• 转发
  • 反馈

《Walking Song(1971 Version, NYC)》歌词


歌曲: Walking Song(1971 Version, NYC)

所属专辑:Tell My Sister

歌手: Kate & Anna McGarrigle

时长: 02:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Walking Song(1971 Version, NYC)

Walking Song - Kate & Anna McGarrigle[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:14]

Wouldn't it be nice to walk together[00:00:14]

我们走在一起不是很好吗[00:00:19]

Baring our souls while wearing out the leather[00:00:19]

露出我们的灵魂穿着破旧的皮衣[00:00:24]

We could talk shop harmonize a song[00:00:24]

我们可以谈谈生意合作一首歌[00:00:27]

Wouldn't it be nice to walk along[00:00:27]

一起走不是很好吗[00:00:34]

I'll show you houses of architectural renown[00:00:34]

我会带你参观著名的建筑[00:00:39]

Some are still standing some have fallen down[00:00:39]

有些人依然屹立不倒有些人已经倒下[00:00:44]

Farm houses buried under Canada's snow[00:00:44]

加拿大大雪覆盖下的农舍[00:00:47]

Spanish villas on the Boulevards of Mexico[00:00:47]

墨西哥林荫大道上的西班牙别墅[00:00:54]

And I'll learn to tell the ash from the oak[00:00:54]

我会学会分辨树桩和橡树[00:00:58]

And if you don't know I won't make no joke[00:00:58]

如果你不知道我不会开玩笑[00:01:02]

We'll climb to the top to view the world from above[00:01:02]

我们会攀上巅峰从高空俯瞰世界[00:01:06]

Or carve our initials in the trunk like teenagers in love[00:01:06]

或者把我们名字的首字母刻在后备箱里就像坠入爱河的青少年[00:01:12]

And when we get hungry we'll stop to eat[00:01:12]

当我们饿了我们会停下来大快朵颐[00:01:16]

Gotta think of our stomachs and rest our feet[00:01:16]

我们得顾好自己的胃好好休息一下[00:01:20]

If we get thirsty we'll have a drink or two[00:01:20]

如果我们渴了我们会喝一两杯[00:01:24]

In a mountain top bar with a mountain top view[00:01:24]

在山顶酒吧欣赏着美丽的风景[00:01:30]

And when we get tired we'll stop to rest[00:01:30]

当我们筋疲力尽时我们会停下来休息片刻[00:01:34]

And if you still want to talk you can bare your breast[00:01:34]

如果你还想说话你可以坦露你的胸膛[00:01:38]

If it's winter and cold we'll take a rooming-house room[00:01:38]

如果冬天很冷我们就住一间客房[00:01:42]

If it's summer and warm we'll sleep under the moon[00:01:42]

如果是温暖的夏天我们就在月光下酣然入睡[00:01:46]

And we'll talk about the sports we played[00:01:46]

我们会聊一聊我们玩过的运动[00:01:50]

'Bout the time you got busted or the time I got laid[00:01:50]

你被抓的时候我和别人缠绵的时候[00:01:56]

We'll talk blood and how we were bred[00:01:56]

我们会谈论血统以及我们的成长经历[00:02:00]

Talk about the folks both living and dead[00:02:00]

聊聊那些生老病死的人[00:02:07]

This song like this walk I find hard to end[00:02:07]

这首歌就像这段旅程我发现难以结束[00:02:10]

Be my lover or be my friend[00:02:10]

做我的爱人或是朋友[00:02:15]

In sneakers or boots or regulation shoes[00:02:15]

穿着运动鞋或者靴子或者普通鞋[00:02:19]

Walking beside you I'll never get the walking blues[00:02:19]

与你并肩而行我永远不会体会到忧伤的滋味[00:02:24]