• 转发
  • 反馈

《ハーモナイズ》歌词


歌曲: ハーモナイズ

所属专辑:ガールフレンド(仮) キャラクターソングシリーズ Vol.03

歌手: 小倉唯&石原夏織

时长: 04:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ハーモナイズ

ハーモナイズ (和谐) - 小倉唯 (Ogura Yui)/石原夏織[00:00:00]

//[00:00:04]

词:kz[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:kz[00:00:09]

//[00:00:14]

いつも隣で笑ってる君がいる[00:00:14]

你总是在我身边嬉笑着[00:00:21]

言葉になんてするまでもないこと[00:00:21]

笑得说不出话来[00:00:28]

いつも近くで聞こえた君の声[00:00:28]

我的近旁总能听到你的声音[00:00:34]

こんなに遠く感じるなんてね[00:00:34]

从未感觉你会离我如此遥远[00:00:40]

同じ時間過ごして[00:00:40]

我们过着同样的时间[00:00:45]

できたこの旋律は[00:00:45]

可这段流淌的旋律[00:00:48]

ほんの少し[00:00:48]

却稍稍有些[00:00:49]

ズレただけで[00:00:49]

偏差[00:00:51]

響かなくなるから[00:00:51]

因为它再也不会回响[00:00:54]

君と私二人の声[00:00:54]

让你我两人的声音[00:00:58]

もっと重なり合うよ[00:00:58]

更多地交织在一起吧[00:01:02]

ほらほら[00:01:02]

你听你听[00:01:03]

近づけよう[00:01:03]

近一点吧[00:01:05]

もつれた手取り合って[00:01:05]

紧牵那无措的双手[00:01:08]

すれ違いや[00:01:08]

就算我们分歧不合[00:01:10]

行き違いが[00:01:10]

以及意见相左[00:01:12]

たとえできたとしても[00:01:12]

即便如此[00:01:15]

ほらほら[00:01:15]

你听你听[00:01:17]

このハーモニー[00:01:17]

这和音[00:01:19]

覚えてれば[00:01:19]

若你回想起来了的话[00:01:20]

笑いあえるから[00:01:20]

我们还能相视而笑[00:01:26]

ほらほらほら[00:01:26]

你听你听你听[00:01:36]

いつもいつでも[00:01:36]

永远 无论何时[00:01:39]

二人のこの距離は[00:01:39]

两人的这段距离[00:01:43]

変わることないものだと[00:01:43]

都是不变的东西[00:01:48]

信じてて[00:01:48]

请你相信[00:01:50]

いつもどこかで[00:01:50]

无论何时无论何地[00:01:53]

甘えていたんだね[00:01:53]

一直都在肆意任性[00:01:56]

それじゃほんとの[00:01:56]

如此就见不到[00:02:00]

君に会えないよ[00:02:00]

真正的你了[00:02:03]

だけど君のその顔[00:02:03]

可我无法[00:02:07]

まっすぐ見れなくて[00:02:07]

直视你的脸[00:02:10]

意地をはって[00:02:10]

一意孤行[00:02:12]

心の声[00:02:12]

隐藏起[00:02:14]

隠してしまうんだ[00:02:14]

心里的声音[00:02:17]

君と私二人の声[00:02:17]

让你我两人的声音[00:02:20]

もっと響きあえるよ[00:02:20]

更多地回响[00:02:24]

ほらほら[00:02:24]

你听你听[00:02:25]

近づけよう[00:02:25]

近一点吧[00:02:27]

もつれた手取り合って[00:02:27]

紧牵那无措的双手[00:02:31]

いつか君と[00:02:31]

就算有一天[00:02:32]

離れること[00:02:32]

我会与你[00:02:34]

たとえあったとしても[00:02:34]

分隔两地[00:02:38]

ほらほら[00:02:38]

你听你听[00:02:39]

このハーモニー[00:02:39]

这和音[00:02:41]

覚えてれば[00:02:41]

若你回想起来了的话[00:02:42]

通じあえるから[00:02:42]

我们就能相互理解了[00:02:48]

ほらほらほら[00:02:48]

你听你听你听[00:03:12]

長い時間一緒に[00:03:12]

因为很长时间[00:03:15]

過ごした君だから[00:03:15]

都和你生活在一起[00:03:19]

恥ずかしいけど[00:03:19]

所以虽然害羞[00:03:20]

伝えるから[00:03:20]

也要传达给你[00:03:22]

ありがとうとごめんね[00:03:22]

谢谢你 对不起[00:03:25]

君と私二人の声[00:03:25]

让你我两人的声音[00:03:29]

もっと重なり合うよ[00:03:29]

更多地交织在一起[00:03:32]

ほらほら[00:03:32]

你听你听[00:03:34]

近づけよう[00:03:34]

近一点吧[00:03:36]

もつれた手取り合って[00:03:36]

紧牵那无措的双手[00:03:40]

すれ違いや[00:03:40]

就算我们分歧不合[00:03:41]

行き違いが[00:03:41]

以及意见相左[00:03:43]

たとえできたとしても[00:03:43]

即便如此[00:03:46]

ほらほら[00:03:46]

你听你听[00:03:48]

このハーモニー[00:03:48]

这和音[00:03:50]

覚えてれば[00:03:50]

若你回想起来了的话[00:03:51]

笑いあえるから[00:03:51]

我们还能相视而笑[00:03:56]

ほらほらほら[00:03:56]

你听你听你听[00:04:01]