歌手: m.o.v.e
时长: 05:11
Blazin' Beat - m.o.v.e[00:00:00]
//[00:00:20]
RAVEMAN plays the Blazing Beat[00:00:20]
他敲打着节拍[00:00:33]
Kick the drum like boom-boom pa[00:00:33]
敲打着鼓发出嘭嘭的响声[00:00:49]
Remember?[00:00:49]
还记得吗[00:00:49]
聴かなくなってたあのCDをまた探そう[00:00:49]
去找寻一下那个好久没有听得光盘[00:00:55]
いつしかナーバスがちの二人のために[00:00:55]
不知不觉变得紧张的两个人[00:01:01]
(yeah yeah check it out!!)[00:01:01]
是啊是啊 看看[00:01:02]
Speed闭じてた[00:01:02]
感受这速度[00:01:04]
过去 目指していくメロディー[00:01:04]
这目标的旋律[00:01:09]
地球が震える程に[00:01:09]
像地球颤栗的程度[00:01:12]
确信犯の狙い撃ち(pump the jam!)[00:01:12]
对敌人的射击[00:01:16]
Blazing Beat 痛いほど[00:01:16]
炽热的节拍 [00:01:18]
强い爱を浴びせて (let's go)[00:01:18]
施加着这强烈的爱 走吧[00:01:23]
Blazing Beat 叫ぶ风[00:01:23]
炽热的节拍 风在呼喊[00:01:25]
响く音で抱いて[00:01:25]
拥抱着这声音[00:01:29]
Naked mind Desire[00:01:29]
这赤裸裸的心里的愿望[00:01:32]
求めて事に罪は无く[00:01:32]
希望事情没有困惑[00:01:36]
疑う事すら忘れて身を任せて[00:01:36]
忘记不好的事情[00:01:43]
Blazing Beat! Yo[00:01:43]
炽热的节拍 哟[00:01:44]
ビンビンで行こう[00:01:44]
很勇猛的去吧[00:01:45]
モラルははしょっていいだろう[00:01:45]
只要不超越道德标准就好了[00:01:47]
冲动のままに飞び出そう[00:01:47]
伴随着冲动跑了出去[00:01:49]
Weekendだよ全员集合![00:01:49]
是周末啊 全员集合[00:01:50]
M・o・v・e move ぶっちぎりハジケル[00:01:50]
摇摆 摇摆 [00:01:53]
鸟肌もんのワクワクを探そう[00:01:53]
寻找这心跳的原因[00:01:55]
It's the time[00:01:55]
就是这个时候[00:01:56]
And so on ぬるめのリズム[00:01:56]
继续吧 微温一点的节奏[00:02:00]
过ごした季节 ほら壊そう[00:02:00]
已经度过的季节 你看 被破坏了啊[00:02:03]
土曜の风もまったりじゃ[00:02:03]
星期六的风也不停歇[00:02:07]
やるせないでしょう[00:02:07]
很沮丧吧[00:02:09]
(yeah yeah check it out!!)[00:02:09]
是啊是啊 看看[00:02:10]
予感にザワめく心[00:02:10]
怀着那个预感[00:02:13]
疼いているShaking[00:02:13]
疼痛的颤抖着[00:02:17]
地球が二人を轴に[00:02:17]
地球是以我们两个为中心[00:02:20]
周りだす加热して[00:02:20]
而旋转 温暖的[00:02:24]
(pump the jam!)[00:02:24]
跳跃[00:02:25]
Blazing Beat 揺さぶって[00:02:25]
炽热的节拍 动摇[00:02:27]
迷いすべて消す程(Let's go!)[00:02:27]
迷惑全部消失 走吧[00:02:31]
Blazing Beat 止めないで[00:02:31]
炽热的节拍 不要停止[00:02:34]
ずっと続けリフレイン[00:02:34]
一直继续吧[00:02:37]
Naked eyes It's brand-new star[00:02:37]
这是全新的明星[00:02:41]
辉く事を知ったとき[00:02:41]
当知道事情的改变[00:02:44]
不埒な时代に生まれた美しさを[00:02:44]
在可恶的时代诞生的美丽[00:02:51]
Blazing Beat RAVEMANの刻弾头[00:02:51]
炽热的节拍 [00:02:54]
リフレインに隠した音号[00:02:54]
副歌隐藏的声音[00:02:55]
Low Beatから がらっと変貌[00:02:55]
从降调开始有变化[00:02:57]
突然のcut in戦法[00:02:57]
对于突然的进入的战法[00:02:58]
Yes! かまそうゲリラ作戦[00:02:58]
对 就是这样游击作战[00:03:00]
フルスピードの大歌合戦[00:03:00]
全速的大歌战[00:03:03]
マジナガンのtrackでback up[00:03:03]
全力出击[00:03:04]
攻めてばかわす波状のrap[00:03:04]
如果顺利就改变的曲调[00:03:06]
Ti-Ti-TicチクチクとYear2K 世纪[00:03:06]
踢踢踢和二时代[00:03:08]
(ミレニアム)の不安が募る[00:03:08]
变得不安起来[00:03:09]
あの大魔王の封印さえ[00:03:09]
解除那个大魔王的[00:03:11]
実际のは不明自(プーミンバイ)[00:03:11]
封印[00:03:13]
どうせ分からない未来[00:03:13]
不知道未来会怎样[00:03:14]
后先など考えたくない[00:03:14]
不想去思考以后[00:03:15]
地雷踏んじゃったって[00:03:15]
如果踩上地雷[00:03:17]
ヨユーでスクワット十万回 オーイエー[00:03:17]
就不会那么悠闲了[00:03:19]
(pump the jam!)[00:03:19]
跳跃[00:03:33]
Blazing Beat 痛いほど[00:03:33]
炽热的节拍[00:03:36]
强い爱を浴びせて(Let's go!)[00:03:36]
施加着这强烈的爱 走吧[00:03:40]
Blazing Beat 叫ぶ风[00:03:40]
炽热的节拍 风在呼喊[00:03:42]
响く音で抱いて[00:03:42]
拥抱着这声音[00:03:47]
Blazing Beat 揺さぶって[00:03:47]
炽热的节拍 动摇[00:03:49]
迷いすべて消す程(Let's go!)[00:03:49]
迷惑全部消失 走吧[00:03:53]
Blazing Beat 止めないで[00:03:53]
炽热的节拍 不要停止[00:03:56]
ずっと続けリフレイン[00:03:56]
一直继续吧[00:04:00]
Naked mind Desire求めて[00:04:00]
这赤裸裸的心里的愿望[00:04:04]
事に罪は无く[00:04:04]
没有过错的[00:04:06]
疑う事すら忘れて身を任せて[00:04:06]
忘记不好的事情[00:04:11]