所属专辑:Leche Con Carne!
时长: 02:44
Leave It Behind - No Use For A Name[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:12]
When we came here it was done [00:00:12]
当我们来到这里一切都已结束[00:00:14]
I felt completely useless[00:00:14]
我感觉自己一无是处[00:00:17]
Never learned to quite adjust[00:00:17]
从未学会调整自己[00:00:20]
And all along they knew this[00:00:20]
他们一直都知道[00:00:22]
Carousel would someday stop[00:00:22]
旋转木马总有一天会停下来[00:00:25]
And throw us off in anger[00:00:25]
让我们愤怒不已[00:00:27]
But I didn't think[00:00:27]
但我没想到[00:00:28]
I'd ever see this sitcom dramedy[00:00:28]
我看过的情景喜剧[00:00:33]
They wrote the script for us already[00:00:33]
他们已经为我们写好剧本[00:00:35]
It's not the time that makes us guilty[00:00:35]
不是时间让我们感到罪恶[00:00:40]
It's all done the hatreds built the walls divide[00:00:40]
一切都结束了仇恨筑起了高墙将我分开[00:00:46]
And when I die I'll leave you with these[00:00:46]
当我离开人世我会把这些留给你[00:00:50]
Animals that think the future's in their minds[00:00:50]
以为未来就在他们的脑海里的动物[00:00:54]
It's in their minds but they're so blind[00:00:54]
这是他们的幻想可他们盲目无知[00:00:58]
And so I leave it behind [00:00:58]
所以我把它抛在身后[00:01:01]
Ecological man made crime[00:01:01]
生态人类制造的罪行[00:01:04]
And so I leave you behind to[00:01:04]
所以我把你丢下[00:01:07]
These miraculous intelligent [00:01:07]
这些不可思议的智慧[00:01:10]
Incredible extrodinary minds[00:01:10]
难以置信的外向[00:01:26]
Junk mail stacked into the sky [00:01:26]
垃圾邮件堆积如山[00:01:28]
Recycled paper and plastic[00:01:28]
再生纸和塑料[00:01:31]
Then we said that we would try [00:01:31]
我们说我们会试一试[00:01:34]
Decreasing figures were drastic[00:01:34]
数字急剧下降[00:01:36]
But it didn't do much good [00:01:36]
但并没有什么好处[00:01:39]
Nobody cares about it[00:01:39]
没人在乎[00:01:41]
Not much emotion in my neighborhoold [00:01:41]
在我的邻居中没有多少感情[00:01:44]
My apartment's made[00:01:44]
我的公寓已经装好了[00:01:45]
Of wood I haven't given more than I could[00:01:45]
我已经竭尽所能[00:01:50]
It's not the time that makes us guilty[00:01:50]
不是时间让我们感到罪恶[00:01:54]
It's the ones before the ones that lit the fuse[00:01:54]
就是那些点燃导火索的人[00:02:01]
Cancer causing smog injecting in the vein[00:02:01]
癌症导致烟雾弥漫在血管里[00:02:06]
That makes the world go round so fast[00:02:06]
让这世界运转得如此之快[00:02:09]
And you won't last its in the past[00:02:09]
你不会停留在过去[00:02:13]
So I leave it behind ecological man made crime[00:02:13]
所以我把它抛在身后生态人类制造的罪行[00:02:18]
So I leave you behind to these miraculous intelligent [00:02:18]
所以我把你甩在身后让这些聪慧过人的女孩[00:02:24]
Incredible extrodinary minds[00:02:24]
难以置信的外向[00:02:29]
So I leave it behind ecological man made crime[00:02:29]
所以我把它抛在身后生态人类制造的罪行[00:02:34]
So I leave you behind to these miraculous intelligent [00:02:34]
所以我把你甩在身后让这些聪慧过人的女孩[00:02:41]
Incredible extrodinary minds[00:02:41]
难以置信的外向[00:02:46]