• 转发
  • 反馈

《Never End(日野日向のテーマ)》歌词


歌曲: Never End(日野日向のテーマ)

歌手: 悠季

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Never End(日野日向のテーマ)

Never End (日野日向のテーマ) - 悠季 (yuki)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]

词:松井洋平[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:ぺさま[00:00:07]

//[00:00:10]

编曲:ぺさま[00:00:10]

//[00:00:14]

終わりと、始まり、[00:00:14]

结束 开幕[00:00:17]

永久(とこしえ)、繰り返す[00:00:17]

永远 不断重复[00:00:20]

祈りと、嘆きの、ループを…巻き戻し[00:00:20]

回到祈祷和 哀叹的不断循环[00:00:30]

哀切の嘆きを永久(とこしえ)に繰り返す[00:00:30]

悲切的叹息 永远重复[00:00:36]

輪廻から逃れられない日々[00:00:36]

无法逃离轮回的日子[00:00:42]

大切な想いを生贄に差し出して[00:00:42]

甚至牺牲了重要的思念 [00:00:49]

永らえる痛みに意味を与えてほしい[00:00:49]

活下去的痛苦 希望有谁能给予我其意义 [00:00:56]

追いつめられてなにも見えない[00:00:56]

即使被追赶 也看不到任何东西 [00:01:02]

囚われの過去、心を縛る未来[00:01:02]

被囚禁的过去 束缚心灵的未来 [00:01:10]

時に抗えずに[00:01:10]

时而无力抵抗[00:01:15]

堕ちていくの…狭く暗い檻で[00:01:15]

只能随之堕落…困于狭小昏暗的牢笼 [00:01:19]

声もだせず叫んでいた[00:01:19]

无声地呐喊着 [00:01:25]

夭折の純粋な願いが求めてた[00:01:25]

追求着那已夭折的纯粹的心愿 [00:01:32]

幸福の欠片を探してる[00:01:32]

找寻着幸福的碎片[00:01:38]

集めても足りない一欠けを埋めるのは[00:01:38]

不管怎么收集都还是找不到的那一块碎片 [00:01:44]

嘘という揺るぎない真実だけなの?[00:01:44]

只是谎言这一无法动摇的事实将其埋葬了吗?[00:01:52]

終わりのこない今日の果ては[00:01:52]

再不会结束的今天的尽头[00:01:58]

奪われた過去?それとも淡い未来?[00:01:58]

是被掠夺的过去?还是黯淡的未来?[00:02:07]

時を巻き戻せば[00:02:07]

现在 只能相信[00:02:11]

抜け出せると、今は、信じるだけ[00:02:11]

如果时光倒回 我定可以逃离这里 [00:02:15]

涸れた声で祈り捧ぐ[00:02:15]

用沙哑的声音祈祷 [00:02:19]

空を仰いで手を合わせた[00:02:19]

仰望天空 双手合十 [00:02:24]

あぁ、神よ もう、赦しの奇跡で終わらせて[00:02:24]

啊啊 神啊 已经可以了 结束这赎罪的奇迹吧 [00:02:45]

追いつめられてなにもできない[00:02:45]

就算被追赶我也什么都做不了[00:02:51]

囚われの過去、心を縛る未来[00:02:51]

被囚禁的过去 束缚心灵的未来 [00:02:59]

時に抗えずに…[00:02:59]

时而无力抵抗[00:03:04]

堕ちていくの…深い心の奥[00:03:04]

只能随之堕落 直至心的深处 [00:03:08]

ただの私[00:03:08]

渺小的我[00:03:10]

終わりのこない今日を生きて[00:03:10]

只能活在永不终结的今天 [00:03:16]

何度も知るの自分という命を[00:03:16]

我早就知道了 自己这条命 [00:03:25]

たとえ抜け出せても[00:03:25]

就算能够逃离这里 [00:03:29]

逃げだせない人が抱える性(さが)[00:03:29]

已丢弃不掉 被囚禁的笼中鸟的恶习[00:03:34]

声もだせず叫んでいた[00:03:34]

无声地呐喊[00:03:39]

終わりと、始まり、[00:03:39]

结束 开幕[00:03:41]

永久(とこしえ)、繰り返す[00:03:41]

永远 不断重复[00:03:44]

祈りと、嘆きの、ループを…巻き戻し[00:03:44]

悲切的叹息 永远重复[00:03:49]