• 转发
  • 反馈

《Take This Waltz》歌词


歌曲: Take This Waltz

所属专辑:More Best Of

歌手: Leonard Cohen

时长: 05:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Take This Waltz

Take This Waltz - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Leonard Cohen/Garcia Lorca[00:00:00]

//[00:00:04]

Now in Vienna there's ten pretty women[00:00:04]

现在维也纳有十个漂亮的女人[00:00:10]

There's a shoulder where Death comes to cry[00:00:10]

有一个死神会靠着哭泣的肩膀[00:00:14]

There's a lobby with nine hundred windows[00:00:14]

有一个有九百个窗户的大厅[00:00:20]

There's a tree where the doves go to die[00:00:20]

有一棵鸽子会在上面长眠的大树[00:00:25]

There's a piece that was torn from the morning[00:00:25]

在早上抽出片刻时间[00:00:30]

And it hangs in the Gallery of Frost[00:00:30]

在历经风霜的画廊中欣赏[00:00:35]

Ay ay ay ay[00:00:35]

//[00:00:40]

Take this waltz take this waltz[00:00:40]

跳这支华尔兹,跳这支华尔兹[00:00:45]

Take this waltz with the clamp on its jaws[00:00:45]

跳这支华尔兹,让所有人为你惊讶[00:00:55]

Oh I want you I want you I want you[00:00:55]

哦,我需要你,我需要你,我需要你[00:01:00]

On a chair with a dead magazine[00:01:00]

在破旧杂志横躺的椅子上[00:01:05]

In the cave at the tip of the lily[00:01:05]

在百合花尖露出的洞穴里[00:01:10]

In some hallways where love's never been[00:01:10]

在爱从不光顾的走廊上[00:01:15]

On a bed where the moon has been sweating[00:01:15]

在洒满月光的床上[00:01:20]

In a cry filled with footsteps and sand[00:01:20]

在饱含回忆的一声尖叫中[00:01:26]

Ay ay ay ay[00:01:26]

//[00:01:31]

Take this waltz take this waltz[00:01:31]

跳这支华尔兹,跳这支华尔兹[00:01:35]

Take its broken waist in your hand[00:01:35]

用你的手搂着这羸弱纤细的腰[00:01:46]

This waltz this waltz this waltz this waltz[00:01:46]

这支华尔兹,这支华尔兹,这支华尔兹,这支华尔兹[00:01:51]

With its very own breath of brandy and Death[00:01:51]

它透漏着白兰地和死亡的气息[00:01:56]

Dragging its tail in the sea[00:01:56]

它正拖着尾巴走向大海[00:02:01]

There's a concert hall in Vienna[00:02:01]

维也纳有个音乐大厅[00:02:08]

Where your mouth had a thousand reviews[00:02:08]

在那里,你引来无数的评论[00:02:14]

There's a bar where the boys have stopped talking[00:02:14]

有一个酒吧,里面的男孩全都停止说话[00:02:18]

They've been sentenced to death by the blues[00:02:18]

他们沉醉在布鲁斯音乐里[00:02:24]

Ah but who is it climbs to your picture[00:02:24]

啊,是谁爬上你的画像[00:02:29]

With a garland of freshly cut tears [00:02:29]

戴着用新掉下的眼泪编成的花环?[00:02:34]

Ay ay ay ay[00:02:34]

//[00:02:38]

Take this waltz take this waltz[00:02:38]

跳这支华尔兹,跳这支华尔兹[00:02:44]

Take this waltz it's been dying for years[00:02:44]

跳这支华尔兹,它已经被搁置很多年了[00:02:54]

There's an attic where children are playing[00:02:54]

有一个孩子在里面嬉戏的阁楼[00:02:59]

Where I've got to lie down with you soon[00:02:59]

我很快会和你躺在那里[00:03:04]

In a dream of Hungarian lanterns[00:03:04]

在匈牙利灯笼照亮的梦里[00:03:09]

In the mist of some sweet afternoon[00:03:09]

在某个甜蜜午后的雾中[00:03:14]

And I'll see what you've chained to your sorrow[00:03:14]

我将看见你用悲伤拴住的东西[00:03:19]

All your sheep and your lilies of snow[00:03:19]

你所有的羊羔,还有你的雪百合[00:03:25]

Ay ay ay ay[00:03:25]

//[00:03:29]

Take this waltz take this waltz[00:03:29]

跳这支华尔兹,跳这支华尔兹[00:03:34]

With its I'll never forget you you know[00:03:34]

但是你知道,我永远不会忘记你的歌词[00:03:45]

This waltz this waltz this waltz this waltz [00:03:45]

这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹[00:03:50]

With its very own breath of brandy and Death[00:03:50]

它有白兰地和死亡的独特气息[00:03:55]

Dragging its tail in the sea[00:03:55]

它正拖着尾巴走向大海[00:04:02]

And I'll dance with you in Vienna[00:04:02]

我将和你在维也纳共舞[00:04:08]

I'll be wearing a river's disguise[00:04:08]

我将盛装打扮成一条河[00:04:13]

The hyacinth wild on my shoulder [00:04:13]

野生的风信子在我的肩头[00:04:18]

My mouth on the dew of your thighs[00:04:18]

我的唇吻着你双腿上的露珠[00:04:23]

And I'll bury my soul in a scrapbook [00:04:23]

我要把我的灵魂埋在一个剪贴本里[00:04:28]

With the photographs there and the moss[00:04:28]

上面有照片,有青苔[00:04:32]

And I'll yield to the flood of your beauty[00:04:32]

我将屈服于你美丽的洪流[00:04:39]

My cheap violin and my cross[00:04:39]

我廉价的小提琴和我的十字架[00:04:44]

And you'll carry me down on your dancing[00:04:44]

你将用你的舞蹈带我奔流而下[00:04:48]

To the pools that you lift on your wrist[00:04:48]

到达你喜欢的那些池塘[00:04:53]

Oh my love oh my love[00:04:53]

哦,我的爱人,哦,我的爱人[00:04:58]

Take this waltz take this waltz[00:04:58]

跳这支华尔兹,跳这支华尔兹[00:05:03]

It's yours now it's all that there is[00:05:03]

它现在属于你了,它就是所有了[00:05:08]

[00:05:08]