歌手: 悠季
时长: 04:08
Never End (日野日向のテーマ) - 悠季 (yuki)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
词:松井洋平[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:ぺさま[00:00:07]
//[00:00:10]
编曲:ぺさま[00:00:10]
//[00:00:14]
終わりと、始まり、[00:00:14]
结束 开幕[00:00:17]
永久(とこしえ)、繰り返す[00:00:17]
永远 不断重复[00:00:20]
祈りと、嘆きの、ループを…巻き戻し[00:00:20]
回到祈祷和 哀叹的不断循环[00:00:30]
哀切の嘆きを永久(とこしえ)に繰り返す[00:00:30]
悲切的叹息 永远重复[00:00:36]
輪廻から逃れられない日々[00:00:36]
无法逃离轮回的日子[00:00:42]
大切な想いを生贄に差し出して[00:00:42]
甚至牺牲了重要的思念 [00:00:49]
永らえる痛みに意味を与えてほしい[00:00:49]
活下去的痛苦 希望有谁能给予我其意义 [00:00:56]
追いつめられてなにも見えない[00:00:56]
即使被追赶 也看不到任何东西 [00:01:02]
囚われの過去、心を縛る未来[00:01:02]
被囚禁的过去 束缚心灵的未来 [00:01:10]
時に抗えずに[00:01:10]
时而无力抵抗[00:01:15]
堕ちていくの…狭く暗い檻で[00:01:15]
只能随之堕落…困于狭小昏暗的牢笼 [00:01:19]
声もだせず叫んでいた[00:01:19]
无声地呐喊着 [00:01:25]
夭折の純粋な願いが求めてた[00:01:25]
追求着那已夭折的纯粹的心愿 [00:01:32]
幸福の欠片を探してる[00:01:32]
找寻着幸福的碎片[00:01:38]
集めても足りない一欠けを埋めるのは[00:01:38]
不管怎么收集都还是找不到的那一块碎片 [00:01:44]
嘘という揺るぎない真実だけなの?[00:01:44]
只是谎言这一无法动摇的事实将其埋葬了吗?[00:01:52]
終わりのこない今日の果ては[00:01:52]
再不会结束的今天的尽头[00:01:58]
奪われた過去?それとも淡い未来?[00:01:58]
是被掠夺的过去?还是黯淡的未来?[00:02:07]
時を巻き戻せば[00:02:07]
现在 只能相信[00:02:11]
抜け出せると、今は、信じるだけ[00:02:11]
如果时光倒回 我定可以逃离这里 [00:02:15]
涸れた声で祈り捧ぐ[00:02:15]
用沙哑的声音祈祷 [00:02:19]
空を仰いで手を合わせた[00:02:19]
仰望天空 双手合十 [00:02:24]
あぁ、神よ もう、赦しの奇跡で終わらせて[00:02:24]
啊啊 神啊 已经可以了 结束这赎罪的奇迹吧 [00:02:45]
追いつめられてなにもできない[00:02:45]
就算被追赶我也什么都做不了[00:02:51]
囚われの過去、心を縛る未来[00:02:51]
被囚禁的过去 束缚心灵的未来 [00:02:59]
時に抗えずに…[00:02:59]
时而无力抵抗[00:03:04]
堕ちていくの…深い心の奥[00:03:04]
只能随之堕落 直至心的深处 [00:03:08]
ただの私[00:03:08]
渺小的我[00:03:10]
終わりのこない今日を生きて[00:03:10]
只能活在永不终结的今天 [00:03:16]
何度も知るの自分という命を[00:03:16]
我早就知道了 自己这条命 [00:03:25]
たとえ抜け出せても[00:03:25]
就算能够逃离这里 [00:03:29]
逃げだせない人が抱える性(さが)[00:03:29]
已丢弃不掉 被囚禁的笼中鸟的恶习[00:03:34]
声もだせず叫んでいた[00:03:34]
无声地呐喊[00:03:39]
終わりと、始まり、[00:03:39]
结束 开幕[00:03:41]
永久(とこしえ)、繰り返す[00:03:41]
永远 不断重复[00:03:44]
祈りと、嘆きの、ループを…巻き戻し[00:03:44]
悲切的叹息 永远重复[00:03:49]