歌手: 初音ミク
时长: 03:45
妄想スケッチ (妄想素描) - 40㍍P/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:40㍍P[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:40㍍P[00:00:08]
//[00:00:13]
持て余すくらいなら[00:00:13]
如果拥有的过多[00:00:15]
足りないほうがマシだ[00:00:15]
还不如有所不足[00:00:18]
オネダリするんだ[00:00:18]
我央求着[00:00:20]
献身的な愛を[00:00:20]
忘我的爱情[00:00:24]
祟らぬ神でも[00:00:24]
即使是不作祟的神明[00:00:26]
触れないほうが無難だ[00:00:26]
也还是不碰最安全[00:00:29]
オネガイするんだ[00:00:29]
我祈求着[00:00:32]
全身全霊祈るんだ[00:00:32]
全心全意祈求着[00:00:35]
零れ落ちた空の涙[00:00:35]
天空洒落的泪水[00:00:38]
偽りの雨が冷たい頬を伝わる[00:00:38]
虚假的雨滑过冰冷的脸颊[00:00:46]
枯れ果てた心の海に[00:00:46]
在干涸了的心海里[00:00:51]
一輪の花が咲いた[00:00:51]
一朵花绽放[00:00:56]
騙すことが[00:00:56]
如果欺骗[00:00:57]
難しくないなら[00:00:57]
不难的话[00:01:01]
信じるのも[00:01:01]
那么信任[00:01:03]
難しくないでしょ[00:01:03]
也该不难吧[00:01:07]
見返りなんて[00:01:07]
你可以[00:01:09]
なくてもいいから[00:01:09]
不用回头看以前[00:01:13]
今だけ騙されてください[00:01:13]
就只要现在被我骗一下[00:01:27]
汚れてしまうなら[00:01:27]
如果脏了[00:01:30]
知らないほうがマシだ[00:01:30]
还是不知道的好[00:01:33]
夢見ていたいの[00:01:33]
想要梦见[00:01:35]
妄想癖な愛を[00:01:35]
妄想般的爱情[00:01:38]
去りゆく人なら[00:01:38]
如果是要离去的人[00:01:41]
追わない方が無難だ[00:01:41]
不追也罢[00:01:44]
言い訳しないで[00:01:44]
不要找借口[00:01:46]
感情的になんないで[00:01:46]
不要感情用事[00:01:49]
動き出した街の景色[00:01:49]
晃动的街景[00:01:52]
ざわめく人の声[00:01:52]
嘈杂的人声[00:01:55]
聞こえないフリで逃げ出す[00:01:55]
假装听不到般落荒而逃[00:02:00]
自分だけ違うだなんて[00:02:00]
只有自己是不同的[00:02:05]
誰にも言えないままで[00:02:05]
这类话对谁也不能说[00:02:10]
正すことが難しくないなら[00:02:10]
如果纠正不难的话[00:02:16]
間違うのも難しくないでしょ[00:02:16]
那么犯错也该不难吧[00:02:21]
答え合わせの前に教えてよ[00:02:21]
在对答案之前告诉我吧[00:02:27]
アナタのその答えは正しいの[00:02:27]
你的那个答案是对的吗[00:02:55]
くだらない嘘をついたくらいで[00:02:55]
只是撒了个无聊的谎[00:03:00]
嫌いになんてなるわけないでしょ[00:03:00]
不可能就变得讨厌我了吧[00:03:05]
背中合わせの愛でもいいから[00:03:05]
背靠背的爱情也没关系[00:03:11]
今すぐ温めてください[00:03:11]
现在请立刻温暖我[00:03:16]