所属专辑:’SPY’ The 6th Album Repackage
歌手: SUPER JUNIOR
时长: 03:15
SPY - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)[00:00:00]
//[00:00:01]
词:Kenzie[00:00:01]
//[00:00:02]
曲:Thomas Troelsen/Mikkel Remee Sigvardt/Irving Szathmary/황현[00:00:02]
//[00:00:03]
내가 사랑한 S. P. Y.[00:00:03]
我爱的 S. P. Y.[00:00:05]
그녀를 쫓아 Day and night[00:00:05]
追逐她 日日夜夜[00:00:07]
잡힐 듯 잡히지 않아 그림자처럼 붙지만[00:00:07]
像是会抓到但似乎又抓不住 即使像影子一样紧贴着她[00:00:12]
내가 사랑한 S. P. Y.[00:00:12]
我爱的 S. P. Y.[00:00:13]
그녀를 쫓아 Day and night[00:00:13]
追逐她 日日夜夜[00:00:15]
숨이 턱 끝까지 차 와 그녀를 겨눈 그 순간[00:00:15]
凝住呼吸直到结束 瞄准她的那瞬间[00:00:23]
I got you little runaway[00:00:23]
我发觉你有点小失控[00:00:27]
I got you little runaway[00:00:27]
我发觉你有点小失控[00:00:31]
I got you little runaway[00:00:31]
我发觉你有点小失控[00:00:35]
I got you little runaway[00:00:35]
我发觉你有点小失控[00:00:37]
일생일대 스릴 돋는 스토리가[00:00:37]
一生一世令人紧张的故事[00:00:40]
지금부터 하이라이트 막 달릴 거야 쭉[00:00:40]
从现在开始高潮[00:00:45]
본능으로 꺾은 핸들 그게 답 일걸[00:00:45]
本能地抓紧把手 那就是答案吧[00:00:50]
붙잡고 밟아 봐 맨 끝까지 가 봐[00:00:50]
紧紧地抓住追踪吧 试着走到最后[00:00:56]
함정을 피해 봤잔데 내 포망에 잡힌 Baby[00:00:56]
尝试过避开陷阱 但还是被网住了 宝贝[00:01:05]
그 손맛이 짜릿해 이것 참 살아있네[00:01:05]
那惊心动魄的感觉 这还真是生动[00:01:10]
내가 사랑한 S. P. Y.[00:01:10]
我爱的 S. P. Y.[00:01:12]
그녀를 쫓아 Day and night[00:01:12]
追逐她 日日夜夜[00:01:14]
잡힐 듯 잡히지 않아 그림자처럼 붙지만[00:01:14]
像是会抓到但似乎又抓不住 即使像影子一样紧贴着她[00:01:18]
내가 사랑한 S. P. Y.[00:01:18]
我爱的 S. P. Y.[00:01:20]
그녀를 쫓아 Day and night[00:01:20]
追逐她 日日夜夜[00:01:22]
숨이 턱 끝까지 차 와 그녀를 겨눈 그 순간[00:01:22]
凝住呼吸直到结束 瞄准她的那瞬间[00:01:28]
골드 핑거를 찾아서 영화 같은 체이싱 달렸어[00:01:28]
发现了金手指 像电影里般被追踪[00:01:31]
서로를 비웃고 놀리며 쫓고 쫓는 블록버스터[00:01:31]
互相嘲笑和戏弄彼此时是追来逐去的电影大片[00:01:36]
그 꼬리와의 긴 거리를 좁혔으면 이제 멈춰서[00:01:36]
把泄露尾巴的距离缩小的话 现在停下来了[00:01:40]
Now one two one two, Let's go, go![00:01:40]
现在 一 二 一 二 一起来[00:01:43]
Doo Roo Roo Doo[00:01:43]
嘟噜 噜嘟[00:01:51]
Go kick it in the butt! Go kick it in the![00:01:51]
Go kick it in the butt! Go kick it in the![00:01:54]
Doo Roo Roo Doo[00:01:54]
嘟噜 噜嘟[00:01:59]
Go kick it in the butt! Go kick it in the![00:01:59]
Go kick it in the butt! Go kick it in the![00:02:01]
친절하신 네비게이션 미안하지만[00:02:01]
虽然对不起亲切的导航 但我会把你关掉[00:02:04]
꺼버리고 짐승 같은 내 본능만으로 계속[00:02:04]
然后像野兽般 只根据我的本能继续[00:02:09]
가 가 가 자 이 길이 맞다면 난 O.K.[00:02:09]
走 走 走吧 这条路对的话 我 可以[00:02:13]
그게 남자야 맨 아니면 Not O.K.[00:02:13]
这才是男人 不是男人的话 不可以[00:02:20]
함정을 피해 봤잔데 내 포망에 잡힌 Baby[00:02:20]
尝试过避开陷阱 但还是被网住了 宝贝[00:02:28]
그 손맛이 짜릿해 이것 참 살아있네[00:02:28]
那惊心动魄的感觉 这还真是生动[00:02:34]
나, 나, 나, 나를 사랑한 Spy girl[00:02:34]
我 我 我 爱我的 间谍 女孩[00:02:38]
더, 더, 더 멀리 달아나[00:02:38]
再 再 再 跑更远[00:02:42]
침착한 손끝을 떠나 표적에 꽂힐 때 느껴져[00:02:42]
离开沉着的手 感受指向目标的时刻[00:02:46]
심장이 미친 듯 뛰고 머리는 차가워져 A-hey[00:02:46]
心脏疯了般跳动 头脑变得冷静 啊 嘿[00:02:51]
I got you little runaway[00:02:51]
我发觉你有点小失控[00:02:55]
I got you little runaway[00:02:55]
我发觉你有点小失控[00:02:59]
침착한 손끝을 떠나 표적에 꽂힐 때 느껴져[00:02:59]
离开沉着的手 感受指向目标的时刻[00:03:03]
심장이 미친 듯 뛰고 머리는 차가워져 A-hey[00:03:03]
心脏疯了般跳动 头脑变得冷静 啊 嘿[00:03:08]
心[00:03:08]