歌手: 初音ミク
时长: 04:29
Dear - 19's Sound Factory[00:00:00]
//[00:00:04]
词:19'.s Sound Factory[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:19'.s Sound Factory[00:00:09]
//[00:00:14]
頭の中で聞こえる君の声が[00:00:14]
在我脑海仍能听见你的声音[00:00:20]
今も私の心を揺さ振る[00:00:21]
现在也依然撩拨我的心[00:00:28]
記憶の中で君はいつでも[00:00:28]
在记忆中 你无论何时[00:00:34]
優しく微笑んでいるよ[00:00:35]
总是带着温柔的微笑喔[00:00:40]
あの日帰る途中君と二人[00:00:43]
那一天回家的路上[00:00:47]
笑いながら手を繋いで[00:00:47]
与你俩人一边谈笑着 双手相系[00:00:51]
ずっとずっとこんな時が[00:00:51]
時が我本来以为 这样的时光[00:00:54]
続くと思っていたのに[00:00:54]
能够永远永远持续下去[00:00:58]
君が最後に言った言葉[00:00:58]
你在最后说的那句话[00:01:01]
「今までありがとう」が[00:01:01]
一直以来谢谢了[00:01:05]
ずっと鳴り止まないんだ…[00:01:05]
一直不停的在耳边作响[00:01:10]
逢いたくて逢いたくて[00:01:11]
好想见你 好想见你[00:01:15]
声にならない声で[00:01:15]
用这不成声的声音[00:01:18]
君の名前を呼び続ける[00:01:18]
反复呼唤你的名字[00:01:24]
悲しくて苦しくて[00:01:25]
悲伤难过 心痛苦闷[00:01:29]
一人の夜が怖いから[00:01:29]
孤独的夜是令我畏惧的[00:01:33]
夜空見上げて 君を探してる…[00:01:33]
因而仰望夜空 寻找你的身影[00:01:41]
君がくれた指輪を今もしてるよ[00:01:54]
现在也还是戴着你送给我的戒指[00:02:00]
これが二人の最後の絆だから[00:02:01]
因为这是我俩之间最后的羁绊[00:02:07]
遠い遠い世界で君は今も[00:02:08]
在遥远、遥远的世界 你现在[00:02:14]
指輪を付けてくれているの?[00:02:15]
也是戴着戒指吗?[00:02:21]
いつかいつか君に伝えたいと[00:02:22]
总有一天 想要向你表达[00:02:27]
思っていた気持ちは[00:02:27]
曾如此想过的这份情感[00:02:30]
ずっとずっと私の心の中に[00:02:30]
一直[00:02:35]
眠っているままで[00:02:35]
在我的心中持续沉眠着[00:02:37]
どこかで私を見守る君に[00:02:37]
为了传递给在某处守护我的你[00:02:41]
届くように[00:02:41]
我现在[00:02:43]
私はこの歌を歌うよ…[00:02:43]
唱这首歌啊[00:02:51]
逢いたくて逢いたくて[00:02:51]
好想见你 好想见你[00:02:54]
声にならない声で[00:02:54]
用这不成声的声音[00:02:58]
君の名前を呼び続ける[00:02:58]
反复呼唤你的名字[00:03:03]
悲しくて苦しくて[00:03:05]
悲伤难过 心痛苦闷[00:03:08]
一人の夜が怖いから[00:03:08]
孤独的夜是令我畏惧的[00:03:13]
夜空見上げて…[00:03:13]
因而仰望夜空 [00:03:17]
大好きな君の事を[00:03:19]
关于最心爱的你[00:03:23]
ずっと忘れないよ[00:03:23]
我一直忘不了啊[00:03:26]
移り変わる 景色の中でも[00:03:26]
即使是在荏苒变换的景色之中[00:03:32]
最後まで言えなかった[00:03:33]
将这句直到最后[00:03:37]
この言葉を君に送るよ[00:03:37]
都无法说出的话传达给你[00:03:41]
君の事をずっと[00:03:41]
我会一直[00:03:45]