• 转发
  • 反馈

《蒼光の原石》歌词


歌曲: 蒼光の原石

所属专辑:Legend Of Twins

歌手: ON/OFF

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

蒼光の原石

苍光の原石 - On & Off[00:00:00]

//[00:00:25]

盲目的もいいだろう[00:00:25]

盲目的生活也还好吧[00:00:27]

越えた砂丘をカウントして[00:00:27]

数一数我们穿越的山丘[00:00:31]

手を振る街は[00:00:31]

挥手的街道[00:00:32]

もう味気ない地平だ[00:00:32]

是乏味的地平面[00:00:36]

チャンスを残し渇いちゃ[00:00:36]

留给我机会渴望[00:00:39]

何にもならない放浪と[00:00:39]

舍弃无谓的放浪[00:00:43]

言い訳を捨て[00:00:43]

和借口[00:00:44]

拾う石はガラスのよう[00:00:44]

捡拾的石头就像玻璃[00:00:48]

ああいう眼で夢を[00:00:48]

想要成为[00:00:51]

追える旅人になりたいと[00:00:51]

用那样的眼睛追梦的旅人[00:00:54]

あの背中見送った少年期を想う[00:00:54]

想着在背上送行的少年时期[00:01:00]

その孤独と交換で[00:01:00]

作为和孤独交换的筹码[00:01:03]

彼に預けたのと同一か[00:01:03]

和交付给他的是同样的吗[00:01:06]

ただ空かざした そのコバルトを[00:01:06]

只是天空阴郁 那蔚蓝的[00:01:15]

光彩のノスタルジー[00:01:15]

流光溢彩的乡愁[00:01:19]

3秒間の郷愁[00:01:19]

3秒之间的乡愁[00:01:22]

ストーリーというには[00:01:22]

所谓的故事[00:01:26]

まだ序盤のステージ[00:01:26]

还是序曲的舞台[00:01:28]

一瞬の風に 振り向いても[00:01:28]

即使向着 瞬间吹过的风 扭过头[00:01:34]

今は幻想や 追憶しまって[00:01:34]

现在充满幻想和回忆[00:01:40]

またその位置につくスタート[00:01:40]

并且到达那个位置的开始[00:01:58]

雨にしみる片膝[00:01:58]

沁在雨里的膝盖[00:02:01]

洗い落ちた曖昧さ[00:02:01]

洗落的暧昧[00:02:03]

耐える痛みが[00:02:03]

忍耐的疼痛[00:02:05]

望んでいたリアリティ[00:02:05]

是曾遥望的现实[00:02:09]

さわれないと気付いて[00:02:09]

若不触及去感受[00:02:12]

体感出来ない[00:02:12]

就不能感受[00:02:14]

カレイドスコープを捨て[00:02:14]

扔掉万花筒[00:02:18]

自分の光に向かう[00:02:18]

向着自己的光芒[00:02:21]

いつか一緒にねと[00:02:21]

总有一天会在一起[00:02:24]

肩寄せ合い君が描いたような[00:02:24]

肩并肩你曾许下描绘的草原[00:02:28]

草原も見たよ 手紙は出せない[00:02:28]

我也已看到 信件无法寄出[00:02:33]

数知れない葛藤と[00:02:33]

无数的纠葛和[00:02:36]

代償に似た反比例を[00:02:36]

代价 会超越这相似的反比例[00:02:39]

越えれば届くのだろう ピリオドへ[00:02:39]

到达的吧 向着结尾处[00:02:49]

光彩のノスタルジー[00:02:49]

流光溢彩的乡愁[00:02:52]

永遠分の一歩を[00:02:52]

相当于永远的一步[00:02:55]

原石なら 形状より純度[00:02:55]

若是原料石 比起形状纯度更重要[00:03:01]

夢無き夜は[00:03:01]

在无梦的夜里[00:03:04]

流星さえ無軌道[00:03:04]

连流星都没有轨道[00:03:07]

加速をつけ 抜ける一点に[00:03:07]

加速前进 超越的一点[00:03:12]

今まだ鋭角のスター[00:03:12]

现在仍然是锐角的星辰[00:03:45]

光彩のノスタルジー 3秒間の郷愁[00:03:45]

流光溢彩的乡愁 3秒间的乡愁[00:03:50]

ストーリーというには[00:03:50]

所谓的故事[00:03:54]

まだ序盤のステージ[00:03:54]

还是序曲的舞台[00:03:57]

一瞬の風に 振り向いても[00:03:57]

即使向着 瞬间吹过的风 扭过头[00:04:02]

今は幻想や 追憶しまって[00:04:02]

现在充满幻想和回忆[00:04:08]

またその位置につくスタート[00:04:08]

并且到达那个位置的开始[00:04:13]