所属专辑:LIAR
歌手: SPYAIR
时长: 03:30
INCOMPLETE - SPYAIR[00:00:00]
//[00:00:05]
词:MOMIKEN[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:UZ[00:00:10]
//[00:00:16]
人迂みに混じると[00:00:16]
混杂在人群中[00:00:18]
ふと自分の存在[00:00:18]
猛然意识到[00:00:21]
消えたように思える[00:00:21]
自己的存在已然消失[00:00:23]
どっか独りぼっちの交差点[00:00:23]
哪里才是独自一人的界限[00:00:26]
“自分だけどうして[00:00:26]
为什么只有自己[00:00:28]
こんな必死になって[00:00:28]
要如此[00:00:31]
战っているんだ?”[00:00:31]
拼命的战斗[00:00:33]
嫌になって[00:00:33]
若是厌恶[00:00:34]
全部坏してしまえば‥[00:00:34]
将其全部摧毁的话[00:00:37]
叶わないDreamer バイトのLife[00:00:37]
空想家 过着打工的生活[00:00:42]
Every day が Shit![00:00:42]
想要摧毁[00:00:45]
ぶち坏したい![00:00:45]
这无聊的每一天[00:00:46]
谁もが胸の奥に[00:00:46]
谁的心中[00:00:48]
迷うナニかを抱えて[00:00:48]
都有一份迷茫[00:00:51]
自分らしく生きる意味を[00:00:51]
即使如此还要探寻[00:00:53]
それでも探しているんだ[00:00:53]
以自己的方式生存下去的意义[00:00:56]
全てパ一フェクトじゃなくても[00:00:56]
即使不是十全十美[00:00:59]
决して后悔はしたくない[00:00:59]
也绝不想后悔[00:01:02]
立ち止まっても奇蹟はないから[00:01:02]
因为止步不前的话绝不会出现奇迹[00:01:04]
今をガムシャラに生きてやる[00:01:04]
所以现在要拼命的活下去[00:01:07]
最高の瞬间をイメ一ジして[00:01:07]
在心中留下最棒的瞬间[00:01:14]
头ごなしの“NO!!”[00:01:14]
不问情由的不[00:01:16]
だとか 中途半端な优しさが辛い[00:01:16]
半途而废的优柔寡断令人苦恼[00:01:19]
うなづいてみたけど[00:01:19]
虽然点头说好[00:01:21]
何も言い返せない自分が悔しかった[00:01:21]
后悔自己毫无还嘴之力[00:01:25]
“どうやって こんな现实を好きになるんだ!?”[00:01:25]
怎样才能喜欢上这样的现实[00:01:31]
嫌になったモノに[00:01:31]
向着自己厌恶的事物[00:01:32]
向き合って战う意味ってなんだろう?[00:01:32]
奋斗的意义到底是什么[00:01:36]
すれ违うル一ル[00:01:36]
对于有分歧的规则[00:01:39]
やり过ごすYES[00:01:39]
即使做过火也没关系[00:01:42]
俺は马鹿じゃない![00:01:42]
我不是白痴[00:01:44]
ぶち坏したい![00:01:44]
想要摧毁这规则[00:01:46]
谁もが胸の奥に[00:01:46]
谁的心中[00:01:48]
迷うナニかを抱えて[00:01:48]
都有一份迷茫[00:01:50]
自分らしく生きる意味を[00:01:50]
即使如此还要探寻[00:01:53]
それでも探しているんだ[00:01:53]
以自己的方式生存下去的意义[00:01:56]
全てパ一フェクトじゃなくても[00:01:56]
即使不是十全十美[00:01:58]
决して后悔はしたくない[00:01:58]
也绝不想后悔[00:02:01]
立ち止まっても奇蹟はないから[00:02:01]
因为止步不前的话绝不会出现奇迹[00:02:04]
今をガムシャラに生きてやる[00:02:04]
所以现在要拼命的生活下去[00:02:06]
最高の瞬间をイメ一ジして[00:02:06]
在心中留下最棒的瞬间[00:02:22]
ありがとうも言えなかった[00:02:22]
一句谢谢都没说过的[00:02:24]
18の仆は[00:02:24]
十八岁的我[00:02:27]
当り散らした[00:02:27]
脾气暴躁[00:02:28]
必死だった[00:02:28]
拼命[00:02:29]
优しさも跳ね返した[00:02:29]
毫不温柔[00:02:32]
认めたくなかった[00:02:32]
不想承认[00:02:34]
无力な自分がコワかった[00:02:34]
无力的自己是如此可怕[00:02:37]
いまは向き合って战えるよ[00:02:37]
现在开始面对生活努力奋斗[00:02:45]
谁もが胸の奥に迷うナニかを抱えて[00:02:45]
谁的心中都有一份迷茫[00:02:50]
自分らしく生きる[00:02:50]
即使如此还要探寻[00:02:52]
意味をそれでも探しているんだ[00:02:52]
以自己的方式生存下去的意义[00:02:55]
全てパ一フェクトじゃなくても[00:02:55]
即使不是十全十美[00:02:58]
决して后悔はしたくない[00:02:58]
也绝不想后悔[00:03:00]
立ち止まってる时间はないけど[00:03:00]
虽然已经没有踟蹰不前的时间了[00:03:03]
本当は少しコワい[00:03:03]
真的有些可怕[00:03:05]
现在は憎い[00:03:05]
现在可恶的[00:03:06]
こんな自分に[00:03:06]
这样的自己[00:03:08]
いつかグッとくるスゲェやつを[00:03:08]
若有一天变成一个[00:03:10]
手に入れるんだ[00:03:10]
厉害的家伙[00:03:12]
奇蹟じゃなくて[00:03:12]
并不是奇迹[00:03:13]
确かな手でつかんでいく[00:03:13]
只要双手紧握梦想[00:03:16]
最高の瞬间をイメ一ジして[00:03:16]
在心中留下最棒的瞬间[00:03:21]