时长: 04:53
AMOR FATI - Epik High (에픽하이)/김종완 (金钟万)[00:00:00]
//[00:00:41]
God doesn't love me[00:00:41]
//[00:00:42]
나 털어놓을게 많아[00:00:43]
我有很多要发泄的[00:00:45]
고해성사는 없지[00:00:46]
但没有忏悔[00:00:47]
재떨이나 줘봐[00:00:48]
把烟灰缸拿来[00:00:50]
Inhale Exhale[00:00:50]
//[00:00:52]
연기보다 욕이 먼저 나와[00:00:53]
脏话比烟气提前在先 [00:00:55]
내 몸과 입을 더럽히면[00:00:56]
弄脏我的身体和嘴的话[00:00:58]
Hell[00:00:58]
//[00:00:58]
잠시 네 생각이 날까[00:00:58]
暂时会想起你吗[00:01:00]
넌 내 수면제 내 카페인[00:01:00]
你是我的安眠药,我的咖啡因[00:01:02]
내 바이러스 내 백신[00:01:02]
我的病毒,我的疫苗[00:01:04]
내 bible 내 침대 밑에 dirty magazine[00:01:04]
我的 bible, 我床底下的 dirty magazine.[00:01:06]
I'm in trouble[00:01:07]
//[00:01:08]
우린 완벽히 맞는[00:01:08]
我们是完美绝配的[00:01:09]
조각 둘 다른 퍼즐[00:01:09]
两块,不同的拼图[00:01:10]
신성하지 않은 세상이[00:01:12]
将不神圣的世界[00:01:13]
신성시하는 것들[00:01:14]
想得神圣的人们[00:01:15]
They cannot change me[00:01:15]
//[00:01:17]
Nothing can save me[00:01:18]
//[00:01:19]
You try to run away[00:01:20]
//[00:01:22]
Run away from the world[00:01:23]
//[00:01:25]
But then you run away[00:01:25]
//[00:01:27]
Run away from yourself[00:01:28]
//[00:01:30]
And you don't know[00:01:30]
//[00:01:32]
난 나를 믿어[00:01:32]
我相信我自己[00:01:33]
눈에 보이는 이 순간을 믿어[00:01:33]
相信眼前看到的这个瞬间[00:01:35]
The way home[00:01:35]
//[00:01:37]
이 술잔을 믿어[00:01:37]
相信这个酒杯[00:01:38]
But they call me a non believer[00:01:38]
//[00:01:41]
You try to run away[00:01:41]
//[00:01:43]
Run away from the world[00:01:44]
//[00:01:46]
But then you run away[00:01:46]
//[00:01:48]
Run away from yourself[00:01:49]
//[00:01:50]
And you don't know[00:01:51]
//[00:01:52]
난 나를 믿어[00:01:52]
我相信我自己[00:01:53]
손에 고이는 내 땀을 믿어[00:01:53]
相信手中的汗水[00:01:56]
The way home[00:01:56]
//[00:01:57]
내 심장을 믿어[00:01:57]
相信我的心脏[00:01:58]
사랑을 믿어[00:01:58]
相信爱情[00:01:59]
But they call me a non believer[00:01:59]
//[00:02:01]
내게 약을 파는 것보다 큰 악은[00:02:02]
比起卖给我药 更坏的是[00:02:05]
없는 답을 파는 것[00:02:05]
追问不存在的答案[00:02:06]
그 답은 나의 겁[00:02:06]
那个答案是钓起我的恐惧 [00:02:07]
무지와 불만을 낚아[00:02:07]
无知和不满[00:02:09]
회 떠 내게 몇 배로 되파는[00:02:09]
切成生鱼片 向我数倍转卖的[00:02:10]
남는 장사 날로 먹지[00:02:10]
盈利买卖 吃白饭[00:02:12]
숙명 사명 띤 운명[00:02:12]
宿命,有使命的命运[00:02:14]
명을 다한 이념들로 양념친 구원[00:02:14]
用以过时的理念作为救援[00:02:17]
알 수 없는 미래 한 점 위해[00:02:17]
为了无法捉摸的未来 [00:02:19]
허기진 현재의 상을 걷어 차는[00:02:19]
将饥饿时现在的餐桌踢走的 [00:02:21]
만병의 근원[00:02:21]
万病的根源[00:02:22]
It's hell's kitchen[00:02:22]
//[00:02:23]
각자의 단골집의[00:02:23]
在各自的常去的店铺[00:02:25]
새빨간 간판 아래 모이네[00:02:25]
红色招牌下面相聚[00:02:27]
여기가 원조라며[00:02:27]
说这里是最正宗的 [00:02:28]
지 입맛만 고집해[00:02:28]
固执自己的口味[00:02:30]
파는 건 같은 독인데[00:02:30]
其实卖的都是一样的毒[00:02:32]
제일 무서운 게 과식한 아이디어[00:02:33]
最可怕的是暴食的意见[00:02:35]
답 한끼만 지어 주면[00:02:35]
只给了一餐的答案 [00:02:36]
상 다리가 휘어 숟가락이 안[00:02:36]
桌腿就开始摇晃 直到拿不起勺子[00:02:38]
쥐어질 때까지 군침 뱉지[00:02:38]
的那一刻 口水直流[00:02:40]
맹신 피를 봐야 풀릴 체기[00:02:40]
盲信, 见血才能解决消化不良[00:02:42]
You try to run away[00:02:44]
//[00:02:46]
Run away from the world[00:02:47]
//[00:02:49]
But then you run away[00:02:49]
//[00:02:51]
Run away from yourself[00:02:52]
//[00:02:54]
And you don't know[00:02:54]
//[00:02:55]
난 나를 믿어[00:02:55]
我相信我自己[00:02:57]
눈에 보이는 이 순간을 믿어[00:02:57]
相信眼前看到的这个瞬间[00:02:59]
The way home[00:02:59]
//[00:03:01]
이 술잔을 믿어[00:03:01]
相信这个酒杯[00:03:02]
But they call me a non believer[00:03:02]
//[00:03:05]
You try to run away[00:03:05]
//[00:03:08]
Run away from the world[00:03:08]
//[00:03:09]
But then you run away[00:03:09]
//[00:03:12]
Run away from yourself[00:03:13]
//[00:03:15]
And you don't know[00:03:15]
//[00:03:16]
난 나를 믿어[00:03:16]
我相信我自己[00:03:17]
손에 고이는 내 땀을 믿어[00:03:17]
相信手中的汗水[00:03:20]
The way home[00:03:20]
//[00:03:21]
내 심장을 믿어[00:03:21]
相信我的心脏[00:03:22]
사랑을 믿어[00:03:22]
相信爱情[00:03:23]
But they call me a non believer[00:03:23]
//[00:03:25]
There's no way home[00:03:25]
//[00:03:26]
멀쩡한 다리 꺾고[00:03:26]
会将好好的腿弄断[00:03:26]
목발을 짚게 하는가[00:03:26]
去杵着拐杖吗?[00:03:28]
허기지면 독사과 씹게 하는가[00:03:28]
饿的话会去吃毒苹果吗?[00:03:31]
손에 손 대신 총[00:03:31]
会将枪和刀[00:03:32]
칼을 쥐게 하는가[00:03:32]
代替手带着吗?[00:03:33]
당신들은 깨끗한가[00:03:33]
你们很纯洁吗?[00:03:35]
멀쩡한 날개 꺾고[00:03:35]
为何要将好好的翅膀折断 [00:03:37]
왜 땅을 기게 하는가[00:03:37]
去地上爬?[00:03:38]
혀를 차고 손가락 질을 하는가[00:03:38]
为何流言蜚语 说闲话?[00:03:41]
죄없는 자는 돌 던져도[00:03:41]
没有罪过的人[00:03:42]
된다는 말인가[00:03:42]
就可以扔石头吗?[00:03:43]
돌 던지는 건 죄가 아닌가[00:03:43]
扔石头难道不是罪吗?[00:03:45]
Oh God[00:03:45]
//[00:03:47]
He doesn't love me[00:03:48]
//[00:03:50]
I know He doesn't love me[00:03:50]
//[00:03:57]
Well neither do I[00:04:00]
//[00:04:02]
Neither do I[00:04:06]
//[00:04:07]
We are[00:04:07]
//[00:04:08]
Others[00:04:13]
//[00:04:13]
We are[00:04:16]
//[00:04:17]
//[00:04:21]