所属专辑:[乙女失格。]
歌手: 南波志帆
时长: 04:59
//[00:00:02]
作詞:宮川弾[00:00:02]
//[00:00:05]
作曲:宮川弾[00:00:05]
//[00:00:07]
歌:南波志帆[00:00:07]
//[00:00:18]
街並みはいま星ときらめく[00:00:18]
街道上星星闪耀[00:00:22]
なぜかな、少し寂しいの[00:00:22]
为什么有些许的孤寂[00:00:27]
風が返事がわり[00:00:27]
风在旋转[00:00:33]
引力なんて意識してないよ[00:00:33]
没有意识到引力[00:00:37]
地上を、はみだす気持ち[00:00:37]
在地面上 流露出的心情[00:00:41]
掴まれた腕が痛い[00:00:41]
被握住的手腕 很痛[00:00:47]
嘘でしょ? 飛べるの?[00:00:47]
说谎?在飞?[00:00:54]
真顔で聞いたけれど、笑わないでよね[00:00:54]
如果听到 也不会微笑[00:01:02]
止むに止まれぬ周波数、届いているはず[00:01:02]
不能停止的心跳波动 应该能收到[00:01:10]
胸騒ぎ is a wonder of stars[00:01:10]
心在悸动 星星的奇迹[00:01:15]
心を照らすの[00:01:15]
照亮心田[00:01:19]
もう戻れない、終点もない[00:01:19]
不会再回头 也没有终点[00:01:23]
小さな星は流れて[00:01:23]
小星星在流动[00:01:29]
とまどうように駆け出した[00:01:29]
谜一样的走开了[00:01:33]
捕まえて、a piece of stars[00:01:33]
抓住 闪烁的星星[00:01:37]
流星だって意思はあるんだってことなの[00:01:37]
流星是有思想的[00:01:49]
この手、離さないで[00:01:49]
不放开这只手[00:02:02]
別れ際の強がりを、そっと[00:02:02]
离别之际的 倔强[00:02:06]
バス停の沈黙と天秤にかけてみる[00:02:06]
公共汽车站的沉默 放在天平之上[00:02:16]
大丈夫なんて言ったけれど[00:02:16]
虽然说这没关系之类的[00:02:20]
いつも通り見透かして[00:02:20]
却总是能够看透[00:02:25]
帰り道は短い[00:02:25]
归途很短[00:02:31]
不器用すぎるの[00:02:31]
太不中用了[00:02:37]
目を逸らしてるときの横顔が好き[00:02:37]
转移视线的时候 喜欢你的侧脸[00:02:45]
隠れてここで深呼吸[00:02:45]
隐藏在这里 深呼吸[00:02:49]
バレてはないはず[00:02:49]
应该还没有暴露[00:02:54]
ふたりだけride on a star[00:02:54]
只有两个人的星球[00:02:58]
覚悟を決めるの[00:02:58]
决定醒悟[00:03:02]
もう戻れない、終点もない[00:03:02]
不会再回头 也没有终点[00:03:09]
宇宙の謎もカウントダウン[00:03:09]
宇宙的谜团也在倒计时[00:03:13]
解いてみせるんだ今夜[00:03:13]
揭开它就趁今夜[00:03:16]
さまようこの星で[00:03:16]
彷徨的这颗行星[00:03:20]
立ち止まって、[00:03:20]
停止了[00:03:23]
まばたきもできないかも[00:03:23]
也没有闪烁[00:03:32]
冗談は今は駄目[00:03:32]
现在是不能开玩笑的[00:03:40]
小さなしるし、わたしにつけてよ[00:03:40]
我带着小的印记[00:03:50]
迷いもない、なんて言わないけど[00:03:50]
没有迷茫 也没有说话[00:03:58]
駆け引きなんてもう、うんざりなんだもの[00:03:58]
推来让去 已经厌烦了[00:04:06]
Tonight we'll take a ride on a star[00:04:06]
今夜让我们在这颗星球上奔跑[00:04:10]
パスワードは変えてないの本当は[00:04:10]
密码真的没有变化的[00:04:18]
So, kiss me on the planet of puzzle[00:04:18]
所以 在这个迷惑的星球上亲吻我[00:04:27]
あなたは打ち込むだけなの[00:04:27]
你住了进去[00:04:35]
そうよ、連れ去って[00:04:35]
对的 带上我[00:04:40]