:02:59]
亦在梦中得见明天[00:03:01]
戻らない、先のある世界へ[00:03:01]
回不到去,有着未来的世界 [00:03:04]
“仆たちで变えよう”[00:03:04]
就让我们来改变吧[00:03:06]
“思い出して、终わったって。[00:03:06]
即便回忆着,而终结也好 [00:03:09]
秘密基地も、冒险も[00:03:09]
秘密基地,冒险[00:03:12]
あの日に迷い迂んだ话の事も”[00:03:12]
还有误闯进那些日子,这种种故事[00:03:17]
独りぼっちが集まった[00:03:17]
聚集起了孤独的人 [00:03:20]
子供たちの作战が[00:03:20]
小孩子们的作战[00:03:22]
また今日も回り出した[00:03:22]
今天又再开始转动 [00:03:25]
“また、何处かで。”[00:03:25]
又再在某个地方[00:03:28]
“凉しいね”って言い合った[00:03:28]
曾齐声说道真凉快呢 [00:03:30]
夏空は透明だ[00:03:30]
夏日的天空是透明的[00:03:32]
泣かない样に、吸い迂んで[00:03:32]
不让泪水流下,深深吸了一口气 [00:03:35]
“さようなら”しよう[00:03:35]
来说再见吧[00:03:38]
秘密基地に集まって[00:03:38]
聚集在秘密基地 [00:03:40]
笑い合った夏の日に[00:03:40]
在一同欢笑的夏日[00:03:43]
“また何处かで思い出して[00:03:43]
能又再在某处回忆起来 [00:03:46]
出逢えるかな”って[00:03:46]
再次相遇的吧[00:03:48]
何度でも描こう[00:03:48]
不论多少次,心里亦会这般盼望吧[00:03:53]