所属专辑:NICO翻唱周刊第302期
歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG]
时长: 04:37
酸素の海 (氧气之海) - 天月-あまつき-[00:00:00]
//[00:00:04]
词:伊東歌词太郎[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:伊東歌词太郎[00:00:08]
//[00:00:12]
カッコ悪い僕だから[00:00:12]
并不帅气的我 [00:00:15]
頭が悪い僕だから[00:00:15]
也不够聪明的我[00:00:18]
勇気なんてないから[00:00:18]
一点勇气也没有[00:00:21]
自分を責めた[00:00:21]
所以经常这样责怪自己[00:00:24]
このままいっそ一人で[00:00:24]
干脆这样一个人离开[00:00:27]
誰にも気づかれないで[00:00:27]
不让任何人发现[00:00:30]
酸素の海に溺れたい[00:00:30]
就想淹没在氧气的海洋里[00:00:35]
机の上の 黄色い花は[00:00:35]
桌面上黄色的花朵[00:00:41]
キレイだと思い込んでた[00:00:41]
我确信是美丽的[00:00:47]
自分だけの場所で うずくまって[00:00:47]
蹲在只有我一个人的地方[00:00:53]
次のチャイム待ちわびた[00:00:53]
急切等待着下一次铃声响起[00:00:59]
壊してしまいこんだ[00:00:59]
不小心毁坏了[00:01:02]
大切なものだけ[00:01:02]
最重要的东西[00:01:05]
壊されるより前に なくしたモノ[00:01:05]
在被毁坏之前失去的东西[00:01:10]
言葉 笑顔 嘘 誰かを信じること[00:01:10]
话语 笑脸 谎言 该相信谁[00:01:16]
羽根のない僕は 空を見てた[00:01:16]
没有翅膀的我仰望着天空[00:01:34]
すり減った心では[00:01:34]
被磨损的心里[00:01:37]
いつだって怖いから[00:01:37]
我始终感到害怕[00:01:39]
孤独が好きだなんて ウソをついて[00:01:39]
说我喜欢孤独什么的 这样说着谎[00:01:45]
本当は知っていた[00:01:45]
其实自己是明白的[00:01:48]
このままじゃもっと辛いや[00:01:48]
这样下去的话会更加痛苦[00:01:51]
空っぽのまんま 過ごしてた毎日[00:01:51]
虚度过的每一天[00:01:56]
言い逃れして どこか遠くなった[00:01:56]
在借口中逐渐逝去 不知去向了何方[00:02:02]
僕の知ってた自分を[00:02:02]
只有自己懂得自己[00:02:08]
見つけ出して 話しかけてみたいな[00:02:08]
好想找到自己 好像和自己说说话啊[00:02:14]
大人になるその前に[00:02:14]
在变成大人之前[00:02:20]
壊してしまいこんだ[00:02:20]
不小心毁坏了[00:02:23]
大切なものたち[00:02:23]
最重要的东西[00:02:26]
かけらを集めてみた もう一度[00:02:26]
尝试着再次将碎片收集在一起[00:02:32]
元通りなんて絶対[00:02:32]
不过绝对变不回原来的样子了[00:02:35]
ならないけどいいんだ[00:02:35]
但也没有关系啊[00:02:37]
僕だけのものに変わりないから[00:02:37]
因为在我心中没有变化[00:02:44]
もう十分だ こんな痛い思いは[00:02:44]
这样痛苦的回忆已经足够了[00:02:49]
誰も傷つけないと僕に 約束をした[00:02:49]
自己约定 不要再去伤害任何人[00:03:18]
壊してしまいこんだ[00:03:18]
不小心毁坏的[00:03:21]
大切なものたち[00:03:21]
重要的东西[00:03:24]
かけらを集めてみた もう一度[00:03:24]
尝试着再次将碎片收集在一起[00:03:30]
元通りなんて絶対[00:03:30]
不过绝对变不回原来的样子了[00:03:33]
ならなくていいから[00:03:33]
但也没有关系啊[00:03:36]
今の自分信じてみようよ[00:03:36]
试着相信现在的自己吧[00:03:42]
弱くなんてない君は[00:03:42]
你一点都不软弱[00:03:44]
とても強い人なんだ[00:03:44]
你是一个很强大的人[00:03:47]
今日まで生きてきたでしょう[00:03:47]
你不是一直活到了现在了吗[00:03:52]
ひとりきりで[00:03:52]
就算独自一人[00:03:53]
涙を流すたび 優しくなれただろう[00:03:53]
每一次落泪 都会变得更加的优秀吧[00:03:59]
もう君はひとりじゃない[00:03:59]
你已经不再是孤独一人了[00:04:02]
僕が歌うよ[00:04:02]
我在唱歌呢[00:04:07]
我[00:04:07]