所属专辑:Dylan (22 track Digital Only Version + Digital Booklet)
歌手: Bob Dylan
时长: 06:36
Changing Of The Guards - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:08]
Sixteen years [00:00:08]
十六年光阴[00:00:11]
Sixteen banners united over the field[00:00:11]
十六面王旗团结在这片土地上[00:00:19]
Where the good shepherd grieves [00:00:19]
一个仁慈的上帝为之悲痛神伤的地方[00:00:23]
Desperate men desperate women divided [00:00:23]
无助的人们被迫分离[00:00:31]
Spreading their wings neath the falling leaves [00:00:31]
在纷飞的落叶下张开双臂[00:00:39]
Fortune calls [00:00:39]
命运的钟声被敲响[00:00:43]
I stepped forth from the shadows to the marketplace [00:00:43]
我从阴影中走来 去向集市[00:00:51]
Merchants and thieves [00:00:51]
商人 盗贼们[00:00:52]
Hungry for power my last deal gone down [00:00:52]
醉心于权力 我的最后一笔生意也损失许多[00:00:58]
She's smelling sweet like the meadows where she was born[00:00:58]
她笑着 甜得像芳草[00:01:06]
On midsummers eve near the tower[00:01:06]
那是她出生的地方 仲夏夜下的临塔之地[00:01:26]
The cold-blooded moon[00:01:26]
冰冷的月光下[00:01:29]
The captain waits above the celebration[00:01:29]
船长在庆典上等待着[00:01:33]
Sending his thoughts to a beloved maid[00:01:33]
向他爱慕的少女传递思念[00:01:41]
Whose ebony face is beyond communication[00:01:41]
她黑檀色的脸庞美的难以形容[00:01:49]
The captain is down but still believing that his love will be repaid[00:01:49]
船长尽管沮丧 但仍然相信他的爱情会有实现的一天[00:01:56]
They shaved her head[00:01:56]
他们剃去了她的秀发[00:02:00]
She was torn between jupiter and apollo[00:02:00]
她如因为丘比特与阿波罗的恩怨而承受爱情的痛苦的达芙涅一般[00:02:04]
A messenger arrived with a black nightingale[00:02:04]
信使带着黑色的夜莺来到[00:02:12]
I seen her on the stairs and I couldn't help but follow[00:02:12]
我看到阶梯上的她 忍不住跟从 难以抗拒[00:02:20]
Follow her down past the fountain where they lifted her veil[00:02:20]
经过喷泉 那是她被揭开面纱的地方[00:02:43]
I stumbled to my feet[00:02:43]
我踟蹰不前[00:02:46]
I rode past destruction in the ditches[00:02:46]
我经过沟渠中的残垣断壁[00:02:51]
With the stitches still mending neath a heart-shaped tattoo[00:02:51]
裂痕在被修复成了逐渐成了一个心形图案[00:02:58]
Renegade priests and treacherous young witches[00:02:58]
背信的牧师与狡诈的巫女[00:03:07]
Were handing out the flowers that i'd given to you[00:03:07]
向你献上了我曾送给你的鲜花[00:03:14]
The palace of mirrors[00:03:14]
镜像宫殿[00:03:17]
Where dog soldiers are reflected[00:03:17]
倒映出巡逻骑兵的踪迹[00:03:21]
The endless road and the wailing of chimes[00:03:21]
无尽的前路与恸哭的钟声[00:03:29]
The empty rooms where her memory is protected[00:03:29]
她的记忆被保存在空空的房间内[00:03:36]
Where the angels voices whisper to the souls of previous times[00:03:36]
在那里天使像过往岁月的魂灵轻声絮语[00:04:00]
She wakes him up[00:04:00]
两天后 她唤醒了他[00:04:03]
Forty-eight hours later the sun is breaking[00:04:03]
天已破晓[00:04:07]
Near broken chains mountain laurel and rolling rocks[00:04:07]
身旁是破碎的锁链 山月桂和滚石[00:04:15]
She's begging to know what measures he now will be taking[00:04:15]
她祈求着 想知道他究竟要带走多少[00:04:23]
He's pulling her down and she's clutching on to his long golden locks[00:04:23]
她被拉倒 仍死死抓住他金光闪闪的锁[00:04:31]
Gentlemen he said[00:04:31]
他说 先生们[00:04:34]
I don't need your organization I've shined your shoes[00:04:34]
我不需要你们的组织 我已照亮你们前行的道路[00:04:42]
I've moved your mountains and marked your cards[00:04:42]
我已移除障碍送上一片坦途 看到了你们的决心[00:04:45]
But eden is burning either brace yourself for elimination[00:04:45]
但是伊甸园仍在燃烧 要么振作精神勇敢面对毁灭[00:04:53]
Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards[00:04:53]
要么怀着勇气去重建信仰[00:05:17]
Peace will come[00:05:17]
和平将会来临[00:05:20]
With tranquility and splendor on the wheels of fire[00:05:20]
伴随着安宁与光辉 乘火轮而来[00:05:28]
But will bring us no reward when her false idols fall[00:05:28]
我们追随的领袖就算是个错误 但其陨落对我们没有任何好处[00:05:36]
And cruel death surrenders with it's pale ghost retreating[00:05:36]
那时鬼魂退散 不再有杀戮与死亡[00:05:43]
Between the king and the queen of swords[00:05:43]
在决心与真理之剑下[00:05:48]