所属专辑:Still Love You
歌手: AAA
时长: 08:38
「Still Love You」[00:00:02]
//[00:00:04]
作詞∶KAJI KATSURA[00:00:04]
//[00:00:06]
作曲∶SHIROSE from WHITE JAM/her0ism/[00:00:06]
//[00:00:08]
DJ first from WHITE JAM BEATZ[00:00:08]
//[00:00:10]
歌∶AAA[00:00:10]
//[00:00:14]
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ[00:00:14]
不会抛弃 不会消除 不停止鸣响[00:00:18]
拭い切れず still love you[00:00:18]
我无法全都抹去 依然爱着你[00:00:21]
キリがなく とめどなく 限りなく[00:00:21]
没完没了 无休无止 无边无际[00:00:26]
溢れる想い still love you[00:00:26]
抑制不住的思念 依然爱着你[00:00:29]
Tell me why… このままじゃ[00:00:29]
告诉我为什么 这样下去[00:00:33]
Tell me why… いられないの[00:00:33]
告诉我为什么 你可以忍耐吗[00:00:36]
Tell me why… 二人では[00:00:36]
告诉我为什么 两个人[00:00:40]
Tell me why… 駄目だと言うの[00:00:40]
告诉我为什么 就没有希望了吗[00:00:52]
I said 「離したくない」 引き留めたいよ[00:00:52]
我说 不想离去 我想挽留哟[00:00:59]
You said 「ゴメン」だけじゃ もどかし過ぎる[00:00:59]
你说 只有一句对不起 太让人焦急[00:01:06]
We did 疑いもなく 信じあえたよ[00:01:06]
我们愿意 毫不怀疑 彼此信任哟[00:01:14]
We will おなじ明日を 夢見ていたはずさ[00:01:14]
我们 理应梦见同样的未来[00:01:22]
なぜそんなに黙り込むの[00:01:22]
为何那般沉默无语呢[00:01:25]
なぜ遠く見つめてるの[00:01:25]
为何要远远地凝望着[00:01:29]
まだこんなに愛せるのに[00:01:29]
我们明明可以这般相爱[00:01:33]
Will you say “good-bye”?[00:01:33]
你要和我说“分手”吗?[00:01:36]
欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ[00:01:36]
不可欺骗 不会伪善 无法割舍[00:01:39]
堪え切れず still love you[00:01:39]
无法忍受 依然爱着你[00:01:43]
痛いほど もがくほど 叫ぶほど[00:01:43]
那样深刻 好似挣扎着 仿佛呼喊着[00:01:47]
震える想い still love you[00:01:47]
颤抖的思念 依然爱着你[00:01:50]
Tell me why… もう一度[00:01:50]
告诉我为什么 还想再一次[00:01:53]
Tell me why… はじめたいよ[00:01:53]
告诉我为什么 开始[00:01:57]
Tell me why… まっさらな[00:01:57]
告诉我为什么 变成[00:02:01]
Tell me why… 二人になって[00:02:01]
告诉我为什么 全新的我俩[00:02:13]
I said 「間違いじゃない」駆け抜けた日々[00:02:13]
我说 这是千真万确的 穿越的那些时光[00:02:20]
You said 「アリガトウ」じゃ [00:02:20]
怎能因你的一句「谢谢」 [00:02:24]
終わりにはできない[00:02:24]
就结束我们的一切[00:02:28]
色褪せない程 過去は儚い[00:02:28]
仿佛不会褪色一般 往昔是如此地短暂[00:02:31]
Flash Light 思い出が瞬き[00:02:31]
闪光灯 思念在闪烁[00:02:35]
輝いたあの日達が未だ終わらない[00:02:35]
曾经闪耀光芒的那些日子 还未终结[00:02:39]
まだ眩しすぎて目が開かない[00:02:39]
依然还那么夺目 我睁不开双眼[00:02:42]
輝いてた あの頃へと[00:02:42]
奔向那个曾经辉煌的时刻[00:02:47]
なぜ二人 戻れないの[00:02:47]
为何我俩 已无法回头[00:02:50]
抱きしめてよ 壊れるほど[00:02:50]
用力抱紧我直至碎裂[00:02:55]
Never say“good-bye”[00:02:55]
永远不要说“再见”[00:02:57]
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ[00:02:57]
不会抛弃 不会消除 不停止鸣响[00:03:00]
拭い切れず still love you[00:03:00]
我无法全都抹去 依然爱着你[00:03:04]
キリがなく とめどなく 限りなく[00:03:04]
没完没了 无休无止 无边无际[00:03:08]
溢れる想い still love you[00:03:08]
抑制不住的思念 依然爱着你[00:03:11]
Tell me why… このままじゃ[00:03:11]
告诉我为什么 这样下去[00:03:15]
Tell me why… いられないの[00:03:15]
告诉我为什么 你可以忍耐吗[00:03:18]
Tell me why… 二人では[00:03:18]
告诉我为什么 两个人[00:03:22]
Tell me why… 駄目だと言うの[00:03:22]
告诉我为什么 就没有希望了吗[00:03:27]
止められないよ missin' you [00:03:27]
止不住的想你 [00:03:30]
張り裂けそうな鼓動を[00:03:30]
我近乎撕裂的心跳[00:03:34]
受け止めてよ 全身で [00:03:34]
求你用全身接受吧 [00:03:38]
I'm (h-h-h-)huggin' you[00:03:38]
//[00:03:42]
君がいない未来ならいっそ来ない方が良い[00:03:42]
如果未来没有你 倒不如不要来到的好[00:03:45]
空っぽになった僕の手 残ったのは後悔[00:03:45]
我的手空荡荡的 留下的只有悔恨[00:03:49]
どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと[00:03:49]
反正都要把那些 相知相惜的记忆 全都抹去[00:03:53]
行き場の無い想いは舞う…この空に[00:03:53]
无处可去的思念 在这片天空中飘舞[00:03:56]
(欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ)[00:03:56]
不可欺骗 不会伪善 无法割舍[00:04:00]
堪え切れず uh still love you[00:04:00]
无法忍受 嗯 依然爱着你[00:04:04]
(痛いほど もがくほど 叫ぶほど)[00:04:04]
那样深刻 好似挣扎着 仿佛呼喊着[00:04:06]
Oh 叫ぶほど 震える胸が get louder[00:04:06]
哦 仿佛呼喊着 颤抖的心 更大声一些[00:04:11]
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ[00:04:11]
不会抛弃 不会消除 不停止鸣响[00:04:15]
拭い切れず still love you[00:04:15]
我无法全都抹去 依然爱着你[00:04:18]
キリがなく とめどなく 限りなく[00:04:18]
没完没了 无休无止 无边无际[00:04:22]
溢れる想い still love you[00:04:22]
抑制不住的思念 依然爱着你[00:04:25]
Tell me why… もう一度[00:04:25]
告诉我为什么 还想再一次[00:04:29]
Tell me why… はじめたいよ[00:04:29]
告诉我为什么 开始[00:04:33]
Tell me why… まっさらな[00:04:33]
告诉我为什么 变成[00:04:37]
Tell me why… 二人になって[00:04:37]
告诉我为什么 全新的我俩[00:04:42]