所属专辑:僕たちは、あの日の夜明けを知っている
时长: 03:59
靴紐の結び方 (系鞋带的方法) - AKB48 (エーケービー フォーティエイト)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:秋元康[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:KEIT[00:00:12]
//[00:00:18]
道の上に転がっていた[00:00:18]
在路上摔倒了[00:00:24]
片方だけの靴は落し物[00:00:24]
丢了一只鞋子[00:00:31]
脱ぎ捨てたのか?[00:00:31]
是自己脱掉扔了?[00:00:34]
脱げてしまったか?[00:00:34]
还是不小心掉了呢?[00:00:38]
気づかないわけないだろう[00:00:38]
不可能没注意到吧[00:00:43]
人生のぬかるみを[00:00:43]
如果无法避开人生的泥泞[00:00:46]
避けて通れないなら[00:00:46]
顺利通过的话[00:00:50]
今すぐ裸足になって[00:00:50]
现在立刻光着脚[00:00:53]
歩けばいい(歩けばいい)[00:00:53]
走下去就好 走下去就好[00:00:57]
どこまででも[00:00:57]
不管到哪里[00:00:59]
靴紐どうやって結ぶのか?[00:00:59]
鞋带要怎么系呢?[00:01:05]
僕らは生き方を(生き方を)[00:01:05]
我们都在探索[00:01:10]
探している[00:01:10]
生存之道[00:01:13]
どこかで解けてしまった何かは[00:01:13]
在某地松开了的什么[00:01:19]
もう捨てて行け(捨てて行け)[00:01:19]
直接扔掉吧 扔掉吧[00:01:23]
過去の夢なんかに縛られるな[00:01:23]
不要被过去的梦想束缚[00:01:28]
自由になれ[00:01:28]
自由自在活着吧[00:01:44]
人は誰も成長する度[00:01:44]
人们每次成长[00:01:50]
何度も履き替えるけど[00:01:50]
都要一次次换鞋子[00:01:56]
がむしゃらに走ったら[00:01:56]
鲁莽地奔跑的话[00:01:59]
足元を見てられない[00:01:59]
就会看不到脚下的路[00:02:02]
途中で立ち止まって[00:02:02]
中途停下来[00:02:06]
気づくだろう(気づくだろう)[00:02:06]
发现了吧 发现了吧[00:02:09]
緩んだもの[00:02:09]
松了的鞋带[00:02:12]
靴紐もう一度結ぼうか?[00:02:12]
把松了的鞋带重新系上?[00:02:18]
あの頃目指してた[00:02:18]
那时瞄准的[00:02:22]
目指してた[00:02:22]
瞄准的[00:02:23]
自分の道[00:02:23]
自己的道路[00:02:25]
絶対解けないように縛った[00:02:25]
为了绝对不会松开而紧紧绑着[00:02:32]
あの決心よ(決心よ)[00:02:32]
那份决心啊 决心啊[00:02:36]
新しい靴はいらないさ[00:02:36]
不需要新的鞋子[00:02:40]
履きつぶせ[00:02:40]
把旧鞋子一直传下去吧[00:03:09]
靴紐どうやって結ぶのか?[00:03:09]
鞋带要怎么系呢?[00:03:14]
僕らは知らぬ間に[00:03:14]
我们在不知不觉间[00:03:18]
知らぬ間に[00:03:18]
不知不觉间[00:03:19]
覚えてたけど[00:03:19]
虽然记住了[00:03:22]
誰かに[00:03:22]
这大概不是[00:03:24]
教わったわけじゃないだろう[00:03:24]
某人教的吧[00:03:28]
そう不器用に(不器用に)[00:03:28]
就这样笨拙地 笨拙地[00:03:32]
他人の真似なんかをしなくていい[00:03:32]
不模仿其他人也无所谓[00:03:37]
自分らしく[00:03:37]
做自己就好[00:03:42]