歌手: ON/OFF
时长: 03:54
ひらひらと 寄り添い别れながら[00:00:01]
飘扬着 彼此贴近又再离别[00:00:07]
风に舞う桜花[00:00:07]
随风飘舞的樱花[00:00:26]
爱しい人よ いま何処[00:00:26]
我爱的人 你在何处[00:00:31]
谁とこの美空 瞳に射す[00:00:31]
和谁将这美丽的夜空 映入眼帘[00:00:37]
胸に刺さる梦のかけら痛みに成る[00:00:37]
梦想的碎片刺在心中 成为伤痛[00:00:48]
いま顷、君も 訳もなく[00:00:48]
这个时刻 你也不经意的[00:00:53]
仆のこの痛み 不意に感じた[00:00:53]
感受到了我的这份疼痛[00:00:59]
络みあったふたつの螺旋[00:00:59]
就像是凹凸吻合着的两个螺旋一样[00:01:05]
喩えれば[00:01:05]
比喻的话[00:01:09]
花篝[00:01:09]
夜樱的篝火[00:01:12]
今、ひらひらと[00:01:12]
现在 飘扬着[00:01:14]
寄り添い别れながら[00:01:14]
彼此贴近又再离别[00:01:18]
风に舞う桜花[00:01:18]
随风飘舞的樱花[00:01:22]
肩の上にふたつ[00:01:22]
肩膀上的这两滴[00:01:25]
并んだ春の涙[00:01:25]
相邻的春天的泪水[00:01:29]
交わした约束[00:01:29]
希望许下的约定[00:01:32]
导かれてゆくように…[00:01:32]
能够指引前行[00:01:50]
镜にこの身 映すたび[00:01:50]
每当镜中映照着自己的身形[00:01:56]
心、震えては 君が重なり[00:01:56]
心震撼的瞬间 与你重叠[00:02:02]
ふたつの星ひとつになり 月に浮かぶ[00:02:02]
两颗星变成一颗 悬浮在月色之中[00:02:12]
花篝[00:02:12]
夜樱的篝火[00:02:14]
君、ゆらゆらと[00:02:14]
悠闲摇晃的你[00:02:17]
やわらかな光浴び[00:02:17]
沐浴在柔和的月光下[00:02:20]
身に缠う 花衣[00:02:20]
身上缠绕着花衣[00:02:24]
有明の月揺れ[00:02:24]
在明月中摇晃[00:02:28]
霞むは梦の御影[00:02:28]
在朝霞里的是梦幻般的身影[00:02:32]
静かに浮かんだ[00:02:32]
静静地浮现出[00:02:34]
胧に染まる未来[00:02:34]
被渲染了朦胧的未来[00:03:01]
今、ひらひらと 寄り添い别れながら[00:03:01]
现在 飘扬着 彼此贴近又再离别[00:03:07]
风に舞う桜花[00:03:07]
随风飘舞的樱花[00:03:11]
差し伸べたこの手に[00:03:11]
伸出的这只手中[00:03:14]
零れた春の涙[00:03:14]
洒下的春天的眼泪[00:03:18]
ふたつの未来がそっと重なった[00:03:18]
两个未来悄然重合[00:03:23]
交わした约束[00:03:23]
希望许下的约定[00:03:26]
导かれてゆくように…[00:03:26]
能够指引前行[00:03:35]
花篝 -ハナガガリ- - On & Off[00:03:35]
//[00:03:38]
词:Satomi[00:03:38]
//[00:03:38]
曲:田中秀典[00:03:38]
//[00:03:43]