所属专辑:X My heart
歌手: Peter Hammill
时长: 05:16
A Better Time (Acapella) - Peter Hammill[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:08]
Written by:Peter Hammill[00:00:08]
[00:00:16]
As surely as the countdown begins[00:00:16]
倒计时已经开始[00:00:23]
Our time is not our own[00:00:23]
我们的时代不属于我们[00:00:30]
Already there's the breath of the wind[00:00:30]
已经有微风吹拂[00:00:37]
Which bleaches bare the bones[00:00:37]
漂白着骨头[00:00:44]
Of the deadlines we set of the jokes we don't get[00:00:44]
我们设定的期限我们开不起玩笑[00:00:51]
And forgetfulness that furrows the brow[00:00:51]
遗忘让我眉头紧锁[00:00:58]
No I'll never find a better time[00:00:58]
我再也找不到更好的时机[00:01:05]
To be alive than now[00:01:05]
比现在更有活力[00:01:15]
So I wake up to remainder the dream[00:01:15]
所以我醒过来继续梦想[00:01:21]
Of personality and posture and face[00:01:21]
个性姿态和脸庞[00:01:29]
For nothing can remain as it seems[00:01:29]
因为一切都无法保持表面上的模样[00:01:35]
In some perfect state of pure grace[00:01:35]
处于一种纯粹优雅的完美状态[00:01:42]
All we prize and protect only 'cause and effect[00:01:42]
我们珍惜和保护的一切都是因果关系[00:01:49]
But I suspect the furrow may be guiding the plough[00:01:49]
但我怀疑也许是那一排排的犁引导着犁[00:01:56]
And I'll never find a better time[00:01:56]
我再也找不到更好的时机[00:02:03]
To be alive than now[00:02:03]
比现在更有活力[00:02:10]
To be alive than now[00:02:10]
比现在更有活力[00:03:11]
No better no worse much the same[00:03:11]
没有好也没有坏都是一样的[00:03:18]
We wait on the why and the when[00:03:18]
我们等待着缘由和时间[00:03:25]
No question but we'll go as we came[00:03:25]
毫无疑问我们会一去不回[00:03:31]
With no shift in the shape of the zen[00:03:31]
没有一丝改变[00:03:38]
And it is as it is and we take as[00:03:38]
事实就是如此我们把一切当做[00:03:44]
We find[00:03:44]
我们发现[00:03:45]
Always next season's buds on the bough[00:03:45]
永远是下一个季节枝头上的花蕾[00:03:52]
But I'll never find a better time[00:03:52]
但我再也找不到更好的时机[00:04:00]
Hard though it is to allow[00:04:00]
虽然很难接受[00:04:08]
I'll never find a better time[00:04:08]
我再也找不到更好的时机[00:04:15]
To be alive than now[00:04:15]
比现在更有活力[00:04:41]
This is the life and we've only time[00:04:41]
这就是人生我们只有时间[00:04:48]
To be alive right now right now[00:04:48]
活在当下[00:04:53]