歌手: fi-fy
时长: 04:45
Hesitate - fi-fy [00:00:01]
何気なく過ぎる日々の中で [00:00:18]
在不经意间所度过的日子里 [00:00:24]
感じた冬の匂い[00:00:24]
能清晰感觉到冬天的气息[00:00:29]
いつの間に変わった景色は [00:00:29]
周遭的景色也在不知不觉中改变 [00:00:35]
どこか色褪せて映る[00:00:35]
不知在何处开始渐渐褪色[00:00:41]
ため息混じりの [00:00:41]
行走在叹息的[00:00:46]
帰り道を歩き[00:00:46]
回家小道上[00:00:52]
叶わぬ願いを [00:00:52]
一边想着是梦想[00:00:55]
夢にみながら [00:00:55]
无法实现 [00:00:58]
今日が沈んでゆく[00:00:58]
但今天也一边缓缓过去[00:01:06]
空に舞う雪はまるで白い花びら [00:01:06]
在茫茫天空飞舞着 [00:01:12]
ひらひら [00:01:12]
好似纯白花朵的雪花 [00:01:14]
風に吹かれて散よ[00:01:14]
迎风飘洒[00:01:18]
Ah…染めあげて [00:01:18]
啊…全都染上純白[00:01:21]
消えて無くなるのなら [00:01:21]
如果那些色彩[00:01:23]
この寂しさも[00:01:23]
渐渐消失不见的话 [00:01:27]
一緒に溶けてゆけ[00:01:27]
那也让这寂寞溶于一起消失吧[00:01:48]
約束を交わす事もなくて [00:01:48]
想到相互所约定的那些事情 [00:01:54]
不安が募るばかり[00:01:54]
就会感到越来越不安[00:01:59]
ありふれた言葉でもいい [00:01:59]
就算是平常无奇的言语也好 [00:02:05]
今はただ信じさせて[00:02:05]
这是如今唯一让我相信的[00:02:11]
この慣れた道も [00:02:11]
这条熟悉的道路上 [00:02:17]
二人なら幸せ[00:02:17]
是我们两人的话 那我会感到幸福的[00:02:22]
届かぬ想いを伝えられたら [00:02:22]
那些无法传达的思念 若是能够传达给你[00:02:28]
未来変わるのかな?[00:02:28]
未来会不会就此发生改变[00:02:34]
夜に舞う雪はまるで白い花びら [00:02:34]
在夜空中飞舞 好似純白花朵的雪花 [00:02:39]
きらきら 光る星屑の様[00:02:39]
闪闪发光 就想发光的星星一样[00:02:45]
Ah…積もってく [00:02:45]
啊…雪堆积了起来 [00:02:48]
嘘は優しさだから [00:02:48]
正因为是谎言是如此温柔 [00:02:51]
軋んだ心切なく響いてる[00:02:51]
所以难过之意在心中响彻[00:03:27]
確かなものは無くでも良い [00:03:27]
即使现在某些事情还未确定 [00:03:32]
傍にいたいよ ずっと…[00:03:32]
但也无所谓了 我只想伴你左右 一直……[00:03:40]
空に舞う雪はまるで白い花びら [00:03:40]
在茫茫天空飞舞着 [00:03:46]
ひらひら 風に吹かれて散よ[00:03:46]
好似纯白花朵的雪花 迎风飘洒[00:03:52]
もう…戻れない [00:03:52]
已经……回不去从前了 [00:03:55]
思い出には出来ない[00:03:55]
光是回忆 是不能做任何改变[00:03:58]
「今」があるならただそれだけでいい[00:03:58]
如果「现在」有什么抱怨的话 那也只能这样 就行了[00:04:09]