• 转发
  • 反馈

《AMOR FATI》歌词


歌曲: AMOR FATI

歌手: Epik High&金钟万 of NELL ( o

时长: 04:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

AMOR FATI

AMOR FATI - Epik High (에픽하이)/김종완 (金钟万)[00:00:00]

//[00:00:41]

God doesn't love me[00:00:41]

//[00:00:42]

나 털어놓을게 많아[00:00:43]

我有很多要发泄的[00:00:45]

고해성사는 없지[00:00:46]

但没有忏悔[00:00:47]

재떨이나 줘봐[00:00:48]

把烟灰缸拿来[00:00:50]

Inhale Exhale[00:00:50]

//[00:00:52]

연기보다 욕이 먼저 나와[00:00:53]

脏话比烟气提前在先 [00:00:55]

내 몸과 입을 더럽히면[00:00:56]

弄脏我的身体和嘴的话[00:00:58]

Hell[00:00:58]

//[00:00:58]

잠시 네 생각이 날까[00:00:58]

暂时会想起你吗[00:01:00]

넌 내 수면제 내 카페인[00:01:00]

你是我的安眠药,我的咖啡因[00:01:02]

내 바이러스 내 백신[00:01:02]

我的病毒,我的疫苗[00:01:04]

내 bible 내 침대 밑에 dirty magazine[00:01:04]

我的 bible, 我床底下的 dirty magazine.[00:01:06]

I'm in trouble[00:01:07]

//[00:01:08]

우린 완벽히 맞는[00:01:08]

我们是完美绝配的[00:01:09]

조각 둘 다른 퍼즐[00:01:09]

两块,不同的拼图[00:01:10]

신성하지 않은 세상이[00:01:12]

将不神圣的世界[00:01:13]

신성시하는 것들[00:01:14]

想得神圣的人们[00:01:15]

They cannot change me[00:01:15]

//[00:01:17]

Nothing can save me[00:01:18]

//[00:01:19]

You try to run away[00:01:20]

//[00:01:22]

Run away from the world[00:01:23]

//[00:01:25]

But then you run away[00:01:25]

//[00:01:27]

Run away from yourself[00:01:28]

//[00:01:30]

And you don't know[00:01:30]

//[00:01:32]

난 나를 믿어[00:01:32]

我相信我自己[00:01:33]

눈에 보이는 이 순간을 믿어[00:01:33]

相信眼前看到的这个瞬间[00:01:35]

The way home[00:01:35]

//[00:01:37]

이 술잔을 믿어[00:01:37]

相信这个酒杯[00:01:38]

But they call me a non believer[00:01:38]

//[00:01:41]

You try to run away[00:01:41]

//[00:01:43]

Run away from the world[00:01:44]

//[00:01:46]

But then you run away[00:01:46]

//[00:01:48]

Run away from yourself[00:01:49]

//[00:01:50]

And you don't know[00:01:51]

//[00:01:52]

난 나를 믿어[00:01:52]

我相信我自己[00:01:53]

손에 고이는 내 땀을 믿어[00:01:53]

相信手中的汗水[00:01:56]

The way home[00:01:56]

//[00:01:57]

내 심장을 믿어[00:01:57]

相信我的心脏[00:01:58]

사랑을 믿어[00:01:58]

相信爱情[00:01:59]

But they call me a non believer[00:01:59]

//[00:02:01]

내게 약을 파는 것보다 큰 악은[00:02:02]

比起卖给我药 更坏的是[00:02:05]

없는 답을 파는 것[00:02:05]

追问不存在的答案[00:02:06]

그 답은 나의 겁[00:02:06]

那个答案是钓起我的恐惧 [00:02:07]

무지와 불만을 낚아[00:02:07]

无知和不满[00:02:09]

회 떠 내게 몇 배로 되파는[00:02:09]

切成生鱼片 向我数倍转卖的[00:02:10]

남는 장사 날로 먹지[00:02:10]

盈利买卖 吃白饭[00:02:12]

숙명 사명 띤 운명[00:02:12]

宿命,有使命的命运[00:02:14]

명을 다한 이념들로 양념친 구원[00:02:14]

用以过时的理念作为救援[00:02:17]

알 수 없는 미래 한 점 위해[00:02:17]

为了无法捉摸的未来 [00:02:19]

허기진 현재의 상을 걷어 차는[00:02:19]

将饥饿时现在的餐桌踢走的 [00:02:21]

만병의 근원[00:02:21]

万病的根源[00:02:22]

It's hell's kitchen[00:02:22]

//[00:02:23]

각자의 단골집의[00:02:23]

在各自的常去的店铺[00:02:25]

새빨간 간판 아래 모이네[00:02:25]

红色招牌下面相聚[00:02:27]

여기가 원조라며[00:02:27]

说这里是最正宗的 [00:02:28]

지 입맛만 고집해[00:02:28]

固执自己的口味[00:02:30]

파는 건 같은 독인데[00:02:30]

其实卖的都是一样的毒[00:02:32]

제일 무서운 게 과식한 아이디어[00:02:33]

最可怕的是暴食的意见[00:02:35]

답 한끼만 지어 주면[00:02:35]

只给了一餐的答案 [00:02:36]

상 다리가 휘어 숟가락이 안[00:02:36]

桌腿就开始摇晃 直到拿不起勺子[00:02:38]

쥐어질 때까지 군침 뱉지[00:02:38]

的那一刻 口水直流[00:02:40]

맹신 피를 봐야 풀릴 체기[00:02:40]

盲信, 见血才能解决消化不良[00:02:42]

You try to run away[00:02:44]

//[00:02:46]

Run away from the world[00:02:47]

//[00:02:49]

But then you run away[00:02:49]

//[00:02:51]

Run away from yourself[00:02:52]

//[00:02:54]

And you don't know[00:02:54]

//[00:02:55]

난 나를 믿어[00:02:55]

我相信我自己[00:02:57]

눈에 보이는 이 순간을 믿어[00:02:57]

相信眼前看到的这个瞬间[00:02:59]

The way home[00:02:59]

//[00:03:01]

이 술잔을 믿어[00:03:01]

相信这个酒杯[00:03:02]

But they call me a non believer[00:03:02]

//[00:03:05]

You try to run away[00:03:05]

//[00:03:08]

Run away from the world[00:03:08]

//[00:03:09]

But then you run away[00:03:09]

//[00:03:12]

Run away from yourself[00:03:13]

//[00:03:15]

And you don't know[00:03:15]

//[00:03:16]

난 나를 믿어[00:03:16]

我相信我自己[00:03:17]

손에 고이는 내 땀을 믿어[00:03:17]

相信手中的汗水[00:03:20]

The way home[00:03:20]

//[00:03:21]

내 심장을 믿어[00:03:21]

相信我的心脏[00:03:22]

사랑을 믿어[00:03:22]

相信爱情[00:03:23]

But they call me a non believer[00:03:23]

//[00:03:25]

There's no way home[00:03:25]

//[00:03:26]

멀쩡한 다리 꺾고[00:03:26]

会将好好的腿弄断[00:03:26]

목발을 짚게 하는가[00:03:26]

去杵着拐杖吗?[00:03:28]

허기지면 독사과 씹게 하는가[00:03:28]

饿的话会去吃毒苹果吗?[00:03:31]

손에 손 대신 총[00:03:31]

会将枪和刀[00:03:32]

칼을 쥐게 하는가[00:03:32]

代替手带着吗?[00:03:33]

당신들은 깨끗한가[00:03:33]

你们很纯洁吗?[00:03:35]

멀쩡한 날개 꺾고[00:03:35]

为何要将好好的翅膀折断 [00:03:37]

왜 땅을 기게 하는가[00:03:37]

去地上爬?[00:03:38]

혀를 차고 손가락 질을 하는가[00:03:38]

为何流言蜚语 说闲话?[00:03:41]

죄없는 자는 돌 던져도[00:03:41]

没有罪过的人[00:03:42]

된다는 말인가[00:03:42]

就可以扔石头吗?[00:03:43]

돌 던지는 건 죄가 아닌가[00:03:43]

扔石头难道不是罪吗?[00:03:45]

Oh God[00:03:45]

//[00:03:47]

He doesn't love me[00:03:48]

//[00:03:50]

I know He doesn't love me[00:03:50]

//[00:03:57]

Well neither do I[00:04:00]

//[00:04:02]

Neither do I[00:04:06]

//[00:04:07]

We are[00:04:07]

//[00:04:08]

Others[00:04:13]

//[00:04:13]

We are[00:04:16]

//[00:04:17]

//[00:04:21]