所属专辑:Everyday、カチューシャ
歌手: Team 研究生
时长: 04:11
アンチ - AKB48[00:00:03]
词:秋元康[00:00:04]
曲:ツキダタダシ[00:00:05]
輝いたゴールまで[00:00:13]
到达辉煌的终点前[00:00:16]
いくつの坂があるの[00:00:16]
会有几个坡路[00:00:19]
頑張って登ってるけど[00:00:19]
尽管努力攀登[00:00:23]
夢は遠い[00:00:23]
但梦想依旧遥远[00:00:24]
憧れのあの丘は[00:00:24]
憧憬的那座山丘[00:00:27]
ここから見えているのに[00:00:27]
虽然从这里可以看得见[00:00:30]
狭く険しい道 まだ続くよ[00:00:30]
但是狭窄危险的道路还在继续[00:00:35]
絶対にあきらめない[00:00:35]
绝对不会放弃[00:00:38]
そう誓ったあの日[00:00:38]
这样发过誓的那天[00:00:41]
雨や風に打たれ[00:00:41]
经历了风吹雨打[00:00:44]
不安は広がって行く[00:00:44]
不安逐渐扩大[00:00:49]
アンチが生まれて きっと[00:00:49]
排斥一定会有[00:00:52]
スターは育つ いつか[00:00:52]
但是总有一天会孕育出耀眼的星星[00:00:54]
厳しい声に 泣いて[00:00:54]
因严厉的声音而哭泣[00:00:57]
眠れない夜もあった[00:00:57]
也曾有不眠之夜[00:01:00]
アンチが生まれて きっと[00:01:00]
排斥一定会有[00:01:03]
人気が上がる やがて[00:01:03]
但不久人气也上升了[00:01:06]
愛の鞭だと 泣くな[00:01:06]
就当这是爱的鞭策,不要哭泣[00:01:09]
ずっと そう思って来た[00:01:09]
一直这样想着[00:01:11]
Ah 私のことをいじめないで[00:01:11]
啊,请不要欺负我[00:01:28]
どれくらい傷つけば[00:01:28]
到底要受多少次伤[00:01:31]
強くなれるのでしょう[00:01:31]
才能变得强大呢[00:01:35]
逆風も力になると教えられた[00:01:35]
逆风也会成为力量,我被这样教导[00:01:39]
初めから自信なんてなかった[00:01:39]
一开始根本就没有所谓的信心[00:01:43]
私の未来[00:01:43]
我的未来[00:01:46]
弱音 吐きながら 立ち向かった[00:01:46]
一边说着泄气话,一边奋力前进[00:01:50]
そのダイヤの原石は[00:01:50]
那个钻石的原石[00:01:53]
ホントに光るのか[00:01:53]
真的会发光吗[00:01:56]
ただの小石なのか[00:01:56]
难道不仅仅是一块普通的石头吗[00:01:59]
そうよ 私もわからなくなる[00:01:59]
是的,我也搞不清楚了[00:02:04]
アンチのおかげで 今は[00:02:04]
多亏了当时的排斥,现在[00:02:07]
自分を知った 感謝[00:02:07]
我了解了自己,谢谢[00:02:10]
見えない背中を そっと[00:02:10]
就像用小镜子静静地看[00:02:13]
手鏡で見るように[00:02:13]
看不见的背一样[00:02:15]
アンチのおかげで 今は[00:02:15]
多亏了当时的排斥,现在[00:02:18]
驕ることなく 気づく[00:02:18]
才不会骄傲,意识到[00:02:21]
耳傾けて ちゃんと[00:02:21]
要好好地侧耳倾听[00:02:24]
明日 あす のために生かしたい[00:02:24]
为了能够帮助到明天,未来[00:02:26]
Ah 私にとって怖く優しい[00:02:26]
啊,对我来说,可怕又温柔[00:02:44]
叩かれても[00:02:44]
即使被践踏[00:02:49]
無視されても[00:02:49]
即使被无视[00:02:53]
見返す[00:02:53]
也要等到[00:02:55]
その日まで[00:02:55]
让别人刮目相看的那天[00:02:59]
Oh[00:02:59]
哦[00:03:01]
アンチが生まれて きっと[00:03:01]
排斥一定会有[00:03:04]
スターは育つ いつか[00:03:04]
但是总有一天会孕育出耀眼的星星[00:03:07]
厳しい声に 泣いて[00:03:07]
因严厉的声音而哭泣[00:03:10]
眠れない夜もあった[00:03:10]
也曾有不眠之夜[00:03:13]
アンチが生まれて きっと[00:03:13]
排斥一定会有[00:03:15]
人気が上がる やがて[00:03:15]
但不久人气也上升了[00:03:18]
愛の鞭だと 泣くな[00:03:18]
就当这是爱的鞭策,不要哭泣[00:03:21]
ずっと そう思って来た[00:03:21]
一直这样想着[00:03:24]
アンチのおかげで 今は[00:03:24]
多亏了当时的排斥,现在[00:03:27]
自分を知った 感謝[00:03:27]
我了解了自己,谢谢[00:03:29]
見えない背中を そっと[00:03:29]
就像用小镜子静静地看[00:03:32]
手鏡で見るように[00:03:32]
看不见的背一样[00:03:35]
アンチのおかげで 今は[00:03:35]
多亏了当时的排斥,现在[00:03:38]
驕ることなく 気づく[00:03:38]
才不会骄傲,意识到[00:03:41]
耳傾けて ちゃんと[00:03:41]
要好好地侧耳倾听[00:03:43]
明日のために生かしたい[00:03:43]
为了能够帮助到明天,未来[00:03:46]
Ah 私にとって怖く優しい[00:03:46]
啊,对我来说,可怕又温柔[00:03:51]