• 转发
  • 反馈

《サンライズジャーニー》歌词


歌曲: サンライズジャーニー

所属专辑:褒めろよ

歌手: GLIM SPANKY

时长: 04:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

サンライズジャーニー

サンライズジャーニー (阳光之旅) - GLIM SPANKY (グリムスパンキー)[00:00:00]

//[00:00:14]

词:松尾レミ/いしわたり淳治[00:00:14]

//[00:00:28]

曲:松尾レミ[00:00:28]

//[00:00:43]

大人しくバスを待っている[00:00:43]

老实地等待着公共汽车[00:00:46]

幼気な僕等よ[00:00:46]

幼稚的我们[00:00:50]

仲間は行き先知らないで[00:00:50]

伙伴们目的地是何处[00:00:54]

乗り込んで行ったな[00:00:54]

乘上了汽车[00:00:58]

ポケットのコイン数えたら[00:00:58]

数数口袋里的硬币[00:01:02]

不安に負けるから[00:01:02]

输给了不安[00:01:06]

大好きな歌口ずさんで[00:01:06]

哼起最喜欢的歌曲[00:01:10]

煙草に火をつけた[00:01:10]

点起了香烟[00:01:13]

くしゃくしゃになった[00:01:13]

变得皱巴巴的单程车票[00:01:15]

片道切符握るのさ[00:01:15]

紧紧握在手中[00:01:21]

笑われたって[00:01:21]

被人嘲笑[00:01:22]

最後に笑えるはずさ[00:01:22]

应该能笑到最后[00:01:28]

ずっとバスを待っていた[00:01:28]

一直等待着公共汽车[00:01:31]

時代が常に変わり続けてた[00:01:31]

时代总是在变换[00:01:35]

詰め込まれゆく人を眺めては[00:01:35]

拥挤的人们眺望着[00:01:39]

「きっと僕等の乗る車じゃない」[00:01:39]

“一定不是我们坐的那班车”[00:01:43]

ずっとバスを待っていた[00:01:43]

一直等待着公共汽车[00:01:47]

ボロボロで行き先も読めなくて[00:01:47]

破破烂烂的不知道目的地[00:01:51]

だけど予感に胸が騒ぐのは[00:01:51]

但是预感在心中骚动[00:01:55]

きっと僕等の思い込みじゃない[00:01:55]

一定不是我们的臆想[00:02:16]

鞄に荷物詰め込んで[00:02:16]

把行李塞进包里[00:02:19]

背負ってきたけれど[00:02:19]

背在身上[00:02:23]

軽くしていこう[00:02:23]

减轻一些吧[00:02:25]

これからはでこぼこ道だから[00:02:25]

后面的路坎坷不平[00:02:30]

僕らは何度躓いたっていいんだよ[00:02:30]

我们多少次跌倒[00:02:38]

のんびり行こうぜ[00:02:38]

悠闲地走吧[00:02:40]

いつかは辿り着けるさ[00:02:40]

总有一天会到达[00:02:45]

ずっとバスを待っていた[00:02:45]

一直等待着公共汽车[00:02:49]

時代は常に変わり続けてた[00:02:49]

时代总是在变换[00:02:53]

詰め込まれゆく人を眺めては[00:02:53]

拥挤的人们眺望着[00:02:56]

「きっと僕等の乗る車じゃない」[00:02:56]

“一定不是我们坐的那班车”[00:03:00]

ずっとバスを待っていた[00:03:00]

一直等待着公共汽车[00:03:04]

錆びたボディと軋むブレーキと[00:03:04]

生锈的身体和破裂的刹车[00:03:08]

風の予感に胸が騒ぐのは[00:03:08]

风的预感在心中骚动[00:03:12]

きっと僕等の思い込みじゃない[00:03:12]

一定不是我们的臆想[00:03:16]

ずっと今を待っていた[00:03:16]

一直等待着现在[00:03:20]

時代が僕の肩を叩くから[00:03:20]

世代敲击着我的肩膀[00:03:24]

風の予感に胸が高く鳴る[00:03:24]

风的预感在心中骚动[00:03:27]

これは僕等の思い込みじゃない[00:03:27]

这不是我们的臆想[00:03:32]

僕らの思い込みじゃない[00:03:32]

不是我们的臆想[00:03:36]

僕らの思い込みじゃない[00:03:36]

不是我们的臆想[00:03:41]