• 转发
  • 反馈

《古いSF映画 (Starlight Ver.)》歌词


歌曲: 古いSF映画 (Starlight Ver.)

歌手: amazarashi (アマザラシ)

时长: 06:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

古いSF映画 (Starlight Ver.)

古いSF映画 (科幻老电影) (Unplugged) - amazarashi (アマザラシ)[00:00:00]

//[00:00:13]

词:秋田ひろむ[00:00:13]

//[00:00:27]

曲:秋田ひろむ[00:00:27]

//[00:00:41]

昨日の夜遅く[00:00:41]

昨日的深夜[00:00:43]

テレビでやっていた映画を見たんだ[00:00:43]

一直注视着电视里的电影[00:00:47]

未来の世界を舞台にした[00:00:47]

那以未来世界为舞台[00:00:50]

海外の古いSF[00:00:50]

国外的古老科幻电影[00:00:52]

すでに世界は汚染されて[00:00:53]

世界已被污染[00:00:56]

マスクなしじゃ肺がただれて[00:00:56]

没有面具 肺就会腐烂[00:00:58]

瓦礫の如きメトロポリス[00:00:59]

如残片一般的首都[00:01:01]

未開の惑星みたいな地球[00:01:01]

地球就像没被开发的行星[00:01:05]

逃げ込んだ先は地下室[00:01:05]

逃跑的优先选择就是地下室[00:01:07]

ただしの80000km2の[00:01:07]

但这只不过是8000平方千米[00:01:10]

昔はシェルターと呼ばれていたが[00:01:10]

以前被叫做避难所的地方[00:01:13]

今じゃ都市と呼んで差し支えない[00:01:13]

而现在被称作都市也无妨[00:01:16]

人工太陽 人工植物[00:01:16]

人工太阳 人工植物[00:01:19]

そもそも人工じゃないものはない[00:01:19]

原本这里就只存在人工制品[00:01:22]

ほぼ人間と変わらぬAI[00:01:22]

人类保姆和那不变的人工智能[00:01:24]

誰もそれに疑問は抱かない[00:01:25]

谁都不会对此抱有疑问[00:01:28]

殺人 略奪 治安維持も無く[00:01:39]

** 掠夺 没有治安维护[00:01:42]

力は力でしか抗えない[00:01:42]

力量只能用力量去反抗[00:01:45]

犯罪の5割はアンドロイド[00:01:45]

5成的犯罪都是人工智能[00:01:48]

科学の飽和を憎む主人公[00:01:48]

憎恨着科学的发达的主人公[00:01:51]

前時代のCGもほどほどに[00:01:51]

前代的CG也恰如其分[00:01:54]

徐々に核心に迫るミステリ[00:01:54]

慢慢临近关键的秘密[00:01:57]

だが実は彼もアンドロイド[00:01:57]

但他却也是人工智能[00:02:00]

ってのがその映画のラストカット[00:02:00]

也就是这个电影最后一个镜头[00:02:03]

僕らが信じる真実は[00:02:16]

我们坚信的真相[00:02:19]

誰かの創作かもしれない[00:02:19]

也许只是某人的创作[00:02:21]

僕らが見てるこの世界は[00:02:21]

在我们眼前的这个世界[00:02:24]

誰かの悪意かもしれない[00:02:24]

也许只是某人的恶作剧[00:02:27]

人が人である理由が[00:02:27]

人作为人的理由[00:02:30]

人の中にしかないのなら[00:02:30]

如果是只能生存与人之中[00:02:33]

明け渡してはいけない場所[00:02:33]

那无法到达的场所[00:02:36]

それを心と呼ぶんでしょ[00:02:36]

也许就叫做心[00:02:39]

風がそよぎ 海が凪ぎ[00:02:50]

微风徐徐 风平浪静[00:02:52]

空に虫と鳥が戯れる 木々は今青々と[00:02:52]

空中虫鸟嬉戏 林中草木青葱[00:02:57]

四季の変わり目にさんざめく 見てみろよ[00:02:57]

四季的变化映入眼帘 去看看吧[00:03:01]

当たり前にある景色も[00:03:01]

即使是理所当然的景色[00:03:04]

大事にしなきゃなって思うでしょ[00:03:04]

也会想必须去珍惜吧[00:03:07]

この世界に不必要なのは[00:03:07]

不被这个世界需要的东西[00:03:10]

人類だって話もある[00:03:10]

就连人类也可能算是[00:03:13]

説教じみた話じゃつまらない[00:03:13]

训诫的对话果然很无聊[00:03:16]

分かってるだからこそ感じて[00:03:16]

我一直认为我都明白[00:03:19]

経験は何よりも饒舌[00:03:19]

经验是比任何都更唠叨的东西[00:03:21]

そしてそれを忘れちゃいけないよ[00:03:21]

而且是绝对不能忘记的[00:03:25]

草木に宿る安堵の情念[00:03:25]

存于草木中安心的情绪[00:03:28]

昔の人は神様と呼んだ[00:03:28]

往昔的人将之称为神[00:03:31]

ほら触れて想像してみなよ[00:03:31]

去接触 然后想象[00:03:33]

この温もりを君は何と呼ぶ?[00:03:33]

你将如何称呼这种温暖[00:03:37]

僕らが信じる真実は[00:03:49]

我们坚信的真相[00:03:52]

誰かの創作かもしれない[00:03:52]

也许只是某人的创作[00:03:55]

僕らが見てるこの世界は[00:03:55]

在我们眼前的这个世界[00:03:58]

誰かの悪意かもしれない[00:03:58]

也许只是某人的恶作剧[00:04:01]

人が人である理由が[00:04:01]

人作为人的理由[00:04:04]

人の中にしかないのなら[00:04:04]

如果是只能生存与人之中[00:04:07]

明け渡してはいけない場所[00:04:07]

那无法到达的场所[00:04:10]

それを心と呼ぶんでしょ[00:04:10]

也许就叫做心[00:04:12]

どう? 理解できたかな[00:04:24]

怎么样 能够理解吗[00:04:26]

これが人類の原風景[00:04:26]

这就是人类的原始风景[00:04:29]

上映はこれにて終了です[00:04:29]

放映就在这里结束[00:04:32]

拡張現実プラネタリウム[00:04:32]

扩大现实的天象仪[00:04:35]

お帰りの際は保護服と[00:04:35]

回去的时候一定不要将防护服[00:04:38]

マスクをお忘れないように[00:04:38]

还有面具给忘记[00:04:41]

手元のモニタでご確認を[00:04:41]

手边的监视器确认着[00:04:44]

本日の東京汚染予報[00:04:44]

今天的东京污染预报[00:04:47]

僕らが信じる真実は[00:04:51]

我们坚信的真相[00:04:54]

誰かの創作かもしれない[00:04:54]

也许只是某人的创作[00:04:57]

僕らが見てるこの世界は[00:04:57]

在我们眼前的这个世界[00:05:00]

誰かの悪意かもしれない[00:05:00]

也许只是某人的恶作剧[00:05:02]

人が人である理由が[00:05:02]

人作为人的理由[00:05:05]

人の中にしかないのなら[00:05:05]

如果是只能生存与人之中[00:05:08]

明け渡してはいけない場所[00:05:08]

那无法到达的场所[00:05:11]

それを心と呼ぶんでしょ[00:05:11]

也许就叫做心[00:05:14]

僕らが愛した故郷が[00:05:14]

我们爱着的故乡[00:05:17]

殺されてしまうかもしれない[00:05:17]

也许已被抹杀[00:05:20]

僕らが待ってた未来は[00:05:20]

我们曾期待着的未来[00:05:23]

誰かの筋書きかもしれない[00:05:23]

也许只是某人的剧本[00:05:26]

人が人である理由が[00:05:26]

人作为人的理由[00:05:29]

人の中にしかないのなら[00:05:29]

如果是只能生存与人之中[00:05:32]

受け入れてはいけない事[00:05:32]

无法接受的事情[00:05:35]

それは君自身が決めなきゃ[00:05:35]

只能由你自己来决定[00:05:37]

昨日の夜遅くテレビで[00:05:49]

昨日的深夜[00:05:51]

やっていた映画を見たんだね[00:05:51]

一直注视着电视里的电影[00:05:54]

不安になるのは分かるけれど[00:05:54]

虽然明白那种不安的情绪[00:05:57]

フィクションはあくまでフィクション[00:05:57]

故事是由恶魔编撰的故事[00:06:00]

この先どうなるかなんて[00:06:00]

在这之前会变成什么样子[00:06:03]

そんなこと僕に聞かないで[00:06:03]

那种事情我们不要过问[00:06:06]

答えは君自身が見つけて[00:06:06]

答案由你自己寻找[00:06:06]

您可能还喜欢amazarashi (アマザラシ)的歌曲: