• 转发
  • 反馈

《Nutrient》歌词


歌曲: Nutrient

所属专辑:Knew day

歌手: (K)Now_NAME

时长: 05:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Nutrient

Nutrient (《灰与幻想的格林姆迦尔》TV动画片插曲) - (K)NoW_NAME (ノウネイム)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]

词:LEE/Kohei by SIMONSAYZ[00:00:10]

//[00:00:20]

曲:Makoto Miyazaki[00:00:20]

//[00:00:31]

Road of dust beyond here[00:00:31]

这里之外就是尘土飞扬的路[00:00:41]

Out beyond that dirt road[00:00:41]

在尘土飞扬的路之外[00:00:45]

The black horses trample forth[00:00:45]

一匹黑马在这里逡巡[00:00:47]

Across the dry lands[00:00:47]

踏过早已干涸的地面[00:00:51]

Out beyond the distance[00:00:51]

在遥远的天际之外[00:00:55]

The soaring hawks peer out[00:00:55]

展翅的雄鹰凝视着[00:00:57]

Through to the gusty wind[00:00:57]

翱翔过阵阵疾风[00:01:01]

And the harsh winds howl on[00:01:01]

风儿呼啸不停[00:01:06]

The desert wolves cry on too[00:01:06]

荒漠的野狼同时也在哭嚎[00:01:10]

And here lies the bleak[00:01:10]

而这徒有萧瑟之景[00:01:12]

And dry dusty crossroads[00:01:12]

尘土飞扬的十字路口[00:01:16]

One path shows us what we must do[00:01:16]

这条路告诉我们要向前进[00:01:20]

So take my hand and let's go on through[00:01:20]

就紧握我的手 我们一起经历[00:01:23]

The barren desert lands of mother earth[00:01:23]

大地母亲已成了贫瘠的沙漠[00:01:27]

Where the harshest heat scorches the skies[00:01:27]

炙热的火焰燃烧天际[00:01:30]

And so let's go[00:01:30]

就让我们一起启程[00:01:31]

Please ride with me on[00:01:31]

请与我一起启程[00:01:33]

The dusty arid lands of mother earth[00:01:33]

大地母亲已成了贫瘠的沙地[00:01:37]

Where the scorches of the sun goes on and on[00:01:37]

哪里阳光依旧不停的炙烤着所有人[00:02:11]

As the sun dies down the land sleeps[00:02:11]

当阳光渐渐消失 大地陷入沉睡[00:02:14]

(The moon sits high above the sky)[00:02:14]

月儿高挂于天际[00:02:16]

They sleep(it shines bright)[00:02:16]

闪耀的繁星安静睡去[00:02:18]

Until the break of dawn[00:02:18]

直到曙光乍现[00:02:21]

As earth's servants sleep[00:02:21]

当大地的臣民们安静睡去[00:02:22]

Under desert stars[00:02:22]

在荒漠的星光下[00:02:24]

(The stars look down on the land)[00:02:24]

璀璨的星光看着这片大地[00:02:26]

They sleep(it shines brights)[00:02:26]

闪耀的繁星安静睡去[00:02:28]

Until the sun rises up[00:02:28]

直到曙光乍现[00:02:41]

Out beyond that dirt road[00:02:41]

在泥泞土路之外[00:02:45]

Wild horse we ride along past[00:02:45]

野马也随我们一路前行[00:02:47]

With our motor bikes[00:02:47]

我们驾驶着摩托车[00:02:51]

Out beyond that desert[00:02:51]

就在那荒漠之外[00:02:55]

Where that rusty station once stood is[00:02:55]

那曾是锈迹斑斑的车站所在[00:02:58]

Now nothing[00:02:58]

现在已经空了[00:03:01]

And the harsh heat scorches on[00:03:01]

酷热的阳光炙烤着所有人[00:03:05]

The dry dusty earth burns too[00:03:05]

尘土飞扬的大地也被炙烤着[00:03:10]

And here lies the bleak and dry arid crossroads[00:03:10]

而这徒有萧瑟之景 尘土飞扬的十字路口[00:03:15]

That path shows us what we must do[00:03:15]

这条路告诉我们要向前进[00:03:20]

So take my hand and let's ride on through[00:03:20]

就紧握我的手 我们一起启程[00:03:23]

The barren desert lands of mother earth[00:03:23]

大地母亲已成了贫瘠的沙漠[00:03:26]

Where the harshest heat scorches the skies[00:03:26]

炙热的火焰燃烧天际[00:03:30]

And so let's go[00:03:30]

就让我们一起启程[00:03:31]

Please ride with me on[00:03:31]

请与我一起启程[00:03:33]

The dusty arid lands of mother earth[00:03:33]

大地母亲已成了贫瘠的沙地[00:03:37]

Where the scorches of the sun goes on and on[00:03:37]

哪里阳光依旧不停的炙烤着所有人[00:04:07]

Is this where we stand right here now[00:04:07]

我们就站在这里吗?[00:04:11]

On this road[00:04:11]

这条路上吗?[00:04:17]

Shall we ride out this path now[00:04:17]

我们能否离开这里呢?[00:04:20]

So take my hand and let's ride on through[00:04:20]

就紧握我的手 我们一起启程[00:04:24]

The barren desert lands of mother earth[00:04:24]

大地母亲已成了贫瘠的沙漠[00:04:27]

Where scent of burnt engine oil lingers[00:04:27]

空气中残留引擎燃烧的机油的味道[00:04:31]

And shall we go[00:04:31]

我们会到达吗[00:04:32]

Please ride with me on[00:04:32]

请与我一起启程[00:04:34]

The dusty arid lands of mother earth[00:04:34]

大地母亲已成了贫瘠的沙地[00:04:37]

Where the horses run on around wild[00:04:37]

马儿在这片大地上肆意奔跑[00:04:47]

Now take my hand and let's fight on through[00:04:47]

就紧握我的手 我们坚持到最后[00:04:50]

The barren desert lands of mother earth[00:04:50]

大地母亲已成了贫瘠的沙漠[00:04:54]

Where our headlights shine out on the road[00:04:54]

我们的车头灯洒落这片大地[00:04:57]

Now we must go[00:04:57]

此刻我们要启程了[00:04:58]

Please trust me now on[00:04:58]

请相信我吧[00:05:00]

The dusty arid lands of mother earth[00:05:00]

大地母亲已成了贫瘠的沙地[00:05:04]

Out to the horizon out on that path we ride[00:05:04]

地平线 这条路 我们已经启程[00:05:19]

Dusty roads beyond here[00:05:19]

离开这尘土飞扬的路[00:05:24]