歌手: 古内東子
时长: 06:51
ウソツキ - 古内東子 (ふるうち とうこ)[00:00:00]
//[00:00:10]
词:古内東子[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:古内東子[00:00:20]
//[00:00:31]
あの日私はただの[00:00:31]
那一天 我只是一个[00:00:38]
振られた一人の女で[00:00:38]
被甩了的女人[00:00:45]
他の人を好きになった[00:00:45]
我说喜欢上了别人[00:00:52]
あなた默って許してた[00:00:52]
你沉默着原谅了我[00:00:58]
どこにでもある店で[00:00:58]
在随便的一个店里[00:01:05]
遅い夕食をとり[00:01:05]
吃着晚点了的晚饭[00:01:12]
つき合い程度の[00:01:12]
按照我们交往的程度[00:01:17]
軽いお酒飲んで別れた[00:01:17]
只是喝了点酒 就此分手[00:01:23]
愛されてなかったのかな[00:01:23]
我没有被爱过吧[00:01:30]
一度も一瞬でも[00:01:30]
哪怕只有一次只有一瞬间[00:01:37]
大丈夫 また恋をすれば[00:01:37]
没关系 再去恋爱就行了[00:01:44]
そして笑って笑って[00:01:44]
然后我笑着笑着[00:01:49]
忘れようとしたけれど[00:01:49]
我拼命想要忘掉[00:01:52]
こんなにも深く傷ついてた[00:01:52]
却伤得如此深[00:02:01]
知らなかった[00:02:01]
我不知道[00:02:06]
泪をひとつぶ誰かの前で[00:02:06]
这一滴泪 会在谁的面前[00:02:15]
こぼせたらよかった[00:02:15]
让它滴落呢[00:02:20]
大人になるって[00:02:20]
所谓的长大成人[00:02:25]
なぜこんなに胸が苦しいの[00:02:25]
为什么胸口是如此痛苦[00:02:32]
教えて 私は嘘をついてばかりよ[00:02:32]
告诉你吧 我只是一直在撒谎啊[00:02:47]
気のあう仲間といると[00:02:47]
和聊得来的朋友在一起时[00:02:55]
いつも気楽な様で[00:02:55]
总是感觉很轻松[00:03:02]
部屋に帰れば[00:03:02]
如果回到家[00:03:07]
眠るだけの日々が続いてた[00:03:07]
只是在继续着睡觉的日子[00:03:13]
想い出の場所を通れば[00:03:13]
如果经过回忆的地方[00:03:20]
なるべく目をそらそう[00:03:20]
尽量不要去看[00:03:27]
大丈夫 また恋は出来る[00:03:27]
没关系 我还会再恋爱的[00:03:34]
だけどこうして無理して[00:03:34]
但是这样勉强的[00:03:38]
忘れたくもなくて[00:03:38]
想忘也忘不掉[00:03:42]
何かに向かって[00:03:42]
朝着某个地方[00:03:47]
ただまっすぐ步けない[00:03:47]
无法迈开脚步[00:03:56]
心のかけらをあなたのもとへ[00:03:56]
因为心的碎片[00:04:05]
預けていたままで[00:04:05]
还残留在你的身边[00:04:09]
手帳の余白を埋めることで[00:04:09]
以为填满笔记本的空白[00:04:18]
幸せだなんて[00:04:18]
就可以得到幸福[00:04:21]
逃げてる私は嘘をついてばかりよ[00:04:21]
这只是逃避的我说的谎[00:04:58]
こんなにも深く傷ついてた[00:04:58]
我却伤得如此深[00:05:06]
知らなかった[00:05:06]
我不知道[00:05:11]
泪をひとつぶ誰かの前で[00:05:11]
这一滴泪 会在谁的面前[00:05:21]
こぼせたらよかった[00:05:21]
让它滴落呢[00:05:25]
大人になるって[00:05:25]
所谓的长大成人[00:05:30]
なぜこんなに胸が苦しいの[00:05:30]
为什么胸口是如此痛苦[00:05:37]
教えて 私は嘘をついてばかりよ[00:05:37]
告诉你吧 我只是一直在撒谎啊[00:05:42]