• 转发
  • 反馈

《白夜()》歌词


歌曲: 白夜()

所属专辑:Remapping The Human Soul

歌手: Epik High

时长: 05:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

白夜()

白夜(백야) - Epik High (에픽하이)[00:00:00]

//[00:00:05]

알기도 전에 느낀[00:00:05]

在了解之前就感受到的[00:00:06]

고독이란 단어의 뜻[00:00:06]

孤独这个词的含义[00:00:07]

세상은 쉽게 변해[00:00:07]

世界容易改变[00:00:09]

매 순간이 과거의 끝[00:00:09]

每个瞬间是过去的结束[00:00:10]

그래 나 차가워 진 듯[00:00:10]

是的,我已经变得冰冷[00:00:11]

그게 나의 방어인 듯[00:00:11]

也许那就是我的防御[00:00:12]

비극이 단연[00:00:12]

悲剧断然是[00:00:13]

이 극작가의 사명인 듯[00:00:13]

这个剧作者的使命[00:00:15]

과연 지긋지긋한[00:00:15]

能否让令人厌烦的[00:00:16]

생활의 끝에[00:00:16]

生活的结尾[00:00:17]

끈처럼 풀릴까[00:00:17]

像绳索一样解开[00:00:18]

미숙한 내 맘의 문제[00:00:18]

我未成熟的心的问题[00:00:20]

세월의 행진 속에[00:00:20]

在岁月的行进中[00:00:21]

미급한 내 발의 무게[00:00:21]

我脚的重量[00:00:22]

늘 시급한 세상의 숙제[00:00:22]

总是留给世界的紧迫的作业[00:00:24]

잊은 듯 한 제자리뿐인데[00:00:24]

像被人遗忘的原地踏步[00:00:27]

독한 술에 취해[00:00:27]

沉醉在烈酒里[00:00:28]

늘 가위 눌린 듯[00:00:28]

总是被鬼压身[00:00:29]

날 구속한 꿈의 뒤에[00:00:29]

囚禁我梦的背后[00:00:30]

그림자 환청인가[00:00:30]

是影子的幻听吗[00:00:32]

뒤를 잠시 보니[00:00:32]

回头片刻[00:00:33]

어느새 귓가엔[00:00:33]

不知何时,耳朵边响起[00:00:34]

낡은 필름 되감기는 소리[00:00:34]

卷旧胶卷的声音[00:00:36]

눈떠 보니 yesterday[00:00:36]

睁开双眼,已是昨天[00:00:37]

수줍던 그때[00:00:37]

害羞的时刻[00:00:38]

책속에 낙엽을 둔 채[00:00:38]

落叶留在书本里[00:00:39]

꿈을 줍던 그대[00:00:39]

追寻梦想的你[00:00:40]

계속해 아무도 모르게[00:00:40]

继续瞒着别人[00:00:42]

웃고 울던 그대[00:00:42]

又笑又哭的你[00:00:43]

창밖에 홀로[00:00:43]

独自在窗外[00:00:44]

바람에 불던 그네[00:00:44]

被风荡起的秋千[00:00:46]

어둡던 그대는 나였지[00:00:46]

暗淡的时候是我[00:00:47]

시작에서[00:00:47]

在起点[00:00:48]

벌써부터 얼어 붙어있던[00:00:48]

就已经冻结的[00:00:50]

심장에서[00:00:50]

心脏里[00:00:51]

책에 주인공과 같은[00:00:51]

在像书里的主人公一样的[00:00:52]

공간과 시간에서[00:00:52]

空间和时间里[00:00:53]

감성이 민감 했었던[00:00:53]

安慰我[00:00:55]

나를 위안했어[00:00:55]

感情敏感的我[00:00:56]

길고 긴 긴 잠에서[00:00:56]

从长长的睡梦中[00:00:57]

눈을 떠 형제와 다른[00:00:57]

睁开双眼,跟兄弟不一样的[00:00:59]

사고가 사고와 부딪혀[00:00:59]

事故跟事故碰撞[00:01:00]

형태를 찾은[00:01:00]

找到形态[00:01:01]

그 순간에 고독[00:01:01]

那瞬间的孤独[00:01:04]

성경공부 시간에[00:01:04]

学圣经时间[00:01:05]

내뱉은 신성 모독[00:01:05]

吐出对神灵的侮辱[00:01:06]

그 토록 순종했던[00:01:06]

曾那么顺从得[00:01:07]

내 맑은 피가[00:01:07]

我清澈的血[00:01:08]

선악과의 거름이 돼[00:01:08]

成了善恶果的肥料[00:01:10]

그 작은 씨가 자랐는데[00:01:10]

让那小小的种子长大[00:01:12]

그 누가 사상의[00:01:12]

谁能教[00:01:13]

순결을 가르치나[00:01:13]

思想的纯洁[00:01:14]

운명을 향한 반역심이[00:01:14]

向命运的叛逆心[00:01:15]

내 하마르티아[00:01:15]

就是我的罪[00:01:16]

가슴이 아프니까 지쳤겠지[00:01:16]

因为心疼所以累[00:01:18]

아버지가 날 외면했지[00:01:18]

爸爸不待见我[00:01:19]

아들인가 싶었겠지[00:01:19]

想着这就是儿子[00:01:21]

너무 어리석어[00:01:21]

因为太幼稚[00:01:22]

내 글씨가 내 손에서[00:01:22]

我的字在我手上[00:01:23]

짧은 시가 되곤 했어[00:01:23]

变成一首短诗[00:01:25]

남은 시간 계속해서[00:01:25]

继续剩下的时间[00:01:26]

서서히 걸어 때론 달렸고[00:01:26]

慢慢的走,偶尔也会奔跑[00:01:28]

벽에 걸린 달력도[00:01:28]

挂在墙上的挂历[00:01:29]

낡아지며 낙엽도[00:01:29]

慢慢变旧,落叶也[00:01:30]

내 맘에 쌓였고[00:01:30]

在我心里堆积[00:01:31]

흐트러진 목표와 초점[00:01:31]

模糊的目标和焦点[00:01:33]

무심코 나 쫓던[00:01:33]

无意识追赶我的[00:01:34]

무지개의 끝엔[00:01:34]

彩虹的尽头[00:01:35]

나란 무인도가 종점[00:01:35]

终点是我这个无人岛[00:01:37]

때론 도망치고 싶은데[00:01:37]

有时想逃跑[00:01:38]

멈출 수 없는 건[00:01:38]

但不能停止[00:01:39]

아직도 공책을 찢고[00:01:39]

还在撕扯着书本[00:01:41]

돌아설 수 없는 건[00:01:41]

但不能回头[00:01:42]

세상의 파도 속에서[00:01:42]

在世界的波涛中[00:01:43]

사상의 감옥 속에서[00:01:43]

在思想的监狱里[00:01:44]

밤이 찾아오면 반복되는[00:01:44]

黑夜来临就反复的[00:01:46]

악몽 속에서[00:01:46]

恶梦里[00:01:47]

바다를 뒤 엎을[00:01:47]

看到推翻大海的[00:01:48]

수천만의 피를 봤지[00:01:48]

数千万的血[00:01:49]

진실의 거짓과[00:01:49]

看见真实的谎言和[00:01:50]

거짓의 진실을 봤지[00:01:50]

谎言的真相[00:01:52]

쇠사슬을 목에 차는[00:01:52]

挂在脖子上的铁链[00:01:53]

지식의 사치[00:01:53]

知识的奢侈[00:01:54]

벽이 된 눈에 못을 박은[00:01:54]

变成墙的眼上钉钉子的[00:01:56]

현실의 망치 힙합씬의 가치[00:01:56]

现实的锤子,嘻哈神的价值[00:01:58]

그 따윈 관심 없어[00:01:58]

对此没有关系[00:02:00]

내 꿈은 나와[00:02:00]

我的梦想[00:02:01]

너 보다 훨씬 커[00:02:01]

比你我更大[00:02:02]

죽길 바란다면 죽어줄게[00:02:02]

希望死,就死给你看[00:02:04]

웃겨주길 바란다면[00:02:04]

希望笑[00:02:05]

그저 바보처럼 웃어줄게[00:02:05]

就会傻傻的笑[00:02:07]

땅속에 눕혀 줄 때[00:02:07]

躺在地里的时候[00:02:09]

When my body turns cold[00:02:09]

当我的身体变得冰冷[00:02:10]

You will know[00:02:10]

你会明白[00:02:11]

I remapped the human soul[00:02:11]

我被重置了人类灵魂[00:02:14]

When my body turns[00:02:14]

当我的身体[00:02:15]

Cold you will know[00:02:15]

变得冰冷,你会明白[00:02:16]

I remapped the human soul[00:02:16]

我被重置了人类灵魂[00:02:38]

시간을 되돌릴[00:02:38]

如果可以[00:02:39]

수 있다면[00:02:39]

退回时间[00:02:40]

난 돌리고 파[00:02:40]

我想退回[00:02:41]

내 혼을 괴롭힐[00:02:41]

如果可以[00:02:41]

수 있다면[00:02:41]

折磨我的灵魂[00:02:42]

목 졸리고 파[00:02:42]

我想勒脖子[00:02:43]

불상의 목이[00:02:43]

有让佛像脖子[00:02:44]

돌아 갈만 한[00:02:44]

转动的[00:02:45]

혼이 녹아 있다고[00:02:45]

魂当借口[00:02:46]

모두 모아 놓고[00:02:46]

把大家聚在一起[00:02:47]

귀를 속이고 파[00:02:47]

想骗他们[00:02:48]

난 언제부터 였을까[00:02:48]

我不知何时[00:02:49]

비트에 비틀리는[00:02:49]

拿着跟着节拍跳动的[00:02:50]

시를 갖고[00:02:50]

[00:02:52]

매일 밤 시름해[00:02:52]

每晚呻吟[00:02:53]

이끌리는 길을 가지고[00:02:53]

对着吸引我的路[00:02:54]

다시 또 고민에 빠지고[00:02:54]

又沉浸在苦恼里[00:02:56]

한 숨에 나를 가리고[00:02:56]

我被叹息遮挡[00:02:57]

불안에 떨어 아직도[00:02:57]

还在不安中发抖[00:02:59]

모두가 태양은[00:02:59]

都说太阳[00:03:00]

식을 수 없다 말하지[00:03:00]

不会冷却[00:03:01]

어둔 밤하늘에[00:03:01]

在黑暗的天空里[00:03:02]

달빛은 뭐라 말할지[00:03:02]

不知月光会说什么[00:03:04]

모든 게 뜨고[00:03:04]

所有沉浮的[00:03:05]

지는 이치 속에[00:03:05]

真理中[00:03:06]

나 역시 두려울[00:03:06]

我不得不[00:03:07]

수 밖에 없어[00:03:07]

害怕[00:03:08]

난 너무나 가엽지[00:03:08]

我太可怜[00:03:09]

안정에 다가섰는가[00:03:09]

靠近安定了吗[00:03:10]

말하자마자[00:03:10]

说完[00:03:12]

발걸음이 빨라졌는가[00:03:12]

脚步变快了吗[00:03:13]

살아나봤자[00:03:13]

就算活着[00:03:14]

결부 될 수 없는 이상과[00:03:14]

无法与理想联系的[00:03:16]

현실에 강[00:03:16]

现实的河[00:03:17]

사하라 사막의 바람처럼[00:03:17]

像撒哈拉沙漠的风[00:03:18]

먼지의 삶[00:03:18]

尘埃的人生[00:03:19]

아직도 살아있다는게[00:03:19]

还能活着[00:03:21]

신기할 뿐[00:03:21]

另人惊奇[00:03:21]

어떻게 명을 이어 갈지만을[00:03:21]

只知道[00:03:23]

인지 할 뿐[00:03:23]

如何延续生命[00:03:24]

그렇게 길지 않은 시간에[00:03:24]

在不长的时间里[00:03:25]

빛이 나를 선택 할 줄은[00:03:25]

没想到[00:03:27]

몰랐으니[00:03:27]

光会选择我[00:03:28]

뱉어 지친 한 숨[00:03:28]

吐出疲惫的叹息[00:03:29]

내 머리 속에서[00:03:29]

在我脑海[00:03:31]

시작과 끝의 결정[00:03:31]

决定开始和结束[00:03:32]

계속해서 비난과 품은 열정[00:03:32]

继续在责难和[00:03:34]

그 사이에[00:03:34]

怀抱的热情中[00:03:35]

대답은 알지 못하고[00:03:35]

找不到答案[00:03:37]

죽은 듯 살아가고 있어[00:03:37]

尸体一样生活[00:03:38]

나를 남이 논하고[00:03:38]

别人在谈论我[00:03:39]

쓰러진 내가 뭘 더[00:03:39]

倒下的我[00:03:41]

바라겠어[00:03:41]

还渴望什么[00:03:42]

지푸라기라도 잡으려고[00:03:42]

想抓住救命稻草[00:03:43]

괜한 발악해서[00:03:43]

白白的挣扎[00:03:44]

그나마 내 손 안에 담긴[00:03:44]

连在我手里装着的[00:03:46]

진심 어린 삶이[00:03:46]

充满真心的人生[00:03:47]

거짓에 검게 물들어 가지[00:03:47]

不要被谎言染黑[00:03:49]

않기를 감히 바라고[00:03:49]

盼了[00:03:50]

또 바래[00:03:50]

又盼[00:03:51]

답은 이미 내 앞에[00:03:51]

答案在我眼前[00:03:52]

날아가는 새들의[00:03:52]

飞过的小鸟[00:03:53]

날개 속에[00:03:53]

翅膀里的[00:03:54]

바친 나만의 한계[00:03:54]

我的极限[00:03:55]

알고 있어[00:03:55]

我知道[00:03:56]

못 올라 갈 수 있단 걸[00:03:56]

可能上不去[00:03:57]

운명에 맡기는 수밖에[00:03:57]

只能交给命运[00:03:58]

나는 할 수 없단 걸[00:03:58]

我还不能做[00:04:00]

가빠진 숨을 몰아 쉬며[00:04:00]

喘着粗气[00:04:01]

멀어지는 과걸 보며[00:04:01]

看着远去的过去[00:04:02]

눈가에 맺힌 눈물이[00:04:02]

眼眶里的泪水[00:04:04]

기쁨이 기를 오히려[00:04:04]

希望是喜悦[00:04:05]

눈물을 잘라 오려[00:04:05]

为了止住眼泪[00:04:06]

와인 잔에 담아 고여[00:04:06]

埋醉在酒杯里[00:04:08]

져 버린[00:04:08]

熄灭的[00:04:08]

내 열정 피와 섞여[00:04:08]

我的热情,与血混合[00:04:09]

축배로 남아 놓여[00:04:09]

成了祝酒留下[00:04:10]

지기를 바라[00:04:10]

盼望着输[00:04:11]

눈물로 빚은 광대[00:04:11]

用眼泪塑成的戏子[00:04:12]

검은 안대 속[00:04:12]

漆黑的眼罩里[00:04:14]

안개 위를 걸어[00:04:14]

走在烟雾里[00:04:15]

빛은 광대하단 걸 알지만[00:04:15]

虽知道光广大无边[00:04:16]

가려서 볼 수 있다면[00:04:16]

如果可以挡着看[00:04:18]

장막 속에 숨 쉰다면[00:04:18]

如果可以在幕里呼吸[00:04:19]

찾아내 손에 쥔다면[00:04:19]

如果可以找到握在手中[00:04:21]

허기진 가슴 안에[00:04:21]

饥饿的胸膛里[00:04:22]

꽃은 필 수 있을까[00:04:22]

鲜花能开吗[00:04:23]

아직도 찾지 못한 답에[00:04:23]

还没有找到的答案[00:04:24]

꽃은 질 수 없으리[00:04:24]

鲜花不能凋谢[00:04:26]

운명도 저무니[00:04:26]

命运落幕[00:04:27]

영원히 쉴 수 없으니[00:04:27]

永远不能休息[00:04:28]

해답을 가슴에 담아서[00:04:28]

心中怀着答案[00:04:30]

긴 숨 얻으리[00:04:30]

获得长长的呼吸[00:04:31]

확실한 가치와[00:04:31]

确实的价值[00:04:32]

큰 믿음으로 바치는[00:04:32]

莫大的信任[00:04:33]

아침의 태양 손에[00:04:33]

烘托着早上的太阳,[00:04:35]

빈틈으로 안기는[00:04:35]

手上的漏洞[00:04:36]

현실의 결의는[00:04:36]

现实的决议[00:04:37]

먼지의 무게보다 가볍다[00:04:37]

比尘埃还轻[00:04:38]

다시금 타오르는[00:04:38]

重新燃烧的[00:04:40]

꿈의 아우라[00:04:40]

梦想的光环[00:04:41]

모든 걸 풀 수 있는[00:04:41]

拥有解开[00:04:42]

답을 간직한[00:04:42]

所有答案[00:04:43]

인간의 영혼의 지도를[00:04:43]

人类灵魂的地图[00:04:44]

새롭게 밝힌다[00:04:44]

重新照亮[00:04:48]

인간의 영혼의 지도를[00:04:48]

人类灵魂的地图[00:04:50]

새롭게 밝힌다[00:04:50]

重新照亮[00:04:51]

Here is a little story[00:04:51]

这里有一个小故事[00:04:52]

That must be told[00:04:52]

肯定听说过[00:04:54]

모든 걸 풀 수 있는[00:04:54]

拥有的答案[00:04:55]

답을 간직한[00:04:55]

能解开一切[00:04:56]

Here is a little story[00:04:56]

这里有一个小故事[00:04:57]

That must be told[00:04:57]

肯定听说过[00:04:59]

인간 영혼의 지도를[00:04:59]

人类灵魂的地图[00:05:00]

새롭게 밝힌다[00:05:00]

重新照亮[00:05:01]

Here is a little story[00:05:01]

这里有一个小故事[00:05:03]

That must be told[00:05:03]

肯定听说过[00:05:05]

When my body turns cold[00:05:05]

当我的身休就得冰冷[00:05:07]

Here is a little story[00:05:07]

这里有一个小故事[00:05:08]

That must be told[00:05:08]

肯定听说过[00:05:09]

You will know[00:05:09]

你会知道[00:05:10]

I remapped the human soul[00:05:10]

我被重置了人类灵魂[00:05:15]