歌手: 初音ミク&GUMI
时长: 03:47
コトバのうた (言语之歌) - 40㍍P/GUMI (グミ)/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:40㍍P[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:40㍍P[00:00:15]
//[00:00:23]
ある日パパが僕に言いました[00:00:23]
有一天爸爸对我说[00:00:27]
一日のはじまりの挨拶は[00:00:27]
每天伊始的问候[00:00:31]
きっと毎日を笑顔で過ごせる[00:00:31]
一定能带着笑脸的度过[00:00:35]
魔法のおまじないだ[00:00:35]
这是魔法的咒语[00:00:39]
ある日ママが僕に言いました[00:00:39]
有一天妈妈对我说[00:00:43]
ご飯を食べる前の挨拶は[00:00:43]
饭前的问候[00:00:46]
そっと幸せを噛みしめるための[00:00:46]
静静的品味着幸福[00:00:50]
魔法のスパイスだよ[00:00:50]
这是魔法的调味料[00:00:54]
言葉と言葉が巡り合って[00:00:54]
语言和语言的交织[00:00:58]
この世界を作り上げているから[00:00:58]
组成了这个世界[00:01:05]
おはようの数だけおやすみなさい[00:01:05]
早上好相对应的是晚安[00:01:10]
いただきますの数だけごちそうさま[00:01:10]
我开动了相对应的是承蒙您款待[00:01:13]
いくつもの言葉が響き合って[00:01:13]
许多言语的组合[00:01:17]
いくつもの言葉が生まれてるよ[00:01:17]
也就造就了更多语言的产生[00:01:37]
ある日パパが僕に言いました[00:01:37]
有一天爸爸对我说[00:01:41]
ケンカをしたあとの挨拶は[00:01:41]
吵架之后的问候[00:01:44]
いつでも誰かと仲良しでいられる[00:01:44]
无论何时和谁都能冰释前嫌[00:01:48]
魔法の合言葉さ[00:01:48]
这是魔法的暗语[00:01:52]
ある日ママが僕に言いました[00:01:52]
有一天妈妈对我说[00:01:56]
おうちに帰るときの挨拶は[00:01:56]
回家时的问候[00:02:00]
疲れた心に明かりを灯すような[00:02:00]
能点亮疲惫的心[00:02:04]
魔法のスイッチなのよ[00:02:04]
这是魔法的开关[00:02:23]
言葉と言葉がすれ違って[00:02:23]
语言和语言的错岔[00:02:27]
傷ついたり悲しむこともあるけど[00:02:27]
也会有伤心悲痛的事情产生[00:02:34]
ごめんねの数だけごめんなさい[00:02:34]
不好意思相对应的是对不起[00:02:38]
ただいまの数だけおかえりなさい[00:02:38]
我回来了相对应的是欢迎您回来[00:02:42]
何気ない言葉を重ね合って[00:02:42]
令人舒服的语言的叠加[00:02:46]
何気ない毎日つくってるよ[00:02:46]
就会有平静的每天[00:02:54]
おはようの数だけおやすみなさい[00:02:54]
早上好相对应的是晚安[00:02:58]
いただきますの数だけごちそうさま[00:02:58]
我开动了相对应的是承蒙您款待[00:03:02]
いくつもの言葉が響き合って[00:03:02]
许多的语言互相影响[00:03:05]
いくつもの笑顔が生まれてるよ[00:03:05]
就会有很多的笑脸[00:03:14]
ありがとうの数だけありがとう[00:03:14]
谢谢相对应的也是谢谢[00:03:19]