所属专辑:「メロンジュース」
歌手: HKT48
时长: 04:17
そこで何を考えるか - HKT48 (エイチケーティー フォーティエイト)[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:秋元康[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:酒井康男[00:00:00]
//[00:00:01]
一番 先頭を[00:00:01]
本来想[00:00:03]
走ってるつもりだった[00:00:03]
跑在最前面[00:00:08]
前に誰の姿もなかった[00:00:08]
前方谁都没有[00:00:16]
ある時 コーチから[00:00:16]
那时候教练说过[00:00:18]
「君は1位じゃない」と[00:00:18]
你不是第一[00:00:22]
道の先 指差しながら言われた[00:00:22]
用手指着跑道这样说着[00:00:31]
マラソン得意だし[00:00:31]
很擅长马拉松长跑[00:00:34]
足も速いと信じて[00:00:34]
也相信自己跑得很快[00:00:38]
今日まで努力もした[00:00:38]
努力到今天[00:00:41]
優勝するのは私だと思った[00:00:41]
以为自己会得冠军[00:00:48]
悔しい[00:00:48]
不甘心[00:00:50]
次のチャンスはまたあるよね[00:00:50]
还会有下次机会[00:00:53]
これで決まるわけじゃないし[00:00:53]
一切还有可能[00:00:57]
いつもより練習すればいい[00:00:57]
比以前更努力练习就好了[00:01:01]
目標はそうモチベーション[00:01:01]
对 目标就是动力[00:01:05]
涙拭ってもう一度[00:01:05]
擦掉眼泪再次[00:01:09]
新人の頃を思い出そう[00:01:09]
想起还是新人时候的自己[00:01:12]
汗を流したその分だけ[00:01:12]
流汗努力就可以[00:01:16]
どんな願いだって叶うんだ[00:01:16]
实现任何愿望[00:01:28]
今まで自分のこと[00:01:28]
一直认为自己[00:01:31]
エースだと思ってた[00:01:31]
是王牌选手[00:01:35]
みんな認めてくれてたよね[00:01:35]
大家都是认可自己的[00:01:43]
初めて後輩に[00:01:43]
第一次被后辈[00:01:46]
私のポジションを[00:01:46]
取代自己的位置时[00:01:50]
取って代わられたのがショックだった[00:01:50]
很受打击[00:01:58]
夢 叶えるために[00:01:58]
为了实现梦想[00:02:02]
すべてを捨てて来た[00:02:02]
舍弃了一切[00:02:06]
誰よりがむしゃらに[00:02:06]
比谁都拼命地[00:02:09]
自分の未来へ突き進んでたのに[00:02:09]
朝着未来勇往直前 可是[00:02:16]
苦しい[00:02:16]
好痛苦[00:02:17]
次のチャンスがまた来るまで[00:02:17]
在下次机会来临之前[00:02:21]
愚痴は今日で封印しよう[00:02:21]
今天就停止抱怨[00:02:25]
フラットな意見として[00:02:25]
用平常的建议[00:02:29]
後輩の評価をしよう[00:02:29]
评价后辈们[00:02:32]
センターゼロに立っていた[00:02:32]
站在第一的位置上[00:02:36]
あの日の私は輝いていた[00:02:36]
那天的我是那么闪耀[00:02:40]
同じように緊張してる[00:02:40]
同样也很紧张[00:02:44]
君の可能性を磨いてみようか[00:02:44]
磨练下你自己吧[00:03:03]
ここで順位落ちたって[00:03:03]
即使名次落后[00:03:06]
ここでポジション外れたって[00:03:06]
被挤下这个位置[00:03:10]
自分が強くなればいい[00:03:10]
只要自己变强就好[00:03:14]
挫折は通り道だ[00:03:14]
挫折是必经之路[00:03:20]
そうネクストタイム[00:03:20]
对 下一次[00:03:24]
次のチャンスはまたあるよね[00:03:24]
下一次还有机会[00:03:28]
これで決まるわけじゃないし[00:03:28]
一切还有可能[00:03:31]
いつもより練習すればいい[00:03:31]
比以前更努力练习就好了[00:03:35]
目標はそうモチベーション[00:03:35]
对 目标就是动力[00:03:39]
涙拭ってもう一度[00:03:39]
擦掉眼泪再次[00:03:43]
新人の頃を思い出そう[00:03:43]
想起还是新人时候的自己[00:03:47]
汗を流したその分だけ[00:03:47]
流汗努力就可以[00:03:50]
どんな願いだって叶うんだ[00:03:50]
实现任何愿望[00:03:55]