所属专辑:Live At The House Of Blues: Cleveland 9.15.07 (Explicit)
歌手: Sum 41
时长: 03:13
The Hell Song (Live At The House Of Blues, Cleveland, 9.15.07) - Sum 41[00:00:00]
//[00:00:18]
Everybody's got their problems[00:00:18]
每个人都有他们的问题[00:00:21]
Everybody says the same things to you[00:00:21]
每个人都对你说同样的事[00:00:23]
It's just a matter how you solve them[00:00:23]
这只是你如何应付他们的问题[00:00:26]
And knowing how to change the things[00:00:26]
并且得知如何改变[00:00:27]
You've been through[00:00:27]
你所面对的这些事[00:00:28]
I feel I've come to realize[00:00:28]
我感到我已经开始了解[00:00:31]
How fast life can be compromised[00:00:31]
生活能够如此快的陷入危境[00:00:34]
Step back to see what's going on[00:00:34]
回身看发生了什么[00:00:37]
I can't beleive this happened to you[00:00:37]
我不能相信这发生在你身上[00:00:44]
This happened to you[00:00:44]
这发生在你身上[00:00:50]
It's just a problem that I'm faced with am I[00:00:50]
这只是一个我所面对的问题,不是吗[00:00:53]
Not the only one who hates to stand by[00:00:53]
并不只一个人憎恨袖手旁观[00:00:56]
Complications that are first in this line[00:00:56]
这段开始的错综复杂的情况[00:00:59]
With all these pictures running through my mind[00:00:59]
和所有的画面一起闯进我的思绪[00:01:01]
Knowing endless consequences[00:01:01]
知道了没完没了的后果[00:01:04]
I feel so useless in this[00:01:04]
我感到在这方面一无是处[00:01:07]
Can't back stand back can't ask[00:01:07]
无法回头,站在后头,无法提问[00:01:09]
For me I can't believe[00:01:09]
对于我 我无法相信 [00:01:11]
Part of me won't agree[00:01:11]
我的一部分,不会赞同[00:01:14]
Cause I don't know if this for sure[00:01:14]
因为我不知道这是否确定[00:01:17]
Suddenly suddenly[00:01:17]
突然,突然之间[00:01:19]
I don't feel so insecure[00:01:19]
我并不感到如此不安[00:01:22]
Part of me won't agree[00:01:22]
我的一部分,不会赞同[00:01:25]
Cause I don't know if this for sure[00:01:25]
因为我不知道这是否确定[00:01:27]
Suddenly suddenly[00:01:27]
突然,突然之间[00:01:30]
I don't feel so insecure[00:01:30]
我并不感到如此不安[00:01:33]
Anymore[00:01:33]
不再[00:02:04]
Everybody's got their problems[00:02:04]
每个人都有他们的问题[00:02:07]
Everybody says the same things to you[00:02:07]
每个人都对你说同样的事[00:02:09]
It's just a matter how you solve them[00:02:09]
这只是你如何应付他们的问题[00:02:12]
What else are we supposed to do[00:02:12]
但另外我们被期望做什么[00:02:17]
Part of me won't agree[00:02:17]
我的一部分,不会赞同[00:02:19]
Cause I don't know if this for sure[00:02:19]
因为我不知道这是否确定[00:02:22]
Suddenly suddenly[00:02:22]
突然,突然之间[00:02:25]
I don't feel so insecure[00:02:25]
我并不感到如此不安[00:02:27]
Part of me won't agree[00:02:27]
我的一部分,不会赞同[00:02:30]
Cause I don't know if this for sure[00:02:30]
因为我不知道这是否确定[00:02:33]
Suddenly suddenly[00:02:33]
突然,突然之间[00:02:35]
I don't feel so insecure[00:02:35]
我并不感到如此不安[00:02:38]
Anymore[00:02:38]
不再[00:02:40]
Why do things that matter the most[00:02:40]
为什么做最重要的的事[00:02:42]
Never end up being our choice[00:02:42]
从不成为我们的选择而结束[00:02:45]
Now that I find no way so bad[00:02:45]
如今我发现没有如此糟糕的道路了[00:02:48]
I don't think I knew what I had[00:02:48]
我不认为我知道我拥有了什么[00:02:51]
Why do things that matter the most[00:02:51]
为什么做最重要的的事[00:02:53]
Never end up being our choice[00:02:53]
从不成为我们的选择而结束[00:02:56]
Now that I find no way so bad[00:02:56]
如今我发现没有如此糟糕的道路了[00:02:59]
I don't think I knew what I had[00:02:59]
我不认为我知道我拥有了什么[00:03:04]