• 转发
  • 反馈

《I’ll believe》歌词


歌曲: I’ll believe

所属专辑:EXIT TRANCE PRESENTS SPEED アニメトランス BEST 15

歌手: EXIT TRANCE

时长: 05:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

I’ll believe

I'll believe - EXIT TRANCE[00:00:00]

//[00:00:05]

词:黒崎真音/motsu[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:八木沼悟志[00:00:11]

//[00:00:17]

I must be dreaming tonight[00:00:17]

//[00:00:22]

We erase it from our memories[00:00:22]

//[00:00:27]

You can't escape[00:00:27]

//[00:00:30]

I only know this secret with you[00:00:30]

//[00:00:38]

How can I protect you forever[00:00:38]

//[00:00:43]

Close your eyes[00:00:43]

//[00:00:45]

I'll be anything for you[00:00:45]

//[00:00:49]

I can't live this life[00:00:49]

//[00:00:51]

Without you by my side[00:00:51]

//[00:00:59]

「I'll believe」[00:00:59]

//[00:01:03]

Right now the real world is black out[00:01:03]

//[00:01:05]

It's black out[00:01:05]

//[00:01:06]

世界全体が一斉shout down[00:01:06]

全世界都在齐声呼喊[00:01:08]

鳴り響きやまない[00:01:08]

声音久久回荡[00:01:09]

アラートの業火その中[00:01:09]

警报的业火中[00:01:11]

Look at the color of fire[00:01:11]

//[00:01:12]

照らしたもの一切を[00:01:12]

看看它所照亮的东西[00:01:14]

奪ってしまうほどにdeepest black[00:01:14]

深深的黑暗似要夺去一切一般[00:01:17]

I can't live life[00:01:17]

//[00:01:18]

Without you by my side[00:01:18]

//[00:01:20]

「I'll believe」[00:01:20]

//[00:01:21]

孤独も因縁さえyeah yeah[00:01:21]

孤独也好 甚至因缘也罢[00:01:24]

灼熱の記録の欠片[00:01:24]

都是热烈的记录的碎片[00:01:27]

現在を映すbrightness can see your light[00:01:27]

映照出现在brightness can see your light[00:01:31]

あなたを照らした光彩が[00:01:31]

照亮你的光彩[00:01:34]

わたしの記憶にも在るなら[00:01:34]

若是存在于我的记忆里[00:01:37]

I'm sure that we can go[00:01:37]

//[00:01:38]

全てを証明していこう[00:01:38]

那就去证明一切吧[00:01:40]

存在していく為の理由を[00:01:40]

去证明存在下去的理由吧[00:01:48]

Where can I get the real love and fate[00:01:48]

//[00:01:50]

Right now[00:01:50]

//[00:01:51]

How can I make you know[00:01:51]

//[00:01:52]

My heart is with you hey[00:01:52]

//[00:01:54]

届かない想いでも構わない[00:01:54]

即便是传达不了的思恋也没关系[00:01:57]

たとえこの身滅び[00:01:57]

就算这身躯毁灭[00:01:59]

消え去っても行くゼ[00:01:59]

消失不见也要前行啊[00:02:01]

人間は誰も忘れていく[00:02:01]

人们都会渐渐遗忘[00:02:04]

痛めた傷跡も[00:02:04]

痛苦的伤痕也是如此[00:02:07]

時間の流れ見送る度に[00:02:07]

随着时间的流逝 每当我们目送伤痛远去[00:02:11]

薄れる感情[00:02:11]

感情也逐渐淡薄[00:02:14]

だけどこれ以上[00:02:14]

但我不愿再这样[00:02:16]

見過ごしたくなくて[00:02:16]

置之不理[00:02:19]

Back and forth[00:02:19]

//[00:02:19]

心中叫んでやまない[00:02:19]

内心不停叫嚣[00:02:21]

Time over[00:02:21]

//[00:02:21]

消えていく残像それは[00:02:21]

那渐渐消失的残像[00:02:23]

あなたそのものだから[00:02:23]

就是你本身[00:02:27]

So now that you & I[00:02:27]

//[00:02:29]

I can't live life[00:02:29]

//[00:02:30]

Without you by my side[00:02:30]

//[00:02:32]

「I'll believe」[00:02:32]

//[00:02:33]

孤独も因縁さえyeah yeah[00:02:33]

孤独也好 甚至因缘也罢[00:02:36]

灼熱の記録の欠片[00:02:36]

都是热烈的记录的碎片[00:02:39]

現在を映すbrightness can see your light[00:02:39]

映照出现在brightness can see your light[00:02:42]

あなたを照らした光彩が[00:02:42]

照亮你的光彩[00:02:45]

わたしの記憶にも在るなら[00:02:45]

若是存在于我的记忆里[00:02:48]

I'm sure that we can go[00:02:48]

//[00:02:49]

全てを証明していこう[00:02:49]

那就去证明一切吧[00:02:52]

存在していく為の理由を[00:02:52]

去证明存在下去的理由吧[00:02:58]

Hey hey目の前のフィード[00:02:58]

Hey hey眼前的加料[00:03:01]

抗えない運命ならば[00:03:01]

若是不可抗拒的命运[00:03:03]

この身を挺して[00:03:03]

那么我愿挺身而出[00:03:04]

この手で戦いたいから[00:03:04]

用这双手去战斗[00:03:06]

I believe that you will see[00:03:06]

//[00:03:07]

What I'm doing is never wrong for us[00:03:07]

//[00:03:10]

そうさもう何も恐れはしない[00:03:10]

是啊 已经无所畏惧[00:03:12]

「I'll believe」[00:03:12]

//[00:03:13]

「覚えている」その事実で[00:03:13]

通过那记在心中的事实[00:03:16]

生きる術を知る[00:03:16]

去获得活下去的方法[00:03:19]

悠久の闇斬り裂く程に[00:03:19]

不被回报的思恋[00:03:23]

報われぬ想い[00:03:23]

似要撕裂那悠久的黑暗一般[00:03:26]

だから一つだけ覚えててほしくて[00:03:26]

所以我只希望你牢记一点[00:03:30]

Back and forth[00:03:30]

//[00:03:30]

心中叫んでやまない[00:03:30]

内心不停叫嚣[00:03:32]

Time ever[00:03:32]

//[00:03:33]

涙の瘡蓋でさえ[00:03:33]

连泪水的疮痂[00:03:35]

愛すべき残像だと[00:03:35]

都化作理应爱着的残像[00:03:39]

So now that you & I[00:03:39]

//[00:03:41]

I can't live life[00:03:41]

//[00:03:42]

Without you by my side[00:03:42]

//[00:03:44]

「I'll believe」[00:03:44]

//[00:03:45]

心に刻んだ意志yeah yeah[00:03:45]

意志铭刻在心[00:03:48]

闘いの業火の中で[00:03:48]

战斗的业火中[00:03:51]

何度も見つけ出してrefrain again[00:03:51]

无数次找出refrain again[00:03:54]

世界が空虚に塗れても[00:03:54]

就算被世界的空虚所浸染[00:03:57]

あなたの記憶に宿ってる[00:03:57]

也会存在于你的记忆里[00:04:00]

Telling me what I got now[00:04:00]

//[00:04:01]

確かな炎に気付いて[00:04:01]

在确切的火焰中意识到[00:04:04]

存在する理由が「此処」に在ると[00:04:04]

存在的理由就在这里[00:04:10]

Bre bre bre break down[00:04:10]

//[00:04:13]

Now it's show time the night is so deep[00:04:13]

//[00:04:20]

轟音の最中のその静寂[00:04:20]

轰鸣声之中的那份寂静[00:04:24]

Get ready to the next stage[00:04:24]

//[00:04:26]

また時計が今日を全部[00:04:26]

时针再次将今日[00:04:28]

ゼロにしていくけれど[00:04:28]

全部归于零[00:04:30]

想いはずっと胸[00:04:30]

然而思恋一直在我心间[00:04:31]

募ってくばかりの[00:04:31]

不停聚集[00:04:33]

遠ざかってくあなたの[00:04:33]

紧紧怀抱那远去的[00:04:35]

薫りを抱きしめて[00:04:35]

你的芳香[00:04:37]

And just nobody[00:04:37]

//[00:04:38]

この昂まり魂の塊[00:04:38]

这高昂的灵魂之群[00:04:41]

聴こえないとしても構わない[00:04:41]

就算听不到也没关系[00:04:43]

あなただけに[00:04:43]

只在你心间[00:04:44]

ずっとその胸に[00:04:44]

永远在你心间[00:04:46]

その手にその夢に[00:04:46]

在你的手中 在你的梦里[00:04:47]

全部届いてると信じれるこの愛[00:04:47]

坚信这份爱定能全部传达给你[00:04:51]

だから一つだけ覚えててほしくて[00:04:51]

所以我只希望你牢记一点[00:04:55]

Back and forth[00:04:55]

//[00:04:55]

心中叫んでやまない[00:04:55]

内心不停叫嚣[00:04:57]

Time forever[00:04:57]

//[00:04:57]

二度と独りにしないと[00:04:57]

再也不会让深爱的你[00:05:00]

愛するあなたのこと[00:05:00]

独自一人[00:05:05]

So now that you & I[00:05:05]

//[00:05:06]

I can't live life[00:05:06]

//[00:05:06]

Without you by my side[00:05:06]

//[00:05:08]

「I'll believe」[00:05:08]

//[00:05:10]

孤独も因縁さえyeah yeah[00:05:10]

孤独也好 甚至因缘也罢[00:05:12]

灼熱の記録の欠片[00:05:12]

都是热烈的记录的碎片[00:05:16]

未来を映すbrightness can see your light[00:05:16]

映照出未来brightness can see your light[00:05:19]

あなたを照らした光彩が[00:05:19]

照亮你的光彩[00:05:22]

わたしの記憶にも在るなら[00:05:22]

若是存在于我的记忆里[00:05:25]

I'm sure that we can go[00:05:25]

//[00:05:26]

全てを証明していこう[00:05:26]

那就去证明一切吧[00:05:29]

存在していく為の理由を[00:05:29]

去证明存在下去的理由吧[00:05:35]

全身全霊でいま刻む自分の今日[00:05:35]

现在 全心全意去铭刻自己的今天吧[00:05:37]

共存していく未来を[00:05:37]

一起走向未来[00:05:39]

「I'll believe」[00:05:39]

//[00:05:44]