• 转发
  • 反馈

《こはんを食へよう (一起吃饭吧)》歌词


歌曲: こはんを食へよう (一起吃饭吧)

所属专辑:Goose house Phrase #07 Soundtrack?

歌手: Goose House

时长: 04:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

こはんを食へよう (一起吃饭吧)

今 テレビ 見てるから[00:00:28]

“我在看电视呢。”[00:00:31]

メール 返してるから[00:00:31]

”我在回邮件呢。”[00:00:33]

横 向いて 食べてた 母の 手料理[00:00:33]

放在一旁的吃完了的 母亲亲手做的料理[00:00:38]

そこには 愛があった[00:00:38]

那儿藏着母亲的爱意[00:00:40]

今日は どうだた?[00:00:40]

“今天过得还开心吗?”[00:00:42]

毎日 面倒くさくて 「別に 何もないよ」[00:00:42]

“每天麻烦事情一堆,”“其他也没什么特别的哟。”[00:00:46]

そこには 優しが あった[00:00:46]

温柔就在那字里行间[00:00:50]

帰りが 遅くなった時[00:00:50]

回家太晚的时候[00:00:55]

まっ暗な テーブルに[00:00:55]

漆黑一片的餐桌上[00:00:58]

作り置きされた 夕食[00:00:58]

放着的做好的晚饭[00:01:00]

一人 レンジで 温め[00:01:00]

独自用微波炉加热[00:01:04]

いつもの 席に 座ったみる なぜだろう[00:01:04]

也试着坐在与平时一样位子上 可是不知为何[00:01:10]

「美味しい」って 言葉も 空っぽで[00:01:10]

就连“很好吃”的言语也变得空洞无力[00:01:14]

こんなにも 温かい ご飯が[00:01:14]

如此温暖的饭菜也好[00:01:18]

こんなにも 温かい 笑顔が[00:01:18]

如此温暖的笑容也好[00:01:21]

こんなにも すぐそばに あったんだ[00:01:21]

如此迅速的浮现在身畔[00:01:26]

何か 話す訳でも ないけど[00:01:26]

虽然明明什么也没有说[00:01:30]

「美味しいね」 の 一言で[00:01:30]

即便是“很好吃呢”这样的一句[00:01:32]

分け合える 愛がある 愛がある[00:01:32]

一定是因为牵连彼此的爱吧 爱就在其中[00:01:49]

学食の 定位置 止まらない 笑い声[00:01:49]

学生食堂的固定座位上 止不住的笑声[00:01:54]

ただ 一緒に 居たくて[00:01:54]

只想这么呆在一起 [00:01:57]

無駄話だけど そこには 愛があった[00:01:57]

哪怕聊些没有营养的话题,因为那儿有爱的存在[00:02:01]

些細な すれ違いから[00:02:01]

因为一点点意见不和[00:02:03]

意地を張り 背を向けあったんだ[00:02:03]

便如闹别扭般地转将背朝向了你[00:02:06]

空いたままの 君の席[00:02:06]

依然空空如也的你的坐席[00:02:08]

そこには 後悔があった[00:02:08]

只承载了我的悔悟[00:02:12]

失って 気づく 想い[00:02:12]

直到失去方才察觉的思念[00:02:17]

「いつか言おう」 で 終わらせないで[00:02:17]

不要用“有机会再告诉你吧”来结尾啊[00:02:22]

また会う時は 笑顔でいたい[00:02:22]

下次见面时希望能够报以笑颜[00:02:26]

どんなに 離れた 場所にいても[00:02:26]

无论彼此相隔多远[00:02:29]

どんなに時間が 過ぎ去っても[00:02:29]

无论时间如何飞逝[00:02:31]

失くしてわは いけないものが あったんだ[00:02:31]

曾拥有过无论如何也不能失去的人的事实不会改变[00:02:35]

「また みんなで ご飯を食べよう」[00:02:35]

“什么时候大家再在一起吃饭吧”[00:02:40]

誰かの その一言で[00:02:40]

不知是谁的那一句话[00:02:41]

思い出せる 愛がある[00:02:41]

勾起了回忆 满满的爱意[00:02:48]

忙しくて 会えなくても[00:02:48]

即便奔忙无法相见[00:02:53]

素直に なれなくても[00:02:53]

即便无法变得坦率[00:02:58]

誰にでもある その場所に[00:02:58]

只要能够回到每个人都保有的 [00:03:02]

帰えれば[00:03:02]

那个地方的话[00:03:04]

また あの頃に 戻れる[00:03:04]

还能让时光从那个时候开始延续[00:03:12]

どんなに 離れた 場所にいても[00:03:12]

不论彼此相隔千里[00:03:16]

どんなに時間が 過ぎ去っても[00:03:16]

亦或时光如何飞逝[00:03:18]

失くしてわは いけないものが あったんだ[00:03:18]

曾拥有无可替代也不能失去的东西[00:03:24]

「また みんなで ご飯を食べよう」[00:03:24]

“什么时候大家再在一起吃饭吧”[00:03:27]

誰かの その一言で[00:03:27]

不知是谁的那一句话[00:03:30]

思い出せる 愛がある[00:03:30]

勾起了回忆 爱意满溢[00:03:34]

こんなにも 温かい ご飯が[00:03:34]

如此温暖的饭菜也好[00:03:38]

こんなにも 温かい 笑顔が[00:03:38]

如此温暖的笑容也好[00:03:40]

こんなにも すぐそばに あったんだ[00:03:40]

如此迅速地在身畔浮现[00:03:46]

何か 話す訳でも ないけど[00:03:46]

虽然什么也没有必要说[00:03:49]

「美味しいね」 の 一言で[00:03:49]

即便是“很好吃呢”这样的一句话[00:03:52]

分け合える 愛がある[00:03:52]

因为牵连彼此的爱就在其中[00:03:57]

思い出せる 愛がある 愛がある[00:03:57]

心念所及 爱就在其中 爱在这之中[00:03:57]