• 转发
  • 反馈

《Chasing The Moon》歌词


歌曲: Chasing The Moon

所属专辑:Dinosaur Sounds (Explicit)

歌手: Catch 22

时长: 01:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Chasing The Moon

Chasing The Moon - Catch 22[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:11]

Sad is the man who drinks with himself[00:00:11]

独自买醉的人是可悲的[00:00:13]

To fog up the day that precedes[00:00:13]

忘记之前的一天[00:00:16]

Sad then too happy from happy to bitter[00:00:16]

悲伤之后又太开心从开心到苦涩[00:00:18]

That bitter old man is me[00:00:18]

那个痛苦的老头就是我[00:00:21]

Hey hey drink it all away[00:00:21]

把酒一饮而尽[00:00:24]

I said hey hey drink it all away[00:00:24]

我说把酒一饮而尽[00:00:26]

And I dance for the light of the stars in the sky[00:00:26]

我为漫天星辰的光芒而舞蹈[00:00:29]

And sleep all alone tonight[00:00:29]

今晚独自入睡[00:00:32]

1 for my headaches 2 for the road[00:00:32]

一是头痛二是开车[00:00:34]

3 for my family and 4 for the show[00:00:34]

三块钱给我的家人四块钱是演出费[00:00:37]

5 for my sorrows 6 for my wrongs[00:00:37]

五是我的悲伤六是我犯下的错[00:00:40]

7 to hell with this song[00:00:40]

这首歌让我生不如死[00:00:42]

Hey hey drink it all away[00:00:42]

把酒一饮而尽[00:00:45]

I said hey hey drink it all away[00:00:45]

我说把酒一饮而尽[00:00:47]

And I dance for the light of the stars in the sky[00:00:47]

我为漫天星辰的光芒而舞蹈[00:00:50]

And sleep all alone tonight[00:00:50]

今晚独自入睡[00:00:53]

Well everyone feels the need to belong[00:00:53]

每个人都有归属感[00:00:56]

Everyone feels the need for a cause[00:00:56]

每个人都觉得有事业的需要[00:00:59]

The forces of nature are naturally sure[00:00:59]

大自然的力量自然肯定[00:01:01]

But where's the effect where's the effect[00:01:01]

但效果在哪里[00:01:04]

Hey hey drink it all away[00:01:04]

把酒一饮而尽[00:01:06]

I said hey hey drink it all away[00:01:06]

我说把酒一饮而尽[00:01:09]

Hey hey drink it all away[00:01:09]

把酒一饮而尽[00:01:12]

I said hey hey drink it all away[00:01:12]

我说把酒一饮而尽[00:01:14]

And I dance for the light of the stars in the sky[00:01:14]

我为漫天星辰的光芒而舞蹈[00:01:17]

And sleep all alone tonight yeah[00:01:17]

今晚独自入睡[00:01:20]

And I dance for the light of the stars in the sky[00:01:20]

我为漫天星辰的光芒而舞蹈[00:01:22]

And sleep all alone tonight[00:01:22]

今晚独自入睡[00:01:27]