• 转发
  • 反馈

《ティアーズイン》歌词


歌曲: ティアーズイン

所属专辑:ヒトコエ-42701340-

歌手: ピコ

时长: 03:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ティアーズイン

Tears In - ピコ (PIKO)[00:00:00]

[00:00:08]

作詞:DECO*27[00:00:08]

[00:00:17]

作曲:DECO*27[00:00:17]

[00:00:25]

手を伸ばす先が 見えないよ[00:00:25]

看不清楚手指伸开的前方 [00:00:30]

目を見開いても 見えない世界だ[00:00:30]

即使使劲睁开眼也看不清楚的这个世界 [00:00:35]

手探り弄りそんな感じ もう溢れそうだよ[00:00:35]

摸索和被摆弄的感觉 似要溢出来一般 [00:00:40]

自分の声も聴こえないくらい[00:00:40]

连自己的声音都变得不想听了 [00:00:43]

ノイズがすごいんだ[00:00:43]

四周的吵闹声过于可怕 [00:00:45]

「ねえ。君は僕になれる?」[00:00:45]

喂 你能变成我吗 [00:00:50]

飲み込んだ言葉[00:00:50]

吞咽下的这话语 [00:00:55]

一人じゃないよ みんながいるよ[00:00:55]

我不是一个人 大家都在这里 [00:01:00]

僕の歌が聴こえていますか?[00:01:00]

你在听我唱的歌吗 [00:01:06]

歌って泣いたよ 僕が揺れる度 生きる度[00:01:06]

歌唱着 哭泣着 我动摇的时候 生存的时候 [00:01:11]

光ったライトが照らす その先は その顔は[00:01:11]

闪烁的光芒一直照耀着的前方 那副面容[00:01:16]

分かって泣いたよ いつだってそれは[00:01:16]

被想起的时候 哭了起来 无论什么时候 [00:01:21]

聴いてくれる君だった[00:01:21]

都在旁边默默听我说话的你 [00:01:28]

流れてく誰かの言葉が[00:01:28]

流曳着的不知是谁的话语[00:01:33]

僕を引き裂いては 消えていった[00:01:33]

将我的心撕裂后 消失不见了[00:01:38]

視界ゼロだ 暗い 寄り添う表裏[00:01:38]

视野为零 很黑 相依的表面和内心深处 [00:01:41]

もう負けちゃいそうだよ[00:01:41]

已经输掉了 [00:01:43]

呼んでないでしょう?[00:01:43]

你没有叫我吧[00:01:45]

この干渉は土足主義みたいだ[00:01:45]

这份干涉就像是土足主义[00:01:49]

「ねえ。君は僕になれる?」[00:01:49]

喂 你能变成我吗 [00:01:54]

飲み込んだ言葉[00:01:54]

吞咽下的这话语 [00:01:59]

その味は少し涙に似ていた[00:01:59]

这味道有点像是眼泪[00:02:04]

その温度さえも[00:02:04]

这份温度也像[00:02:09]

動き出した足は未来へ[00:02:09]

迈出的双脚 朝着未来[00:02:13]

背負う昨日は今日も質量を増すけど[00:02:13]

虽然负担着比昨天更多的东西[00:02:18]

一人じゃないよ みんながいるよ[00:02:18]

我不是一个人 大家都在这里[00:02:23]

僕の歌が聴こえていますか?[00:02:23]

你在听我唱的歌吗[00:02:29]

歌って泣いたよ[00:02:29]

歌唱着 哭泣着[00:02:40]

ちゃんと伝えきるから[00:02:40]

因为有好好的传达[00:02:44]

感謝の音を重ねて[00:02:44]

这一份份感谢之音 [00:02:49]

歌って泣いたよ 僕が揺れる度 生きる度[00:02:49]

歌唱着 哭泣着 我动摇的时候 生存的时候[00:02:54]

光ったライトが照らす その先は その顔は[00:02:54]

闪烁的光芒一直照耀着的前方 那副面容[00:02:59]

分かって泣いたよ いつだってそれは[00:02:59]

被想起的时候 哭了起来 无论什么时候[00:03:04]

聴いてくれる君だった[00:03:04]

都在旁边默默听我说话的你 [00:03:22]

おわり[00:03:22]

[00:03:27]