• 转发
  • 反馈

《酸素の海 天月》歌词


歌曲: 酸素の海 天月

所属专辑:NICO翻唱周刊第302期

歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG]

时长: 04:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

酸素の海  天月

酸素の海 (氧气之海) - 天月-あまつき-[00:00:00]

//[00:00:04]

词:伊東歌词太郎[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:伊東歌词太郎[00:00:08]

//[00:00:12]

カッコ悪い僕だから[00:00:12]

并不帅气的我 [00:00:15]

頭が悪い僕だから[00:00:15]

也不够聪明的我[00:00:18]

勇気なんてないから[00:00:18]

一点勇气也没有[00:00:21]

自分を責めた[00:00:21]

所以经常这样责怪自己[00:00:24]

このままいっそ一人で[00:00:24]

干脆这样一个人离开[00:00:27]

誰にも気づかれないで[00:00:27]

不让任何人发现[00:00:30]

酸素の海に溺れたい[00:00:30]

就想淹没在氧气的海洋里[00:00:35]

机の上の 黄色い花は[00:00:35]

桌面上黄色的花朵[00:00:41]

キレイだと思い込んでた[00:00:41]

我确信是美丽的[00:00:47]

自分だけの場所で うずくまって[00:00:47]

蹲在只有我一个人的地方[00:00:53]

次のチャイム待ちわびた[00:00:53]

急切等待着下一次铃声响起[00:00:59]

壊してしまいこんだ[00:00:59]

不小心毁坏了[00:01:02]

大切なものだけ[00:01:02]

最重要的东西[00:01:05]

壊されるより前に なくしたモノ[00:01:05]

在被毁坏之前失去的东西[00:01:10]

言葉 笑顔 嘘 誰かを信じること[00:01:10]

话语 笑脸 谎言 该相信谁[00:01:16]

羽根のない僕は 空を見てた[00:01:16]

没有翅膀的我仰望着天空[00:01:34]

すり減った心では[00:01:34]

被磨损的心里[00:01:37]

いつだって怖いから[00:01:37]

我始终感到害怕[00:01:39]

孤独が好きだなんて ウソをついて[00:01:39]

说我喜欢孤独什么的 这样说着谎[00:01:45]

本当は知っていた[00:01:45]

其实自己是明白的[00:01:48]

このままじゃもっと辛いや[00:01:48]

这样下去的话会更加痛苦[00:01:51]

空っぽのまんま 過ごしてた毎日[00:01:51]

虚度过的每一天[00:01:56]

言い逃れして どこか遠くなった[00:01:56]

在借口中逐渐逝去 不知去向了何方[00:02:02]

僕の知ってた自分を[00:02:02]

只有自己懂得自己[00:02:08]

見つけ出して 話しかけてみたいな[00:02:08]

好想找到自己 好像和自己说说话啊[00:02:14]

大人になるその前に[00:02:14]

在变成大人之前[00:02:20]

壊してしまいこんだ[00:02:20]

不小心毁坏了[00:02:23]

大切なものたち[00:02:23]

最重要的东西[00:02:26]

かけらを集めてみた もう一度[00:02:26]

尝试着再次将碎片收集在一起[00:02:32]

元通りなんて絶対[00:02:32]

不过绝对变不回原来的样子了[00:02:35]

ならないけどいいんだ[00:02:35]

但也没有关系啊[00:02:37]

僕だけのものに変わりないから[00:02:37]

因为在我心中没有变化[00:02:44]

もう十分だ こんな痛い思いは[00:02:44]

这样痛苦的回忆已经足够了[00:02:49]

誰も傷つけないと僕に 約束をした[00:02:49]

自己约定 不要再去伤害任何人[00:03:18]

壊してしまいこんだ[00:03:18]

不小心毁坏的[00:03:21]

大切なものたち[00:03:21]

重要的东西[00:03:24]

かけらを集めてみた もう一度[00:03:24]

尝试着再次将碎片收集在一起[00:03:30]

元通りなんて絶対[00:03:30]

不过绝对变不回原来的样子了[00:03:33]

ならなくていいから[00:03:33]

但也没有关系啊[00:03:36]

今の自分信じてみようよ[00:03:36]

试着相信现在的自己吧[00:03:42]

弱くなんてない君は[00:03:42]

你一点都不软弱[00:03:44]

とても強い人なんだ[00:03:44]

你是一个很强大的人[00:03:47]

今日まで生きてきたでしょう[00:03:47]

你不是一直活到了现在了吗[00:03:52]

ひとりきりで[00:03:52]

就算独自一人[00:03:53]

涙を流すたび 優しくなれただろう[00:03:53]

每一次落泪 都会变得更加的优秀吧[00:03:59]

もう君はひとりじゃない[00:03:59]

你已经不再是孤独一人了[00:04:02]

僕が歌うよ[00:04:02]

我在唱歌呢[00:04:07]

[00:04:07]